"the prevention and suppression of international terrorism" - Translation from English to Arabic

    • بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
        
    • بمنع وقمع الإرهاب الدولي
        
    • لمنع الإرهاب الدولي وقمعه
        
    • لمنع وقمع الإرهاب الدولي
        
    • منع الإرهاب الدولي وقمعه
        
    • بمنع الارهاب الدولي والقضاء عليه
        
    • لمنع الإرهاب الدولي والقضاء عليه
        
    Chapter VI provides information on the publication of the third edition of International Instruments related to the prevention and suppression of international terrorism. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Paragraph 19 welcomed the publication by the Secretariat of the second edition of International Instruments related to the prevention and suppression of international terrorism. UN ورحبت الفقرة 19 بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من منشور الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Chapter V contains a status report on the third edition of International Instruments related to the prevention and suppression of international terrorism. UN أما الفصل الخامس فيضم تقرير حالة عن الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    Once that process had been completed, Slovenia would have ratified all relevant Council of Europe conventions relating to the prevention and suppression of international terrorism. UN ومع اكتمال هذه العملية تكون سلوفينيا قد صدقت على جميع اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    182. In November 2001, the Office of Legal Affairs organized a treaty event focusing on multilateral treaties for the prevention and suppression of international terrorism. UN 182- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نظم مكتب الشؤون القانونية حدثا متعلقا بالمعاهدات تركز على المعاهدات المتعددة الأطراف لمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    27. It was encouraging to note in the report of the Secretary-General (A/54/301 and Add. 1) that many States had entered into agreements at the regional and international levels for the prevention and suppression of international terrorism. UN 27 - ومما يبعث علـــى التشجيــع ملاحظــة مـا ورد فــي تقريــر الأميــن العـــام (A/54/301 و Add.1) من أن كثيرا من الدول قد أبرمت اتفاقات على الصعيدين الإقليمي والدولي لمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Poland had signed 11 international and regional conventions for the prevention and suppression of international terrorism, because it considered those instruments as the most useful tools for combating that phenomenon. UN وقد وقعت كندا على 11 اتفاقية وبروتوكولا إقليميا ودوليا لمنع وقمع الإرهاب الدولي لأنها ترى أن هذه الصكوك ذات فائدة كبيرة في مكافحة الإرهاب.
    Among the many tasks undertaken to further these objectives, several of the Office's activities contribute to the prevention and suppression of international terrorism. UN ومن ضمن المهام العديدة المضطلع بها لتحقيق هذه الأهداف، تساهم عدة أنشطة ينفذها المكتب في منع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Chapter VI provides information on the publication of the third edition of International Instruments Related to the prevention and suppression of international terrorism. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة للصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Section VII deals with the publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism. UN ويتناول الفرع السابع المسائل المتعلقة بنشر خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    It also encourages the wider appreciation and dissemination of international law concerning the prevention and suppression of international terrorism. UN كما تشجع الشعبة زيادة تفهم القانون الدولي ونشره فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    III. Status of international legal instruments relating to the prevention and suppression of international terrorism UN ثالثا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    III. Status of international legal instruments relating to the prevention and suppression of international terrorism UN ثالثا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations UN خامسا - نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    V. Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations UN خامسا - نشر خلاصة وافية للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Its resources are applied in such a way as to optimize the assistance it can provide to as many States as possible for the ratification and implementation of the international instruments related to the prevention and suppression of international terrorism. UN وتستخدم موارده بصورة تمكّنه من تقديم المساعدة على النحو الأمثل إلى أكبر عدد ممكن من الدول من أجل التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي وتنفيذها.
    172. The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), incidentally to its mandate, undertakes the following activities relating to the prevention and suppression of international terrorism: UN 172 - تضطلع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، بما يتفق عرضا مع ولايتها، بالأنشطة التالية لمنع الإرهاب الدولي وقمعه:
    Having considered the text of the draft United Nations Convention for the prevention and suppression of international terrorism prepared by the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee, UN وقد نظرت في نص مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمنع الإرهاب الدولي وقمعه الذي أعدته اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 والفريق العامل التابع للجنة السادسة،
    Having considered the text of the draft United Nations Convention for the prevention and suppression of international terrorism prepared by the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 and the Working Group of the Sixth Committee, UN وقد نظرت في نص مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمنع الإرهاب الدولي وقمعه الذي أعدته اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 والفريق العامل التابع للجنة السادسة،
    Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations UN خامسا - نشر مجموعة القوانين واللوائح الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations UN سابعا - نشر مجموعة من القوانين والأنظمة الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    3. Paragraph 17 welcomed the publication by the Secretariat of the second volume of National Laws and Regulations on the prevention and suppression of international terrorism. UN 3 - وأضاف أن الفقرة 17 ترحب بإصدار الأمانة العامة المجلد الثاني من " القوانين والأنظمة الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي " .
    39. Cuba also mentioned briefly some of the steps which it had taken during the past year with a view to the prevention and suppression of international terrorism: UN 39 - وتطرقت كوبا أيضا بصورة موجزة إلى بعض الخطوات التي اتخذتها خلال العام الماضي بهدف منع الإرهاب الدولي وقمعه:
    Number of countries adopting or amending their national legislation in line with the universal instruments relating to the prevention and suppression of international terrorism UN ● عدد البلدان التي تعتمد أو تعدّل تشريعاتها الوطنية على نحو يتوافق مع الصكوك العالمية ذات الصلة بمنع الارهاب الدولي والقضاء عليه
    Referring to the law-enforcement nature of the draft convention, as well as to the strengthened cooperation provisions, including the aut dedere aut judicare regime thereunder, some delegations indicated that it would serve as a useful tool in the prevention and suppression of international terrorism and provide a practical framework for cooperation and coordination among States. UN وإذ أشارت بعض الوفود إلى طابع إنفاذ القانون الذي يتسم به مشروع الاتفاقية، وإلى الأحكام المتعلقة بتعزيز التعاون، ولا سيما مبدأ التسليم أو المحاكمة الذي تنص عليه، ذكرت أنّ مشروع الاتفاقية سيشكل أداة مفيدة لمنع الإرهاب الدولي والقضاء عليه ويوفر إطارا عمليا للتعاون والتنسيق فيما بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more