"the prevention of natural disasters in" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية من الكوارث الطبيعية في
        
    • منع الكوارث الطبيعية في
        
    • لمنع الكوارث الطبيعية في
        
    It is organized within the national risk management system, which in turn is affiliated with the SICA Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN وهذه اللجنة جزء من المنظومة الوطنية لإدارة المخاطر، التي تنتسب بدورها إلى مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، التابع لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    It also works with other countries in the Central American region, within the framework of the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America, to pool efforts, experts and resources in order to face disasters more effectively. UN وتعمل غواتيمالا أيضاً مع بلدان أخرى في منطقة أمريكا الوسطى، في إطار مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، لتجميع الجهود والخبراء والموارد بغية التصدي للكوارث على نحو أكثر فعالية.
    In Panama, under the Regional Programme for Risk Management in Central America executed by the regional Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America, some progress was made in 2002 in the process of establishing two of the national boards. UN وفي بنما، أحرز بعض التقدم في عام 2002 في عملية إنشاء مجلسين وطنيين في إطار البرنامج الإقليمي لإدارة المخاطر في أمريكا الوسطى الذي ينفذه المركز الإقليمي لتنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    Many of them are already being implemented in Guatemala through the office of The National Disaster Reduction Coordinator, and regionally throughout Central America by the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN والعديد منها ينفذ بالفعل في غواتيمالا من خلال مكتب المنسق الوطني المعني بالحد من الكوارث، وإقليميا في جميع أنحاء أمريكا الوسطى عن طريق مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    The General Assembly will have an opportunity in February 2011 to delve deeper into the issue of the Prevention of Natural Disasters in an informal thematic debate. UN وستتاح أمام الجمعية العامة في شباط/فبراير 2011 فرصة للتعمق في مسألة منع الكوارث الطبيعية في مناقشة مواضيعية غير رسمية.
    Finally, consideration should be given to the elaboration of an agenda for the Prevention of Natural Disasters in the twenty-first century. UN ودعت، أخيرا، الى النظر في وضع جدول أعمال لمنع الكوارث الطبيعية في القرن الحادي والعشرين.
    During 2002, UNDP in partnership with the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America promoted improvements in communication and coordination among State agencies and with civil society, and started conversations and partnerships for the inclusion of risk management factors in national policies. UN وخلال عام 2002، عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالشراكة مع مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، على تشجيع إدخال تحسينات على الاتصالات والتنسيق بين الوكالات الحكومية ومع المجتمع المدني، وشرع في إجراء محادثات وإقامة شراكات من أجل إدراج عوامل إدارة المخاطر في السياسات الوطنية.
    UNDP, in coordination with national and regional institutions, such as the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America, has been working to strengthen both national legislative and administrative systems for disaster and risk management and capacities at the local level. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتنسيق مع المؤسسات الوطنية والإقليمية مثل مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، سعيا إلى تعزيز النظم التشريعية والإدارية الوطنية من أجل إدارة الكوارث والمخاطر فضلا عن تعزيز القدرات على المستوى المحلي.
    UNESCO cooperates closely with the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) and with ITC, Delft Technical University and the University of Utrecht, as well as with the GeoForschungsZentrum Potsdam of Germany and the Bureau de Recherches géologiques et minières of France. UN وتتعاون اليونسكو تعاونا وثيقا مع المركز المعني بتنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى والمعهد الدولي للمسح الفضائي وعلوم الأرض وجامعة ديلفت التقنية وجامعة أوترخت، وكذلك مع مركز بوتسدام الألماني للبحوث الجغرافية والمكتب الفرنسي لبحوث الجيولوجيا والمعادن.
    The mission included visits to several Government ministries and international agencies, including the National Coordinating Agency for Disaster Reduction, the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America and the Office of the United Nations Resident Coordinator. UN وتضمَّنت البعثة زيارات إلى عدد من الوزارات الحكومية والوكالات الدولية، ومنها وكالة التنسيق الوطنية للحد من الكوارث، ومركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    In March 2011, UN-SPIDER staff contributed to a regional simulation exercise conducted by the National Coordinating Agency for Disaster Reduction of Guatemala, with the support of the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America and the United States Southern Command. UN 36- وفي آذار/مارس 2011، ساهم العاملون في برنامج سبايدر في تمرين إقليمي على المحاكاة أجرته الوكالة الوطنية لتنسيق الحدّ من الكوارث في غواتيمالا، بدعم من مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وقيادة المنطقة الجنوبية في الولايات المتحدة.
    The mission included visits to several Government ministries and agencies, including the Secretariat for Planning and Programming, the Ministry of Environment and Natural Resources, the National Geographic Institute, the National Institute of Statistics, the National Coordinating Agency for Disaster Reduction, and the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN وتضمَّن عمل البعثة زيارة عدة وزارات ووكالات حكومية، بما في ذلك أمانة التخطيط والبرمجة، ووزارة البيئة والموارد الطبيعية، والمعهد الجغرافي الوطني، والمعهد الوطني للإحصاء، ووكالة التنسيق الوطنية للحدّ من الكوارث، ومركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    The Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America has relaunched the Regional Strategy for Disaster Reduction 2006-2015, in line with the Hyogo Framework for Action, as a result of a wide participative consultation process. UN فقد أعاد مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى إطلاق الاستراتيجية الإقليمية للحد من الكوارث للفترة 2006-2015، بما يتماشى مع إطار عمل هيوغو، نتيجة لعملية تشاور واسعة النطاق قائمة على المشاركة.
    112. In addition, in 1993, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama created the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America under the Central American Integration System as a specialized agency charged with coordinating implementation of the Regional Disaster Reduction Plan. UN 112 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت بنما والسلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس، في عام 1993، مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى في إطار منظومة التكامل لأمريكا الوسطى باعتباره وكالة متخصصة مكلفة بتنسيق تنفيذ الخطة الإقليمية للحد من الكوارث الطبيعية.
    CATHALAC, CONAE and IGAC have released one expert each for the regional expert meeting on early warning systems organized by the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC), UN-SPIDER and the Secure World Foundation (SWF) in El Salvador, as well as for a technical advisory mission. UN وقد أوفد كل من مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومعهد أوغوستين كودازي الجغرافي خبيراً واحداً لحضور اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن نظم الإنذار المبكِّر التي نظَّمها مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامج سبايدر ومؤسسة العالم الآمن في السلفادور، وكذلك من أجل بعثة استشارية تقنية.
    As part of a system-wide effort to increase the capacity of regional organizations, CPR TTF funds were used to support organizations such as the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC), the Caribbean Disaster Emergency Response Agency (CDERA), the Southern African Development Community (SADC), and the stability pact in south-eastern Europe. UN وباعتبارها جزءا من جهد يبذل على صعيد المنظومة لزيادة قدرة المنظمات الإقليمية، تستخدم أموال هذا الصندوق في دعم منظمات من قبيل مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، والوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    ISDR-Latin America and the Caribbean, the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) and Disaster Preparedness of the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection Directorate General (DIPECHO) organized a regional consultation and dissemination workshop on integral disaster risk management in Central America, in Panama City from 26 to 28 November 2013. UN ٤١- ونظَّمت الاستراتيجيةُ الدولية للحد من الكوارث-أمريكا اللاتينية والكاريبي، ومركزُ تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامجُ التأهُّب للكوارث التابع للإدارة العامة للمساعدات الإنسانية والحماية المدنية لدى المفوضية الأوروبية، حلقةَ عمل للتشاور والتعميم بشأن الإدارة المتكاملة لمخاطر الكوارث في أمريكا الوسطى، وذلك في بنما سيتي في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    73. The Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction has been supporting and advising the national civil protection directorate of El Salvador in developing a national disaster risk reduction plan and strengthening its national disaster risk reduction platform, in close consultation with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN 73 - ما برحت الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث تقدم الدعم والمشورة إلى المديرية الوطنية للحماية المدنية في السلفادور فيما يختص بإعداد خطة وطنية للحد من مخاطر الكوارث وتعزيز منهاجها الوطني للحد من مخاطر الكوارث، وذلك بالتعاون الوثيق مع مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    In Central America, UNDP is working with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America to document successful approaches to building local capacity for disaster reduction and to improve national legislative and administrative systems. UN وفي أمريكا الوسطى، يعمل البرنامج الإنمائي مع مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى من أجل توثيق النُهج الناجحة لبناء القدرات المحلية للحد من الكوارث وتحسين النظم التشريعية والإدارية الوطنية.
    Those efforts had strengthened such specialized institutions as the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America and enhanced their ability to implement the Central American policy for integrated disaster risk management in support of countries. UN وأفضت تلك الجهود إلى ترسيخ أقدام المؤسسات المتخصصة من قبيل مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، وعززت قدرتها على تنفيذ سياسة أمريكا الوسطى الرامية إلى الضبط المتكامل لمخاطر الكوارث، دعما لبلدان المنطقة.
    A large workshop on United Nations support for the coordination of humanitarian assistance in Central America was co-sponsored by the Pan American Health Organization of the World Health Organization and the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN واشترك في رعاية حلقة دراسية كبيرة عن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية في أمريكا الوسطى كل من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية ومركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    Likewise, it also reflects the desire of the people of Central America to live and prosper in a climate of peace and solidarity and points out the consolidation of the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC). UN وبالمثل، يبين مشروع القرار رغبة شعوب المنطقة في العيش والازدهار في مناخ من السلم والتضامن، ويشير إلى تعزيز مركز التنسيق لمنع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more