"the prime minister's" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء
        
    • لرئيس الوزراء
        
    • رئيس مجلس الوزراء
        
    • رئيسة الوزراء
        
    • رئاسة مجلس الوزراء
        
    • رئاسة الوزراء
        
    • لرئيسة الوزراء
        
    • رئاسة الحكومة
        
    the Prime Minister's actions boosted allegations among his critics in his party that he was favouring PRS. UN وعززت أعمال رئيس الوزراء الادعاءات السائدة بين منتقديه من أعضاء حزبه بأنه متحيز إلى حزب التجديد الاجتماعي.
    Last Sunday, I had a meeting at the Prime Minister's office. Open Subtitles يوم الأحد الماضي، كان لدي اجتماع في مكتب رئيس الوزراء.
    I know, but it's direct orders from the Prime Minister's office. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، ولكنها أوامر مباشرة من مكتب رئيس الوزراء
    I'm the guy with the gun to the Prime. Minister's daughter's head. Open Subtitles أنا الرجل الذي يحمل مسدس مصوب الى راس أبنة رئيس الوزراء
    the Prime Minister's Council has approved national missions for enhanced energy efficiency and solar energy, setting ambitious goals. UN ووافق المجلس التابع لرئيس الوزراء على مهمات وطنية لتعزيز كفاءة الطاقة والطاقة الشمسية، بوضع أهداف طموحة.
    I said, I saw the Prime Minister's late wife. Open Subtitles لقد قلت بأنني رأيت زوجة رئيس الوزراء السابقة
    He had instead been detained and sent back to Vienna, and the Prime Minister's secretary had even been denied access to the airport. UN وبدلا من ذلك جرى احتجازه وإعادته إلى فيينا، بل إن سكرتير رئيس الوزراء مُنع من الوصول إلى المطار.
    Nowadays, groups of villagers are almost permanently encamped outside the gates of the Prime Minister's residences in Kandal province and in Phnom Penh. UN وفي هذه الأيام، تعسكر جماعات من القرويين بصفة دائمة تقريباً خارج بوابات مقر رئيس الوزراء في مقاطعة كاندال وفي بنوم بنه.
    All the religious groups in Grenada must register with the Prime Minister's office. UN وينبغي لكل الجماعات الدينية في غرينادا أن تتسجل لدى مكتب رئيس الوزراء.
    the Prime Minister's office will then issue licenses for the groups, buildings, and events of the registered religious groups. UN ويصدر لها مكتب رئيس الوزراء عندئذ الرخَص الخاصة بالجماعات ومبانيها وأنشطتها كجماعات دينية مسجلة.
    The importance of those issues in my country is demonstrated by the fact that the Israeli Authority for the Advancement of the Status of Women is part of the Prime Minister's Office. UN ويدلل على أهمية تلك القضايا في بلدي حقيقة أن الهيئة الإسرائيلية للنهوض بمركز المرأة جزء من مكتب رئيس الوزراء.
    At the ministerial level, the Prime Minister's Order names a vice minister of the relevant ministry to head the ministerial committee. UN وعلى المستوى الوزاري، يقضي الأمر الصادر عن رئيس الوزراء بتعيين نائب وزير للوزارة المعنية لكي يرأس اللجنة الوزارية.
    Only the Permanent Secretary at the Prime Minister's Office is currently female. UN ومكتب رئيس الوزراء وحده هو الذي تشغل امرأة منصب الأمين الدائم فيه.
    the Prime Minister's Office has issued a checklist covering four main fields, with questions and explanations. UN وقد أصدر مكتب رئيس الوزراء قائمة مرجعية تغطي أربعة مجالات رئيسية، مع أسئلة وتفسيرات.
    An electronic version of the booklet, together with the self-evaluation test, is available on the website of the Prime Minister's Office. UN وتتاح نسخة إلكترونية من الكتيب واختبار التقييم الذاتي على الموقع الإلكتروني لمكتب رئيس الوزراء.
    the Prime Minister's Decree on Health Impact Policy was enacted in 2007 to safe-guard public health. UN وصدر مرسوم رئيس الوزراء بشأن سياسة تقييم الأثر في المجال الصحي في عام 2007 لحماية الصحة العامة.
    UNRWA and all relevant Lebanese authorities, notably the Prime Minister's Office, are completing a master plan for the reconstruction of the camp. UN والأونروا وكافة السلطات اللبنانية ذات الصلة، وبالتحديد مكتب رئيس الوزراء بإكمال خطة رئيسية لإعادة تشييد المخيم.
    The recommendations for improvements will be presented in a formal letter to the Prime Minister's Office. UN وستُقدَّم التوصيات المتعلقة بالتحسينات في رسالة رسمية إلى مكتب رئيس الوزراء.
    7. Former Minister of Oil, Chairman to the Prime Minister's Advisory Board Office, Iraq UN وزير النفط السابق ورئيس مكتب المجلس الاستشاري لرئيس الوزراء في العراق
    We have a responsibility to warn the British government, and not gamble with the Prime Minister's life. Open Subtitles لدينا مسؤولية ل تحذير الحكومة البريطانية، وليس مقامرة مع الحياة رئيس مجلس الوزراء.
    I would also like to take this opportunity to call upon the people of Pakistan to contribute generously to the Prime Minister's Relief Fund for Bosnia and Herzegovina. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷدعو شعب باكستان للمساهمة بسخاء في صندوق رئيسة الوزراء ﻹغاثة البوسنة والهرسك.
    This draft has been submitted to the Prime Minister's Office. UN وتم رفعه إلى رئاسة مجلس الوزراء.
    the Prime Minister's Office also has a role in coordinating the Government's internal and external efforts in the area. UN كما أن رئاسة الوزراء تضطلع بدور في تنسيق الجهود التي تبذلها الحكومة داخليا وخارجيا في هذا المجال.
    I wish I was dating the Prime Minister's spin doctor Open Subtitles اتمنى لو كنت على علاقة بالمستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء
    Referred to the public health committee, administration and justice committee and finance and budget committee on 22 June 2006 and to the Prime Minister's office on the same day; currently under study by a reduced committee of joint parliamentary committees. UN أحيل إلى لجنة الصحة العامة والإدارة والعدل والمال والموازنة بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2006 وإلى رئاسة الحكومة بتاريخ 22 حزيران/يونيه 2006، ويتمّ درسه حالياً في لجنة مصغّرة عن اللجان النيابية المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more