"the prime minister and minister" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء ووزير
        
    • برئيس الوزراء ووزير
        
    • رئيس وزراء ووزير
        
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    13. the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Samoa, Tuilaepa Sailele Malielegaoi, was elected President of the Conference by acclamation. UN 13 - انتخب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في ساموا، تويلايبا سايليلي ماليليغاو، رئيسا للمؤتمر بالتزكية.
    13. the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Samoa, Tuilaepa Sailele Malielegaoi, was elected as President of the Conference by acclamation. UN 13 - انتخب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في ساموا، تويلايبا سايليلي ماليليجاو، رئيسا للمؤتمر بالتزكية.
    2. Further to the legislative elections held on 11 December 2011, the Prime Minister and Minister for Defence, Guillaume Soro, resigned from the Government on 8 March 2012, together with his Cabinet. UN 2 - عقب الانتخابات التشريعية التي أُجريت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011، تقدم رئيس الوزراء ووزير الدفاع غيّوم سورو باستقالته في 8 آذار/مارس 2012، وأعلن كذلك استقالة مجلس الوزراء.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada, Mr. Keith Mitchell, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يسرني أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، السيد كيث متشل، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security of Barbados for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو.
    Statements were made by the representatives of Namibia, Slovenia, Bahrain, Malaysia and Brazil, the Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia, the representatives of France and China, and by the President, speaking in his capacity as the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Nether-lands. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا وممثلا فرنسا والصين والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة الهولندي.
    68. The Montenegrin Government, namely the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, called the Mission's urgent attention to the loss of virtually all income, bringing public coffers to the brink of bankruptcy. UN ٨٦ - قامت حكومة الجبل اﻷسود، بالتحديد رئيس الوزراء ووزير الخارجية، بلفت انتباه البعثة على نحو عاجل إلى فقدان جميع مصادر اﻹيرادات تقريبا، اﻷمر الذي يدفع بالخزينة العامة إلى حافة اﻹفلاس.
    Statements were made by the representatives of Namibia, Slovenia, Bahrain, Malaysia and Brazil, the Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia, the representatives of France and China, and by the President, speaking in his capacity as the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Netherlands. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، وممثلا فرنسا والصين، والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في هولندا.
    10 a.m. Meeting with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Morocco UN الساعة ٠٠/١٠ اجتماع مع رئيس الوزراء ووزير خارجية المغرب
    Letter dated 26 June 1995 from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخــة ٢٦ حزيـران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمـن من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب
    My delegation would like to refer to the mentions of the Spanish cities of Ceuta and Melilla contained in the statement made here today by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN يود وفدي أن يشير إلى ما ورد في البيان الذي أدلى به هنا اليوم رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، من إشادة إلى مدينتي سبته ومليلة.
    the Prime Minister and Minister of Home Affairs informed the Commission that it was their Government's policy not to allow the United Republic of Tanzania to be used as a base for military training or for political activities by the refugees, nor were refugees permitted to have arms. UN وأبلغ رئيس الوزراء ووزير الداخلية اللجنة أن سياسة حكومتهما هي عدم السماح باستخدام جمهورية تنزانيا المتحدة كقاعدة للتدريب العسكري أو لﻷنشطة السياسية من قبل اللاجئين وعدم السماح لهم بحمل السلاح.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    6. Following the welcome remarks by the Prime Minister and Minister of State for Foreign Affairs, a number of high-level officials from the United Nations system and other regional organizations delivered opening remarks. UN 6 - وعقب ملاحظات الترحيب التي أدلى بها رئيس الوزراء ووزير الدولة للشؤون الخارجية، أدلى عدد من الموظفين رفيعي المستوى من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإقليمية ملاحظات افتتاحية.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا.
    The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance of the Commonwealth of the Bahamas. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Labour of Tuvalu. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الخارجية والعمل في توفالو.
    The Acting President (spoke in Russian): The Assembly will first hear an address by the Prime Minister and Minister of Finance and Foreign Affairs of Belize. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز.
    In order to secure the cooperation of all actors, the Prosecutor also travelled to Doha on 30 May 2009, where he met with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani. UN ومن أجل ضمان تعاون جميع الجهات الفاعلة، سافر المدعي العام أيضا إلى الدوحة في 30 أيار/مايو 2009، حيث اجتمع برئيس الوزراء ووزير الخارجية القطري، الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني.
    On 4 January, a telephone conversation took place between Igor Ivanov and the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Lebanon, Sélim ElHoss. UN في 4 كانون الثاني/يناير جرت محادثة هاتفية بين إيجور إيفانوف وسليم الحص رئيس وزراء ووزير خارجية لبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more