"the prime minister of canada" - Translation from English to Arabic

    • رئيس وزراء كندا
        
    • رئيس الوزراء الكندي
        
    • رئيسة وزراء كندا
        
    • ورئيس وزراء كندا
        
    the Prime Minister of Canada, the Right Honourable Jean Chrétien, accepted the award on behalf of the people of Canada. UN ولقد تسلم الجائزة الرايت أونرابل جان تشرتين، رئيس وزراء كندا بالنيابة عن شعب كندا.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of Canada. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Canada for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء كندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    At the Nuclear Security Summit held in Seoul in 2012, the Prime Minister of Canada announced that Canada was renewing its Global Partnership Programme from 2013 to 2018. UN وفي مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في سيول في عام 2012، أعلن رئيس وزراء كندا أن كندا مددت برنامجها للشراكة العالمية من 2013 إلى 2018.
    In that regard, the Prime Minister of Canada took advantage of the Conference to present a report constituting Canada's special contribution to the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وفي هذا الصدد اغتنم رئيس الوزراء الكندي فرصة انعقاد مؤتمر القمة ليعرض على زملائه التقرير الذي يمثل المساهمة الخاصة المقدمة من كندا الى اﻷمم المتحدة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    At the 2010 Nuclear Security Summit, the Prime Minister of Canada announced that Canada would contribute C$ 5 million and C$ 3 million respectively to United States-led nuclear security projects in Mexico and Viet Nam. UN وفي مؤتمر الأمن النووي لعام 2010، أعلن رئيس وزراء كندا أنها ستسهم بخمسة ملايين دولار وبثلاثة ملايين دولار، على التوالي لمشاريع الأمن النووي التي تقودها الولايات المتحدة في المكسيك وفي فييت نام.
    To this end, the Prime Minister of Canada and other Canadian authorities have consulted with a number of Governments, including those in the region. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فقد تشاور رئيس وزراء كندا وسلطات كندية أخرى مع عدد من الحكومات، بما فيها حكومات المنطقة.
    We have accepted the invitation of the Prime Minister of Canada to meet in Halifax in _ 1995. UN وقد قبلنا الدعوة الموجهة من رئيس وزراء كندا للاجتماع في هاليفاكس في . ١٩٩٥.
    In his address to the General Assembly on 21 September 2006, the Prime Minister of Canada noted that nuclear proliferation continues to pose a threat to the world. UN وفي كلمته التي ألقاها أمام الجمعية العامة في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أشار رئيس وزراء كندا إلى أن الانتشار النووي ما فتئ يشكل خطرا يهدد العالم.
    We have the honour to forward to you the English, French and Russian texts of the Joint Statement of the Prime Minister of Canada and the President of the Russian Federation on cooperation in the sphere of strategic stability. UN نتشرف بأن نحيل إليكم النصوص الإنكليزي والفرنسي والروسي للبيان المشترك الصادر عن رئيس وزراء كندا ورئيس الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال الاستقرار الاستراتيجي.
    And just today, the Prime Minister of Canada, Jean Chrétien, announced several key elements of the Voluntary Sector Initiative, the most important being an accord between the Government of Canada and the voluntary sector. UN واليوم فقط أعلن جان كريتيان رئيس وزراء كندا عدة عناصر أساسية لمبادرة قطاع المتطوعين، أهمها عقد اتفاق بين حكومة كندا وقطاع الخدمة التطوعية.
    Yesterday, the Prime Minister of Canada acknowledged the important contribution to the world of international civil aviation and ICAO at a ceremony marking the opening of the new ICAO headquarters in Montreal. UN وباﻷمس نوه رئيس وزراء كندا باﻹسهام الكبير الذي يقدمه للعالم الطيران المدني الدولي والمنظمة، في حفل افتتاح مقرها الجديد بمونتريال.
    The President: I thank the Prime Minister of Canada for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء كندا على خطابه.
    The President: I thank the Prime Minister of Canada for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء كندا على بيانه.
    In his concluding statement, the Chairman of the meeting, the Prime Minister of Canada, expressed support for the coordinating role of the High Commissioner within the United Nations system on human rights matters. UN وأعرب رئيس وزراء كندا ورئيس الاجتماع عن تأييده للدور التنسيقي للمفوض السامي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مسائل حقوق اﻹنسان.
    On 11 June 2008, the Prime Minister of Canada had offered a historic statement of apology to former students of Indian residential schools. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2008، قدم رئيس وزراء كندا بيان اعتذار تاريخي للتلاميذ السابقين بالمدارس الداخلية الخاصة بالهنود.
    Statement by the Prime Minister of Canada 98 - 100 25 UN جيم- بيان رئيس وزراء كندا 98-100 32
    10. Also welcomes, with appreciation, the invitation by the Prime Minister of Canada for the World Urban Forum to hold its third session in Vancouver in the year 2006; UN 10 - يرحب كذلك مع التقدير بالدعوة التي وجهها رئيس وزراء كندا إلى المنتدى الحضري العالمي لعقد دورته الثالثة في فانكوفر في عام 2006؛
    27. The Governing Council also noted with appreciation the invitation from the Prime Minister of Canada for the World Urban Forum to hold its third session in Vancouver in 2006. UN 27 - كما لاحظ مجلس الإدارة مع التقدير الدعوة التي وجهها رئيس وزراء كندا للمنتدى الحضري العالمي لعقد دورته الثالثة في فانكوفر في عام 2006.
    1. On 19 April 2004, the Prime Minister of Canada, Paul Martin, met with aboriginal representatives from across the country at the first Canada-Aboriginal Peoples Round table ever held. UN 1 - في 19 نيسان/أبريل 2004، التقى رئيس الوزراء الكندي بول مارتن مع ممثلي الشعوب الأصلية من جميع أنحاء البلد في أول اجتماع مائدة مستديرة للشعوب الأصلية في كندا.
    The PRESIDENT: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of Canada. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب تلقيه رئيسة وزراء كندا.
    Among the measures adopted to detect and prevent illicit cross-border movement of arms, ammunition and explosives, it is important to note that on 23 March 2005 the presidents of the United States of America and Mexico and the Prime Minister of Canada signed the Security and Prosperity Partnership of North America (SPP) in Waco, Texas, thereby forging a new relationship among the three countries. UN ومن بين التدابير المعتمدة لكشف ومنع نقل الأسلحة والذخيرة والمتفجرات عبر الحدود بصورة غير مشروعة، من المهم القول إن رئيسي الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك ورئيس وزراء كندا وقعوا يوم 23 آذار/مارس 2005 على اتفاق شراكة أمريكا الشمالية للأمن والرخاء في ويكو بولاية تكساس، الذي ستُقام على أساسه علاقة جديدة بين البلدان الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more