"the prime minister of the state" - Translation from English to Arabic

    • رئيس وزراء دولة
        
    • رئيس مجلس الوزراء في دولة
        
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Kuwait. UN الرئيس: يسعدني للغاية أن أرحب بسمو رئيس وزراء دولة الكويت، الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Kuwait. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء دولة الكويت.
    the Prime Minister of the State of Viet Nam, Tran Van Huu, participated in the conference as Head of the Vietnamese delegation. UN وشارك تران فان هو، رئيس وزراء دولة فييت نام في المؤتمر بصفته رئيس الوفد الفييتنامي.
    Both of the above calls endorsed and supported the initiative that was already announced by the Prime Minister of the State of Qatar in 2010. UN وأقرت كلا الدعوتين أعلاه وأيدتا المبادرة التي أعلن عنها بالفعل رئيس وزراء دولة قطر في عام 2010.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Kuwait for the statement he has just made. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت على البيان الذي ألقاه للتو.
    It is my great honor to welcome the Prime Minister of the State of Israel. Open Subtitles ويشرفني عظيم الشرف أن أرحب رئيس وزراء دولة إسرائيل.
    On 28 November, the Prime Minister of the State of Palestine, Rami Hamdallah, reiterated that it was important for Palestinians in Lebanon to safeguard security and stability there. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، كرر رامي حمد الله رئيس وزراء دولة فلسطين التأكيد على أنه من المهم بالنسبة للفلسطينيين في لبنان الحفاظ على أمنه واستقراره.
    Mr. Abbas is now addressed as the President of the State of Palestine, Mr. Fayyad as the Prime Minister of the State of Palestine and Mr. Malki as the Minister for Foreign Affairs of the State of Palestine. UN وبات يخاطب الآن السيد عباس بصفته رئيس دولة فلسطين، والسيد فياض بصفته رئيس وزراء دولة فلسطين، والسيد مالكي بصفته وزير شؤون خارجية دولة فلسطين.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Israel. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس وزراء دولة إسرائيل.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Israel for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة أشكر رئيس وزراء دولة إسرائيل على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Kuwait. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء دولة الكويت.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Israel. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء دولة إسرائيل.
    That explicit rejection stands in stark contrast to the absence of any opposition to the statement made by the Prime Minister of the State of Viet Nam on 7 September 1951 at the same San Francisco conference, in which the Prime Minister asserted Viet Nam's rights to the Hoang Sa and Truong Sa islands. UN وهذا الرفض الصريح يتنافى بوضوح مع غياب أي معارضة لإعلان رئيس وزراء دولة فييت نام خلال مؤتمر سان فرانسيسكو نفسه، في 7 أيلول/سبتمبر 1951، وهو إعلان أكد من خلاله حقوق فييت نام في السيادة على جزر هوانغ سا وترونغ سا.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Kuwait for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء دولة الكويت على الخطاب الذي أدلى به للتو.
    7. To form a ministerial committee chaired by His Highness the Prime Minister of the State of Qatar and the Secretary-General, with members comprising the Ministers for Foreign Affairs of the Hashemite Kingdom of Jordan, the United Arab Emirates, the Kingdom of Bahrain, the People's Democratic Republic of Algeria, the Republic of Djibouti, the Sultanate of Oman, the Kingdom of Morocco and the Republic of Yemen; UN 7 - تشكيل لجنة وزارية برئاسة معالي الشيخ رئيس وزراء دولة قطر، والأمين العام، وعضوية وزراء خارجية: المملكة الأردنية الهاشمية، ودولة الإمارات العربية المتحدة، ومملكة البحرين، والجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، وجمهورية جيبوتي، وسلطنة عُمان، والمملكة المغربية، والجمهورية اليمنية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Israel for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء دولة إسرائيل على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Kuwait for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء دولة الكويت على البيان الذي أدلى به من فوره.
    During his stay, the Representative met with the Prime Minister of the State of Bosnia and Herzegovina, the State Minister for Human Rights and Refugees, senior officials of the Ministry for Foreign Affairs, the Ministers for Refugees and Displaced Persons of the two entities, cantonal and municipal government officials, officials of the United Nations and other intergovernmental and non-governmental organizations. UN وفي أثناء هذه الزيارة التقى ممثل الأمين العام رئيس وزراء دولة البوسنة والهرسك، ووزير الدولة لحقوق الإنسان واللاجئين، وبعض كبار المسؤولين في وزارة الخارجية، ووزيري اللاجئين والمشردين في الكيانين، ومسؤولين حكوميين على مستوى حكومة الكانتون والبلدية، ومسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من مسؤولي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the State of Kuwait. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more