Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلِّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به لجنة المخدِّرات بصفتها الهيئة الإدارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، إلى جانب أجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المنوطة بالمسؤولية الرئيسية عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، |
96. The Special Committee recognizes the need for a holistic and coherent United Nations approach to security sector reform and acknowledges the principal role of the Department of Peacekeeping Operations in supporting security sector reform activities in peacekeeping missions. | UN | 96 - وتقر اللجنة الخاصة بالحاجة إلى أن تتبع الأمم المتحدة نهجا شاملا ومتسقا فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتسلّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام في دعم أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في بعثات حفظ السلام. |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلِّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به لجنة المخدِّرات بصفتها الهيئة الإدارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، إلى جانب أجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المنوطة بها المسؤولية الرئيسية عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
" Recognizing the principal role of the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, specifically in the implementation of the Political Declaration and the Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, | UN | " وإذ تسلم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية، إضافة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارهما جهازي الأمم المتحدة اللذين يتوليان المسؤولية الرئيسية في ما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات، وبالتحديد في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
the principal role of the Department was to facilitate direct cooperation and consultation among countries, in particular with national statistical agencies, where the technical and practical expertise in these areas primarily lies. | UN | وكان الدور الرئيسي الذي اضطلعت به اﻹدارة هو تيســير التعــاون والتشــاور المباشرين فيما بين البلدان وبخاصة مع الوكالات الاحصائية الوطنية حيث تكمن أساســا الخبرات التقنية والعملية في هذه المجالات. |