"the principle aut dedere aut judicare" - Translation from English to Arabic

    • مبدأ التسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة
        
    • لمبدأ التسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ تسليم المتهم أو محاكمته
        
    • مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة
        
    • لمبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ التسليم أو المقاضاة
        
    Nevertheless, he reaffirmed his Government's conviction that, regardless of which action took priority, the obligation deriving from the principle aut dedere aut judicare was not alternative but conditional. UN إلا أنه أكد أن حكومة بلده مقتنعة، بغض النظر عن الإجراء الذي تكون له الأولوية، بأن الالتزام المنبثق عن مبدأ التسليم أو المحاكمة ليس بديلاً وإنما مشروطاً.
    On the one hand, as was stated by the Austrian authorities, the principle aut dedere aut judicare plays a crucial role in Austrian practice. UN فمن ناحية، كما ورد في رد السلطات النمساوية، يؤدي مبدأ التسليم أو المحاكمة دوراً حاسماً في الممارسات النمساوية.
    Therefore, the lack of court decisions seems to weaken the importance of the principle aut dedere aut judicare in Austrian judicial practice. UN ولهذا السبب، فإن عدم وجود أحكام للمحاكم يقلل فيما يبدو من أهمية مبدأ التسليم أو المحاكمة في الممارسات القضائية النمساوية.
    These codes also provide for the principle aut dedere aut judicare. UN وتنص هذه القوانين أيضا على مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة.
    Similarly, Monaco has identified no specific judgement concerning the direct application of the principle aut dedere aut judicare. UN وبالمثل، لم تورد موناكو أي حكم محدد بشأن التطبيق المباشر لمبدأ التسليم أو المحاكمة.
    As that paragraph was currently formulated, the Court would have the competence to deal with drug-related crimes if the multilateral treaty had become part of the national law or if the treaty itself was based on the principle aut dedere aut judicare. UN وتعطي تلك الفقرة، في صياغتها الحالية، الى المحكمة صلاحية النظر في الجنايات المتصلة بالمخدرات اذا ما أصبحت المعاهدة المتعددة اﻷطراف جزءا من القانون الدولي أو اذا ما استندت المعاهدة نفسها الى مبدأ تسليم المتهم أو محاكمته.
    Notwithstanding his delegation's doubts, however, Germany had incorporated the principle aut dedere aut judicare into its Penal Code. UN وقال إنه بصرف النظر عن الشكوك التي تخامر وفده، فإن ألمانيا قد أدخلت مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة في قانونها الجنائي.
    the principle aut dedere aut judicare is a principle of public international law. UN مبدأ التسليم أو المحاكمة مبدأ من مبادئ القانون الدولي العام.
    Not all States have established the principle aut dedere aut judicare in domestic law in accordance with the provisions of the international counter-terrorism instruments. UN ولم تدرج الدول كلها مبدأ التسليم أو المحاكمة في قوانينها المحلية وفقا لما تنص عليه الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    However, States still need to domesticate the principle aut dedere aut judicare in accordance with the international counter-terrorism instruments. UN بيد أنه، لا يزال من المتعين على الدول أن تدرج مبدأ التسليم أو المحاكمة في قوانينها المحلية وفقا لما تنص عليه الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    In that case, the provisions of Swedish legislation and preliminary investigation and prosecution could be applicable in order to fulfil the obligation deriving from the principle aut dedere aut judicare. UN وفي تلك الحالة، يجوز تطبيق أحكام التشريعات السويدية وإجراءات التحقيقات الأولية والمقاضاة للوفاء بالالتزام النابع من مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    15. In addition to the above-mentioned multilateral conventions, Slovenia has also concluded several bilateral extradition agreements with different countries that include the principle aut dedere aut judicare. UN 15 - وبالإضافة إلى الاتفاقيات المتعددة الأطراف المذكورة أعلاه، أبرمت سلوفينيا عدة اتفاقات ثنائية لتسليم المطلوبين مع بلدان مختلفة تتضمن مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    He believed that through a second reading in 2006, work on the two topics could be completed. He also supported the proposal that the Commission should undertake two new studies in 2005: one on the effects of armed conflicts on treaties and the other on the principle aut dedere aut judicare. UN وأعرب عن اعتقاده بأنه من خلال قراءة ثانية تتم في عام 2006 يمكن إنجاز الأعمال المتصلة بالموضوعي، كما أعرب عن تأييده الاقتراح الذي يفيد بأن تجري اللجنة دراستين جديدتين في عام 2005: الأولى بشأن آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات والأخرى بشأن مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    50. A detailed description of the obligation to extradite or prosecute differs significantly if we compare various international conventions formulating the principle aut dedere aut judicare. UN 50 - ويختلف الوصف المفصل للالتزام بالتسليم أو المحاكمة، إلى حد كبير، إذا قارنا مختلف الاتفاقيات الدولية التي صاغت مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    The Special Rapporteur will try, however, to formulate in subsequent reports draft rules concerning the concept, structure and operation of the principle aut dedere aut judicare, without any prejudice as it concerns their final legal form. UN بيد أن المقرر الخاص سيحاول في تقارير لاحقة صياغة مشاريع قواعد بشأن مفهوم مبدأ التسليم أو المحاكمة وبنيته وعمله، دون الإخلال بصيغتها القانونية النهائية.
    56. the principle aut dedere aut judicare was also codified in a number of treaties, showing that it applied to crimes other than those covered by universal jurisdiction. UN 56 - وأوضح أن مبدأ التسليم أو المحاكمة تم تقنينه كذلك في عدد من المعاهدات مُبيِّناً أنه ينطبق على جرائم بخلاف تلك التي يغطيها التشريع العالمي.
    It was consequently deemed important to incorporate in a convention a more detailed provision regarding the application of the principle aut dedere aut judicare. UN ورئي بالتالي أن من المهم أن يدرج في الاتفاقية نص أكثر تفصيلا بشأن تطبيق مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة.
    the principle aut dedere aut judicare applies in accordance with international treaties, which are binding upon the Slovak Republic. UN ينطبق مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة وفقا للمعاهدات الدولية، الملزمة لجمهورية سلوفاكيا.
    Moreover, treaties establishing the principle aut dedere aut judicare would offer valuable guidance regarding the obligation as they would be prima facie albeit not sufficient evidence of its acceptance by States. UN وعلاوة على ذلك، فإن المعاهدات المنشئة لمبدأ التسليم أو المحاكمة ستوفر توجيها له قيمته فيما يتعلق بالالتزام، ولو أن ذلك لن يكون، للوهلة الأولى، دليلا كافيا على قبول الدول لها.
    118. Some delegations referred to the surrender of suspects to an international criminal tribunal as a possible additional option to the alternative offered by the principle aut dedere aut judicare. UN 118 - أشارت بعض الوفود إلى تسليم المشتبه فيهم لمحكمة جنائية دولية باعتباره خيارا إضافيا ممكنا وبديلا لمبدأ التسليم أو المحاكمة.
    90. Another important step towards identifying other possible customary bases for the application of the principle aut dedere aut judicare was taken with the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court in 1998. UN 90 - وتحققت خطوة أخرى هامة نحو تحديد أسس عرفية ممكنة أخرى لتطبيق مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة باعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 1998.
    For example, States might appear to be complying with the principle aut dedere aut judicare, when they were in fact applying the principle of reciprocity, which had been identified as one of the main historical roots of the obligation. UN فعلى سبيل المثال، قد تبدو الدول وكأنها ممتثلة لمبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة عندما تكون تطبق في الحقيقة مبدأ المعاملة بالمثل، الذي يُعتبر أنه أحد الجذور التاريخية الرئيسية للالتزام.
    Senegal applies the principle aut dedere aut judicare. UN فالسنغال تطبق مبدأ التسليم أو المقاضاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more