"the principles of confidentiality" - Translation from English to Arabic

    • بمبادئ السرية
        
    • مبادئ السرية
        
    • لمبادئ السرية
        
    • مبدأي السرية
        
    The work of the SPT is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2, paragraph 3, of the OPCAT. UN وتسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والشمولية والموضوعية، وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    46. Article 2, paragraph 3, of the Optional Protocol provides, inter alia, that the Subcommittee " shall be guided by the principles of confidentiality " . UN 46- تنص الفقرة 3 من المادة 2 من البروتوكول الاختياري، في جملة أمور، على أن اللجنة الفرعية " تسترشد بمبادئ السرية " .
    The work of the SPT is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2, paragraph 3 of the OPCAT. UN وتسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والحيادية وعدم الانتقائية والشمول والموضوعية، وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    There are no other entities that provide the same type of services based on the principles of confidentiality, neutrality, independence and impartiality UN ولا توجد أي كيانات أخرى تقدم نفس النوع من الخدمات القائمة على مبادئ السرية والحيدة والاستقلالية والنزاهة
    The Office is further governed by the principles of confidentiality, independence, informality and neutrality. UN ويخضع المكتب كذلك لمبادئ السرية والاستقلال والتداول غير الرسمي والحياد.
    The representative of Mexico would add the principle of objectivity to the principles of confidentiality and impartiality. UN وأضاف ممثل المكسيك مبدأ الموضوعية إلى مبدأي السرية والنزاهة.
    3. The Sub-Committee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية أيضا بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    3. The Subcommittee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية أيضا بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    3. Equally, the Subcommittee on Prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity. UN 3 - تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والشمولية والموضوعية.
    3. Equally, the Subcommittee on Prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, nonselectivity, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والعالمية والموضوعية.
    3. Equally, the Subcommittee on Prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, nonselectivity, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والعالمية والموضوعية.
    3. Equally, the Subcommittee on Prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والعالمية والموضوعية.
    3. The Subcommittee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية أيضا بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    3. Equally, the Subcommittee on Prevention shall be guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity. UN 3 - تسترشد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية والشمولية والموضوعية.
    3. The Subcommittee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN ٣- تسترشد اللجنة الفرعية أيضا بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    3. The Sub-Committee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN ٣- وتسترشد اللجنة الفرعية أيضاً بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    The documents, testimony and images received by the Commission have been archived and will be turned over to OHCHR; public access to them may be granted, subject to authorization by the Secretary-General of the United Nations and while respecting the principles of confidentiality. UN وسيتسنى تعميم المستندات والشهادات والصور التي تلقتها اللجنة والتي جرى حفظها وإيداعها في مفوضية حقوق الإنسان، على عامة الجمهور بإذن من الأمين العام للأمم المتحدة مع مراعاة مبادئ السرية.
    Namely, a new approach is planned which is based on the principles of confidentiality, safety and professionalism that will enable better approach to the young and their problems and provide for right information about everything related to their health. UN وتحديدا، يُعتزم اتباع نهج جديد قائم على مبادئ السرية والسلامة والاقتدار المهنـي التي ستمكن من تحسين النهج المتبع تجاه الشباب ومشاكلهم وتوفير معلومات صحيحة عن كل ما لـه صلة بصحتهم.
    9. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty, while stressing the importance of safeguards and the significance of maintaining the principles of confidentiality regarding safeguards, underlines the vital responsibility of the IAEA in this regard. UN 9 - وبينما تشدد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على أهمية الضمانات وضرورة مراعاة مبادئ السرية بالنسبة للضمانات، تؤكد المجموعة المسؤولية الحيوية للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    In so doing, the State party should ensure due respect for the principles of confidentiality, informed consent and voluntary self-identification of persons as belonging to a particular group. UN وينبغي للدولة الطرف، وهي تقوم بذلك، أن تكفل الاحترام الواجب لمبادئ السرية والموافقة المستنيرة وتعريف الأشخاص طوعاً لأنفسهم كمنتمين لجماعة معينة.
    In so doing, the State party should ensure due respect for the principles of confidentiality, informed consent and voluntary self-identification of persons as belonging to a particular group. UN وينبغي للدولة الطرف عند القيام بذلك أن تكفل الاحترام الواجب لمبادئ السرية والموافقة الواعية والإقرار الذاتي الطوعي بالانتماء إلى فئة معينة.
    (a) Ensure that examinations are conducted in such a way as to uphold the principles of confidentiality and privacy; UN (أ) ضمان إجراء الفحوصات في كنف احترام مبدأي السرية والخصوصية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more