"the principles of justice and equity" - Translation from English to Arabic

    • لمبادئ العدل واﻹنصاف
        
    • ومبادئ العدل والإنصاف
        
    • بمبادئ العدل واﻹنصاف
        
    Article 5: We propose that the expression " and the principles of justice and equity " be added to the article so that the law to be applied would include these principles in addition to the provisions of the Convention and international law. UN المادة 5: نقترح إضافة عبارة " ومبادئ العدل والإنصاف " إلى المادة لكي يشمل القانون الواجب التطبيق هذه المبادئ بالإضافة إلى أحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    This is a difficult goal that can only be achieved by renouncing the use of force, freeing the region of weapons of mass destruction, without exception, and settling bilateral disputes and regional conflicts on the basis of international law, the United Nations Charter, the resolutions of international legitimacy and the principles of justice and equity. UN وتلك غايةٌ من الصعب أن تتحقق إلا من خلال نبذ استخدام القوة، وإخلاء المنطقة من أسلحة الدمار الشامل دون استثناء، وحل النزاعات الثنائية والصراعات الإقليمية على أساس القانون الدولي، وميثاق الأمم المتحدة، وقرارات الشرعية الدولية ومبادئ العدل والإنصاف.
    Lastly, he stressed that discussion of the question of promoting and protecting human rights should be impartial, objective and non-selective and should be guided by the principles of justice and equity. UN وأخيرا، شدد على أن تكون مناقشة مسألة تعزيز وحماية حقوق الانسان خالية من التحيز، وموضوعية وغير انتقائية. وينبغي أن تسترشد بمبادئ العدل واﻹنصاف.
    (d) Compensation is determined in accordance with international law and the principles of justice and equity (article XII); UN (د) يحدَّد مقدار التعويض وفقا للقانون الدولي ومبادئ العدل والإنصاف (المادة الثانية عشرة)؛
    It provides that international law and the principles of justice and equity are the applicable law in accordance with which compensation and such reparation in respect of the damage as will restore the person, natural or juridical, shall be determined. UN وهي تنص على أن القانون الدولي ومبادئ العدل والإنصاف تشكل القانون المنطبق الذي يُحدد وفقا له التعويض وما يصلح حال الشخص، طبيعيا كان أم اعتباريا، من جبر فيما يتعلق بالضرر.()
    This move by the Security Council is nothing less than appeasing and rewarding the aggressor and sacrificing the principles of justice and equity enshrined in the United Nations Charter. UN وهذه الخطوة من جانب مجلس اﻷمن لا تعدو أن تكون ترضية ومكافأة للمعتدي، وتضحية بمبادئ العدل واﻹنصاف المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more