"the principles of national sovereignty" - Translation from English to Arabic

    • مبدأي السيادة الوطنية
        
    • مبادئ السيادة الوطنية
        
    • مبدأ السيادة الوطنية
        
    • ومبادئ السيادة الوطنية
        
    • لمبدأي السيادة الوطنية
        
    • بمبادئ السيادة الوطنية
        
    That meant that the principles of national sovereignty and non-interference, as well as national legislation, must be respected by all. UN ويعني هذا أنه يجب على الجميع أن يحترموا مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل، بل وكذلك التشريع الوطني.
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشـؤون الداخلية للدول فـي عملياتها الانتخابية
    Recognizing that the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of any State should be respected in the holding of elections, UN وإذ تقر بأنه ينبغي احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷي دولة في إجراء الانتخابات،
    The most crucial elements would be the principles of national sovereignty over airspace and freedom in outer space activities. UN وستكون العناصر الأكثر أهمية هي مبادئ السيادة الوطنية على الفضاء الجوي وحرية الأنشطة في الفضاء الخارجي.
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Report of the Secretary-General on respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Recognizing that the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of any State should be respected in the holding of elections, UN وإذ تُقر بأنه ينبغي احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷي دولة في إجراء الانتخابات،
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في العمليات الانتخابية
    Recognizing that the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of any State should be respected in the holding of elections, UN وإذ تقر بوجوب احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷي دولة في إجراء الانتخابات،
    50/172 Respect for the principles of national sovereignty 9 and non-interference in the internal affairs of UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Respect for the principles of national sovereignty UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في
    Recognizing that the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of any State should be respected in the holding of elections, UN وإذ تعترف بوجوب احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷي دولة في إجراء الانتخابات،
    Respect for the principles of national sovereignty and non- interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    Recognizing that the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of any State should be respected in the holding of elections, UN وإذ تعترف بوجوب احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷي دولة في إجراء الانتخابات،
    the principles of national sovereignty, political independence and territorial unity and integrity must be respected. UN إن مبادئ السيادة الوطنية والاستقلال السياسي والوحدة والسلامة الإقليمية يجب أن تحترم.
    It wished, nevertheless, to stress the need to respect the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States, to recognize the diversity of political systems and to take into consideration the particular characteristics of each country. UN وفي الوقت نفسه يؤكد الوفد المصري ضرورة احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول والتسليم بتعدد النظم السياسية ومراعاة خصائص كل بلد.
    As confirmed by the Bangkok Declaration, the principles of national sovereignty, territorial integrity and non-interference in internal affairs should be respected by all nations and attempts to use human rights to encroach on the essentially domestic jurisdiction of States should be avoided. UN وحسبما أكد إعلان بانكوك، ينبغي لجميع اﻷمم أن تحترم مبادئ السيادة الوطنية والسلامة اﻹقليمية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية؛ كما ينبغي تحاشي أية محاولات لاستغلال حقوق اﻹنسان كوسيلة للتعدي على ولاية الدول، التي هي ولاية داخلية أساسا.
    State terrorism was the most reprehensible form of terrorism; it violated the principles of national sovereignty, the rule of law and respect for human rights and was therefore tantamount to genocide. UN وقال إن إرهاب الدولة هو أكثر أشكال الإرهاب استحقاقا للشجب؛ فهو ينتهك مبادئ السيادة الوطنية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان ولذلك فهو يعادل جريمة الإبادة الجماعية.
    Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes UN احترام مبدأ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية
    They are required to observe the Constitution and the principles of national sovereignty and democracy. UN ويتوجب على هذه الأحزاب احترام الدستور ومبادئ السيادة الوطنية والديمقراطية.
    In several regions, the Office participates in mechanisms to ensure respect for the human rights of returning refugees in their own countries through international monitoring, with due regard for the principles of national sovereignty and State responsibility. UN وفي مناطق عديدة، تشترك المفوضية في آليات لضمان احترام حقوق اﻹنسان للاجئين العائدين في بلدانهم عن طريق الرصد الدولي، مع ايلاء الاعتبار الواجب لمبدأي السيادة الوطنية ومسؤولية الدولة.
    68. Mr. Vankham (Lao People's Democratic Republic) recalled the need for strict observance of the principles of national sovereignty and territorial integrity in all peacekeeping operations, as well as the perennial importance of the basic principles of peacekeeping, namely the consent of the parties, impartiality and the non-use of force except in self-defence. UN 68 - السيد فانخام. (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): أشار إلى الحاجة إلى التقيد الدقيق بمبادئ السيادة الوطنية والسلامة الإقليمية في جميع عمليات حفظ السلام وكذلك الأهمية الدائمة للمبادئ الأساسية لحفظ السلام، وهي موافقة الأطراف والحياد وعدم استعمال القوة إلا دفاعاً عن النفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more