Well, the prints on the door handle are totally unusable. | Open Subtitles | حسنا، البصمات على مقبض الباب غير صالحة للاستعمال تماما |
I'll try fluorescent tagging. That could differentiate the prints. | Open Subtitles | سأحاول مع علامات الفلورسنت هذا يمكنه تفريق البصمات |
Have ERT run the prints against the parish roster. | Open Subtitles | لديكِ جهاز فحص البصمات أجري تحليل لقائمة الابراشية |
I've also got the prints of the lab workers to run against any we find in or around the body and tomb. | Open Subtitles | مدمر ولا يعمل, حصلت أيضاً على بصمات عمّال المختبر لنطابقها على أي بصمات نجدها داخل أو خارج الجثه أو القبر |
No sign of forced entry. But we're running the prints on the door handle just the same. | Open Subtitles | لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك |
Why the prints match, and the DNA's all screwed up. | Open Subtitles | لما البصمات متطابقة، و كل إختبارات الحمض النووي تفشل. |
I ran it for prints; they're classified, the prints. | Open Subtitles | لقد أجريت فحص البصمات عليه ويوجد تصنيف للبصمات |
And none of the prints from the scene match anything in the system, so we've got nothing. | Open Subtitles | ولا توجد بصمة من مسرح الجريمة تُطابق أيّ من البصمات في نظامنا لذا لا نملك شيئًا |
IAFIS got a hit off the prints from the cash register. | Open Subtitles | تعرف النظام الآلي للتعرف على البصمات على البصمات الموجودة على خزينة النقود |
the prints on it match one of the victims of the Silver Bells Killer. | Open Subtitles | البصمات عليه تُطابق بصمات إحدى ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة. |
All we have to do is lift the prints off the gun and the fingerprints off the apartment where the gun was stashed at. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها |
Well, if that were the case, then we'd expect to see smudges on the prints, but there were none. | Open Subtitles | ،إذا كان الأمر كذلك ،فإننا نتوقع رؤية لطخات على البصمات لكن لم تتواجد أبداً |
Based on the prints I'm getting, I can tell this guy doesn't wash his hands very much. | Open Subtitles | بناءً على البصمات التي أرفعها، يمكنني القول أن هذا الشخص لا يغسل يديه كثيرًا |
The drug wraps. We got a match on the prints. Hannah's the dealer. | Open Subtitles | ملفوفة المخدرات, حصلنا على تطابق البصمات, من هانا تاجر |
Crime Scene says the prints are of the loving couple. | Open Subtitles | مشهد الجريمة يقول أن بصمات الأصابع من الزوج المحب |
the prints are in from today's photo shoot. | Open Subtitles | يطبع هي في من اليوم تبادل لاطلاق النار الصورة. |
However, at this stage, that either the prints or the dog in fact belong to you. | Open Subtitles | بأي حال , في هذه المرحلة, أما أن المطبوعات أو الكلب في الواقع تعود أليك. |
Sara, can you blow up the prints | Open Subtitles | ساره، يُمْكِنُ أَنْ تُفجّرَ الطبعاتَ |
Captain, we swept the scene, ran the prints, | Open Subtitles | كابتن، نحن فتشنا الموقع، بحثنا عن البصمة |
Did danny get anything from the prints he found inside the helicopter? | Open Subtitles | هل داني الحصول على أي شيء من مطبوعات وجد داخل الطائرة؟ |
Listen, if you haven't run the prints on that pen yet, don't bother. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد شغلة الطابعات على ذلك القفص بعد، لا تهتم. لقد جافة القيادة. |
But it makes it more plausible Which brings us to the prints. | Open Subtitles | ولكن هذا يجعل الأمر أكثر قبولا وهو ما يقودنا إلى طباعة. |
They could fast-track the prints and swabs I had taken. | Open Subtitles | .من الممكن أن يعجلوا فحص العينات والبصمات التي أخذتها |
He told me not to bother, but I had already run the prints. | Open Subtitles | وقال لي لا تهتم، ولكن انا بالفعل شغلت الطبعات. |
Look at the orientation of the prints. | Open Subtitles | إنظرْ إلى توجيهِ الطبعاتِ. |
What is conclusive, though, is that the blood on the knife is hers and the prints are Eddie's. | Open Subtitles | بعد أنها كانت بالفعل ميتة. ما هو قاطعة، رغم ذلك، هو أن الدم على السكين غير راتبها ويطبع هي في ايدي. |