"the prints" - Translation from English to Arabic

    • البصمات
        
    • بصمات
        
    • يطبع
        
    • المطبوعات
        
    • الطبعاتَ
        
    • البصمة
        
    • مطبوعات
        
    • الطابعات
        
    • طباعة
        
    • للبصمات
        
    • والبصمات التي
        
    • الطبعات
        
    • الطبعاتِ
        
    • ويطبع
        
    Well, the prints on the door handle are totally unusable. Open Subtitles حسنا، البصمات على مقبض الباب غير صالحة للاستعمال تماما
    I'll try fluorescent tagging. That could differentiate the prints. Open Subtitles سأحاول مع علامات الفلورسنت هذا يمكنه تفريق البصمات
    Have ERT run the prints against the parish roster. Open Subtitles لديكِ جهاز فحص البصمات أجري تحليل لقائمة الابراشية
    I've also got the prints of the lab workers to run against any we find in or around the body and tomb. Open Subtitles مدمر ولا يعمل, حصلت أيضاً على بصمات عمّال المختبر لنطابقها على أي بصمات نجدها داخل أو خارج الجثه أو القبر
    No sign of forced entry. But we're running the prints on the door handle just the same. Open Subtitles لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك
    Why the prints match, and the DNA's all screwed up. Open Subtitles لما البصمات متطابقة، و كل إختبارات الحمض النووي تفشل.
    I ran it for prints; they're classified, the prints. Open Subtitles لقد أجريت فحص البصمات عليه ويوجد تصنيف للبصمات
    And none of the prints from the scene match anything in the system, so we've got nothing. Open Subtitles ولا توجد بصمة من مسرح الجريمة تُطابق أيّ من البصمات في نظامنا لذا لا نملك شيئًا
    IAFIS got a hit off the prints from the cash register. Open Subtitles تعرف النظام الآلي للتعرف على البصمات على البصمات الموجودة على خزينة النقود
    the prints on it match one of the victims of the Silver Bells Killer. Open Subtitles البصمات عليه تُطابق بصمات إحدى ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة.
    All we have to do is lift the prints off the gun and the fingerprints off the apartment where the gun was stashed at. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها
    Well, if that were the case, then we'd expect to see smudges on the prints, but there were none. Open Subtitles ،إذا كان الأمر كذلك ،فإننا نتوقع رؤية لطخات على البصمات لكن لم تتواجد أبداً
    Based on the prints I'm getting, I can tell this guy doesn't wash his hands very much. Open Subtitles بناءً على البصمات التي أرفعها، يمكنني القول أن هذا الشخص لا يغسل يديه كثيرًا
    The drug wraps. We got a match on the prints. Hannah's the dealer. Open Subtitles ملفوفة المخدرات, حصلنا على تطابق البصمات, من هانا تاجر
    Crime Scene says the prints are of the loving couple. Open Subtitles مشهد الجريمة يقول أن بصمات الأصابع من الزوج المحب
    the prints are in from today's photo shoot. Open Subtitles يطبع هي في من اليوم تبادل لاطلاق النار الصورة.
    However, at this stage, that either the prints or the dog in fact belong to you. Open Subtitles بأي حال , في هذه المرحلة, أما أن المطبوعات أو الكلب في الواقع تعود أليك.
    Sara, can you blow up the prints Open Subtitles ساره، يُمْكِنُ أَنْ تُفجّرَ الطبعاتَ
    Captain, we swept the scene, ran the prints, Open Subtitles كابتن، نحن فتشنا الموقع، بحثنا عن البصمة
    Did danny get anything from the prints he found inside the helicopter? Open Subtitles هل داني الحصول على أي شيء من مطبوعات وجد داخل الطائرة؟
    Listen, if you haven't run the prints on that pen yet, don't bother. Open Subtitles إذا لم تكن قد شغلة الطابعات على ذلك القفص بعد، لا تهتم. لقد جافة القيادة.
    But it makes it more plausible Which brings us to the prints. Open Subtitles ولكن هذا يجعل الأمر أكثر قبولا وهو ما يقودنا إلى طباعة.
    They could fast-track the prints and swabs I had taken. Open Subtitles .من الممكن أن يعجلوا فحص العينات والبصمات التي أخذتها
    He told me not to bother, but I had already run the prints. Open Subtitles وقال لي لا تهتم، ولكن انا بالفعل شغلت الطبعات.
    Look at the orientation of the prints. Open Subtitles إنظرْ إلى توجيهِ الطبعاتِ.
    What is conclusive, though, is that the blood on the knife is hers and the prints are Eddie's. Open Subtitles بعد أنها كانت بالفعل ميتة. ما هو قاطعة، رغم ذلك، هو أن الدم على السكين غير راتبها ويطبع هي في ايدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more