The high cost of transport for such countries was therefore one of the priorities of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ولذا فإن تكاليف النقل العالية التي تتكبدها هذه البلدان هي من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Since 2008, the AU Commission has participated actively in the annual United Nations regional consultation meetings convened by ECA in support of the priorities of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وتشترك مفوضية الاتحاد الأفريقي منذ عام 2008 بنشاط في اجتماعات الأمم المتحدة الإقليمية للتشاور التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سنويا لدعم أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
35. Countries in Africa have made real efforts to integrate the Millennium Development Goals into their national development plans and strategies and aligned them with the priorities of the New Partnership for Africa's Development. | UN | 35 - وبذلت البلدان الأفريقية جهودا حقيقية لإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وعدّلتها لتتوافق مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | وإذ يدرك العلاقة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
18. The Economic Commission for Africa (ECA), after undergoing a repositioning exercise over recent months, has further realigned its work programme around the themes of the major global conferences and the priorities of the New Partnership for Africa's Development. | UN | 18 - فاللجنة الاقتصادية لأفريقيا زادت من إعادة تنظيم عملها، بعد إعادة تنظيم أوضاعها على مدى الشهور الأخيرة، حول مواضيع المؤتمرات العالمية الرئيسية وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Regional consultations must be made more functional, focused and coherent, particularly in the light of their role in support of the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن تصبح المشاورات الإقليمية عملية بقدر أكبر، ومركزة ومتماسكة، وخاصة في ضوء الدور الذي تضطلع به دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية. |
Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | وإذ يدرك العلاقة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | وإذ تدرك الصلة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | وإذ يدرك الصلة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | وإذ يدرك الصلة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
27. We reiterate our support for the transformation of African economies for the post2015 development agenda, which reflects the priorities of the New Partnership for Africa's Development, and our strong faith in the Regional Coordination Mechanism for Africa. | UN | 27 - ونكرر تأكيد دعمنا لتحويل اقتصادات أفريقيا في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 على نحو يجسد أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وثقتنا القوية بآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا. |
27. We reiterate our support for the transformation of African economies for the post2015 development agenda, which reflects the priorities of the New Partnership for Africa's Development, and our strong faith in the Regional Coordination Mechanism for Africa. | UN | 27 - ونكرر تأكيد دعمنا لتحويل اقتصادات أفريقيا في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 على نحو يجسد أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وثقتنا القوية بآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا. |
9. Welcomes the commitment of African countries to integrate the priorities of the New Partnership for Africa's Development into their national policies and development planning frameworks, to maintain full ownership and leadership in developing and utilizing such policies and frameworks, and to mobilize domestic resources in support of the New Partnership; | UN | 9 - ترحب بالتزام البلدان الأفريقية إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في سياساتها الوطنية وأطر التخطيـط الإنمائي الوطني والمحافظة على الملكية الكاملة لتلك السياسات والأطر والقيام بدور قيادي في تطويرها واستخدامها، وتعبئة الموارد المحلية لدعم الشراكة الجديدة؛ |
The Office also issued publications on experiences with the implementation of NEPAD: South-South Cooperation in Support of the New Partnership for Africa's Development: Experiences of Africa, Latin America and the Caribbean and Integrating the priorities of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) into the National Development Process: Experiences from Selected African Countries. | UN | كما أصدر المكتب منشورات عن الخبرات في مجال تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التعاون بين بلدان الجنوب في دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: خبرات أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في عملية التنمية الوطنية: خبرات ثلاثة بلدان أفريقيا مختارة. |
9. Welcomes the commitment of African countries to integrate the priorities of the New Partnership for Africa's Development into their national policies and development planning frameworks, to maintain full ownership and leadership in developing and utilizing such policies and frameworks, and to mobilize domestic resources in support of the New Partnership; | UN | 9 - ترحـب بالتزام البلدان الأفريقية إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في سياساتها الوطنية وأطر التخطيـط الإنمائي الوطني والمحافظة على الملكية الكاملة لتلك السياسات والأطر والقيام بدور قيادي في تطويرها واستخدامها، وتعبئة الموارد المحلية لدعم الشراكة الجديدة؛ |
9. Welcomes the commitment of African countries to integrate the priorities of the New Partnership for Africa's Development into their national policies and development planning frameworks, to maintain full ownership and leadership in developing and utilizing such policies and frameworks, and to mobilize domestic resources in support of the New Partnership; | UN | 9 - ترحـب بالتزام البلدان الأفريقية إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في سياساتها الوطنية وأطر التخطيـط الإنمائي الوطني والمحافظة على الملكية الكاملة لتلك السياسات والأطر والقيام بدور قيادي في تطويرها واستخدامها، وتعبئة الموارد المحلية لدعم الشراكة الجديدة؛ |
" Cognizant of the link between the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Millennium Declaration, in which the international community committed itself to addressing the special needs of Africa, and of the need to achieve the internationally agreed development goals, including those set out in the Millennium Declaration, | UN | " وإذ يدرك الصلة القائمة بين أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي تعهد فيه المجتمع الدولي بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، وبضرورة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف المنصوص عليها في الإعلان بشأن الألفية، |
II. Actions by African countries 5. In its resolution 57/7, the General Assembly welcomed the commitment of African countries to integrate the priorities of the New Partnership for Africa's Development into their national policies and development planning frameworks, to maintain full ownership and leadership in developing and utilizing such policies and frameworks, and to mobilize domestic resources in support of NEPAD. | UN | 5 - رحبت الجمعية العامة في قرارها 57/7 بالتزام البلدان الأفريقية إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في السياسات الوطنية وأطر التخطيط الإنمائي الوطني، ومواصلة الامتلاك الكامل لتلك السياسات والأطر، والقيام بدور قيادي في وضعها واستخدامها، وتعبئة الموارد المحلية لدعم الشراكة الجديدة. |
Strengthened capacity of member States to design, implement and monitor poverty reduction strategies, policies and programmes consistent with the Millennium Development Goals and in line with the outcomes of the 2005 World Summit and the priorities of the New Partnership for Africa's Development | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صوغ وتنفيذ ورصد استراتجيات وسياسات وبرامج للحد من الفقر تتوافق مع الأهداف الإنمائية للألفية وتتماشى مع الوثائق الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
During the biennium, the activities of ECA under this programme will be geared towards strengthening the capacity of member States and their development organizations in formulating and implementing appropriate policies and programmes for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and the priorities of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وخلال فترة السنتين، ستتجه أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي تنفذ في إطار هذا البرنامج، نحو تعزيز قدرة الدول الأعضاء ومنظماتها الإنمائية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج مناسبة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |