Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | مشروع جدول الأعمال المنظم تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
Notably, the experiment has in no way altered the priorities of the Organization as agreed by the General Assembly. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا يغير استخدام التجربة بأي حال من الأحوال أولويات المنظمة على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة. |
12. Reiterates the priorities of the Organization for the period 2010-2011 as outlined in its resolution 63/266 of 24 December 2008; | UN | 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة للفترة 2010-2011 على النحو المبين في قرارها 64/266 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
As a result, it is not the responsibility of the Department to create the substantive content or to reinvent the priorities of the Organization. | UN | ونتيجة لذلك، ليس من مسؤولية هذه الإدارة إيجاد المضمون الفني، أو إعادة تحديد أولويات المنظمة. |
Only in this way can the priorities of the Organization be achieved. | UN | وبهذه الطريقة فقط يمكن أن تتحقق أولويات المنظمة. |
Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, | UN | وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ٠٩٩١، |
Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, | UN | وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠، |
The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. | UN | وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة. |
The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. | UN | وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة. |
We would, however, have preferred a more dynamic budget, more oriented towards the priorities of the Organization. | UN | وكنا نود مع ذلك أن تكون الميزانية أكثر دينامية، وأكثر توجها نحو أولويات المنظمة. |
Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, | UN | وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠، |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | ينظم جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
12. Reiterates the priorities of the Organization for the period 2008-2009 as outlined in its resolution 61/235 of 22 December 2006; | UN | 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة للفترة 2008-2009 على النحو المبين في قرارها 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | ينظم جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
As regards the Main Committees, Kenya supports the rescheduling of the work of the Committees and the idea of conceptualizing the agenda around the priorities of the Organization. | UN | وفيما يتعلق باللجان الرئيسية، تؤيد كينيا إعادة جدولة أعمال اللجان وفكرة وضع جدول الأعمال على أساس أولويات المنظمة. |
Discontinued in response to proposals for reform and to redesign the priorities of the Organization to streamline the programme of work. | UN | توقف استجابة للمقترحات المقدمة لإجراء إصلاحات ولإعادة تحديد أولويات المنظمة من تبسيط برنامج العمل. |
In response to proposals for reform and to redesign the priorities of the Organization to streamline the programme of work. | UN | استجابة للمقترحات المقدمة من أجل إصلاح وإعادة تحديد أولويات المنظمة لتبسيط برنامج العمل. |
We therefore support a more realistic budget in which the priorities of the Organization will determine the resources needed, and not vice-versa. | UN | ولذا فنحن نؤيد ميزانية أكثر واقعية تحدد أولويات المنظمة فيها الموارد المطلوبة، وليس العكس. |
5. The Chairman informed the Committee that, in accordance with paragraph 2 (a) of the annex to General Assembly resolution 58/316, the draft agenda was organized under headings corresponding to the priorities of the Organization, as contained in the medium-term plan for the period 2002-2005, and the priorities of the Organization for the period 2006-2007, as set out in paragraph 8 of General Assembly resolution 59/278. | UN | 5 - الرئيس: أعلم المكتب بأنه، وفقا للفقرة 2 (أ) من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، نُظِّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تُقابِل أولويات المنظمة كما هي واردة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وأولويات المنظمة للفترة 2006-2007 كما هي محددة في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 59/278. |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | جدول الأعمال المنظم تحت عناوين مقابلة لأولويات المنظمة |