"the priority theme of" - Translation from English to Arabic

    • بالموضوع ذي الأولوية
        
    • الموضوع ذي الأولوية
        
    • الموضوع ذا الأولوية
        
    • والموضوع ذو الأولوية
        
    • للموضوع ذي الأولوية
        
    • وسيكون الموضوع ذو الأولوية
        
    • الموضوع الذي أولي الأولوية
        
    • الموضوع الذي يحظى بالأولوية
        
    • يكون الموضوع ذو الأولوية
        
    • موضوع الأولوية
        
    • وهو الموضوع ذو الأولوية
        
    • في الموضوع ذي اﻷولوية
        
    NJWA believes that this is an issue closely related with the priority theme of this session. UN وتعتقد أن هذه المسألة مرتبطة ارتباطا وثيقا بالموضوع ذي الأولوية لهذه الدورة.
    In this respect, there may be room for the integration of a family perspective into the policy aspects of the priority theme of the Commission. UN وفي هذا الخصوص، سيفسح المجال لإدراج المنظور الأسري في جوانب السياسات الخاصة بالموضوع ذي الأولوية للجنة.
    The International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    It also convened open-ended briefings on the preparations and the priority theme of the session. UN ويجري أيضا مشاورات مفتوحة تحضيرا للدورة ولمناقشة الموضوع ذي الأولوية.
    At the request of the Commission, a panel event is organized on the margins of each annual session on the priority theme of the following session in order that Member States and other participants may engage in preliminary discussions on the theme. UN وبناء على طلب اللجنة، تُنظّم على هامش كل دورة سنوية حلقة نقاش عن الموضوع ذي الأولوية للدورة التالية لكي تشرع الدول الأعضاء والمشاركون الآخرون في إجراء مناقشات تمهيدية تتناول ذلك الموضوع.
    Statement Endeavor Forum supports the priority theme of the 52nd Session of the Commission on the Status of Women which focuses on " financing for gender equality and empowerment of women " . UN يؤيد منتدى المسعى الموضوع ذا الأولوية للدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، وهو ' ' توفير التمويل لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``.
    the priority theme of the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women is a positive step towards recognizing the concerns of poor rural women worldwide. UN والموضوع ذو الأولوية في الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة هو اتخاذ خطوة إيجابية نحو الاعتراف بشواغل المرأة الريفية الفقيرة في جميع أنحاء العالم.
    International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    The International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the forty-seventh session of the Commission on Population and Development. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية.
    International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the Commission on Population and Development at its forty-sixth session. UN يعرب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة عن الترحيب بالموضوع ذي الأولوية المحدد للجنة السكان والتنمية في دورتها السادسة والأربعين.
    With regard to the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women, Dones per la Llibertat i Democràcia calls on Member States to: UN وفيما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، فإن الرابطة النسائية من أجل الحرية والديمقراطية تدعو إلى ما يلي:
    World Igbo Congress welcomes the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls. UN يرحب المؤتمر العالمي لشعب الإيغبو بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والوقاية منها.
    IPAS welcomes discussion of the priority theme of challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN ترحب منظمة إيباس بمناقشة الموضوع ذي الأولوية الخاص بالتحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات.
    Soroptimist International recalls the following relevant recommendations made to the Commission at its fifty-fifth session, placed in the context of the priority theme of the fifty-sixth session: UN وتشير الرابطة إلى التوصيات التالية ذات الصلة التي قُدمت إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، في سياق الموضوع ذي الأولوية للدورة السادسة والخمسين:
    This commitment has at its very heart the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women, namely the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls. UN ويقع في صلب هذا الالتزام الموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة المتمثل في إنهاء ومنع جميع أشكال العنف الذي يُرتكب ضد المرأة والفتاة.
    68. Various reports are also focusing on the priority theme of the Commission on the Status of Women. UN 68 - ويركز مختلف التقارير أيضا على الموضوع ذي الأولوية لدى لجنة وضع المرأة.
    In addition, Austria stated that a working group might be charged with monitoring the implementation of the Madrid Plan and preparing the next review and appraisal in 2012, focusing on the priority theme of the rights of older persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفادت النمسا بأن الفريق العامل قد يكلف برصد وتنفيذ خطة عمل مدريد وبإعداد عملية الاستعراض والتقييم المقبلة التي ستنفذ في عام 2012، مع التركيز على الموضوع ذي الأولوية المتعلق بحقوق كبار السن.
    The importance of integrating social and economic policy, which would be the priority theme of the Commission for Social Development at its fortieth session, was highlighted. UN وتم إبراز أهمية تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية الذي سيمثل الموضوع ذا الأولوية في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    the priority theme of that agenda is " improving public sector effectiveness " . UN والموضوع ذو الأولوية في ذلك الجدول هـو " تحسين فعالية القطاع العام " .
    In this sense the Anglican Communion could bring a global understanding to the priority theme of the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN وهكذا، يمكن أن تحقق الطائفة الأنغليكانية فهما عالميا للموضوع ذي الأولوية للدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    the priority theme of the Commission's fifty-second session, to be held in March 2008, would be " financing for gender equality and the empowerment of women " . UN وسيكون الموضوع ذو الأولوية للدورة الثانية والخمسين للجنة التي ستعقد في آذار/مارس 2008 هو " تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    Recalling that the priority theme of the thirtyfirst session was the human rights dimension of prostitution, UN وإذ تذكر بأن الموضوع الذي أولي الأولوية في الدورة الثلاثين هو بُعد حقوق الإنسان في مسألة البغاء،
    The Division would support the Committee in any contribution it might wish to make on the priority theme of the Commission and on the Secretary-General's report on the advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women. UN وسوف تدعم الشعبة اللجنة في أي مساهمة قد ترغبها بشأن الموضوع الذي يحظى بالأولوية لدى اللجنة وبشأن تقرير الأمين العام حول استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
    Reaffirming also the declarations adopted at the forty-ninth and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, and welcoming in that regard that the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission will be " Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls " , UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلانين اللذين اعتمدا في الدورتين التاسعة والأربعين() والرابعة والخمسين() للجنة وضع المرأة وإذ ترحب في هذا الصدد بقرار المجلس أن يكون الموضوع ذو الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة هو " القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها " ()،
    2. The high-level round table will focus on the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women, " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " (Economic and Social Council resolution 2009/15, para. 2 (e)). UN 2 - سوف تركِّز المائدة المستديرة الرفيعة المستوى على موضوع الأولوية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة، " التحدّيات والإنجازات تنفيذاً للأهداف الإنمائية للألفية للمرأة والفتاة " (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/15، الفقرة 2 (هـ)).
    For more than 50 years, it has worked cohesively with other institutions and organizations for the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls, the priority theme of this session of the Commission on the Status of Women. UN وقد ظل الاتحاد، لأكثر من 50 عاما، يعمل بتناسق مع غيره من المؤسسات والمنظمات من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة والطفلة ومنعه، وهو الموضوع ذو الأولوية في الدورة الحالية للجنة وضع المرأة.
    77. The Commission, at its thirty-seventh session, considered under the objective of peace the priority theme of " women and the peace process " . UN ٧٧ - ونظرت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، في إطار هدف السلم، في الموضوع ذي اﻷولوية " المرأة وعملية السلم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more