"the prison director" - Translation from English to Arabic

    • مدير السجن
        
    • ومدير السجن
        
    • لمدير السجن
        
    • ومدير السجون
        
    the prison director explains that he has too few security guards to protect and control the prisoners. UN ويعلل مدير السجن ذلك بقلة حراس السجن عن العدد الذي يكفي لحماية السجناء والسيطرة عليهم.
    The Special Rapporteur subsequently discussed this case with the prison director. UN وناقش المقرر الخاص هذه الحالة بعد ذلك مع مدير السجن.
    Only the prison director or deputy director could order periods of solitary confinement longer than seven days. UN ولا يحق لغير مدير السجن أو نائبه أن يأمر بالحبس الانفرادي لمدة تزيد عن سبعة أيام.
    Prisoners may also make a complaint with the prison director and ask for an interview with an Official Visitor. UN كما يمكن للسجناء أن يقدموا شكاوى إلى مدير السجن وأن يطلبوا مقابلة أحد الزوار الرسميين.
    He held discussions with the prosecutor, the chief judge and the prison director. UN وأجرى مناقشات مع المدعي، ورئيس القضاة، ومدير السجن.
    In Kompong Som, the prison director ordered leg shackles to be used on one prisoner for 37 days; security in the prison was given as the justification for this measure. UN وأمر مدير السجن في كومبونغ سوم بغل رجلي أحد السجناء لمدة 37 يوماً بذريعة أن حفظ الأمن في السجن يوجب هذا التدبير.
    The report also noted that staff members of the Office were denied access by the prison director to confidential interviews with prisoners. UN ولاحظ التقرير أيضاً أن مدير السجن منع موظفي المكتب من إجراء مقابلات سرية مع السجناء.
    The Special Rapporteur subsequently discussed this case with the prison director. UN وفي وقت لاحق بحث المقرر الخاص هذه الحالة مع مدير السجن.
    This case was discussed by the Special Rapporteur with the prison director. UN وناقش المقرر الخاص هذه القضية مع مدير السجن.
    One guard claimed in his statement to the investigating judge that he carried out the beating on the orders of the prison director. UN وادعى أحد الحراس في بيانه إلى القاضي المفوض بالتحقيق أنه قام بعملية الضرب بناء على أوامر من مدير السجن.
    Solitary confinement could be ordered by a simple decision by the prison director. UN ويمكن الأمر بالحبس الانفرادي بمجرد قرار يتخذه مدير السجن.
    Where the drug addiction is discovered during the prisoner's period of incarceration, the prison director must so inform the competent judicial authority. UN لكن، وعندما يتفطن مدير السجن إلى حالة المدمن على المخدرات بعد احتجازه، يجب عليه أن يخطر بذلك السلطة القضائية المعنية.
    the prison director contradicted the police version, agreeing with the victims that they had been injured at the time of admission. UN وناقض مدير السجن رواية الشرطة واتفق مع الضحيتين في تعرضهما لﻷذى.
    In some prisons, the debts have become so large that local moneylenders now refuse to lend any more money to the prison director. UN وفي بعض السجون صارت الديون كبيرة بحيث أن مقرضي اﻷموال المحليين صاروا اﻵن يرفضون منح مدير السجن أية قروض أخــرى.
    The visit takes place in the office of the prison director or an office designated for the purpose, with the prison director or his representative. UN وتتمّ الزيارة بمكتب مدير السجن أو بمكتب مخصّص لذلك بمحضره أو بحضور من ينوبه.
    This is the case with solitary confinement, which is used regularly for disciplinary purposes, without giving the prisoner the right to a defence, without prior medical examination or daily supervision of the prison director. UN وهذه هي حالة العزل الانفرادي، الذي يُستخدَم عادة ﻷغراض تأديبية، بدون منح السجين حق الدفاع، وبدون فحص طبي سابق أو إشراف يومي من جانب مدير السجن.
    The victim alleges that when she complained to the prison director after the first rape, he told her to take contraceptive measures. UN وتؤكد الضحية أنها قامت في المرة الأولى التي تعرضت فيها لعنف جنسي بإعلام مدير السجن بما حدث؛ فقال لها بحسب ادعاءاتها أن تستخدم وسائل لمنع الحمل.
    However, that right is not regulated and detainees have no choice but to approach the prison director or his or her staff, more often than not via the cell or yard bosses. UN غير أن هذا الحق غير منظم ولا خيار أمام المحتجزين سوى التظلم إلى مدير السجن أو إلى معاونيه، وذلك، في أغلب الأحيان، عن طريق رؤساء الغرف أو الفناءات.
    One such report was from a prisoner in a federal facility who had injuries on his arm as a result of a beating by prison staff during a search carried out in the presence of the prison director, the deputy director and medical staff from the unit. UN وكان أحد التقارير من سجين في السجن الاتحادي تعرضت ذراعه للإصابة جراء ضرب موظفي السجن له أثناء تفتيشه في حضور مدير السجن ونائب المدير والفريق الطبي العامل في الوحدة.
    61. A certain degree of self-management by inmates can be beneficial so long as it does not take the place of the management that the prison administration in general, and the prison director in particular, are responsible for providing. UN 61- وبالتأكيد، فإن درجة من الإدارة الذاتية للسجناء أنفسهم يمكن أن تكون مفيدة ما دامت لا تحل محل مسؤوليات إدارة السجون بشكل عام ومدير السجن بشكل خاص.
    the prison director could delay such a meeting for no longer than 24 hours and the IPS Commissioner could order an additional five-day delay with the agreement of a district attorney. UN ويجوز لمدير السجن تأخير المقابلة لمدة أقصاها 24 ساعة، ويجوز لرئيس إدارة السجون أن يأمر بتأخيرها لمدة إضافية تستغرق خمسة أيام وذلك بموافقة المدعي العام المحلي.
    For instance, the ETPS and the prison director for all three prisons have alerted the courts to detention warrants which are about to expire. UN وعلى سبيل المثال قام رجال الشرطة في تيمور الشرقية ومدير السجون الثلاثة بإبلاغ المحاكم بوجود أوامر قبض أوشكت أن تنتهي صلاحيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more