"the prisoner" - Translation from English to Arabic

    • السجين
        
    • للسجين
        
    • المسجون
        
    • الأسير
        
    • المساجين
        
    • بالسجين
        
    • سجين
        
    • عن السجناء
        
    • السّجين
        
    • والسجين
        
    • أسير
        
    • السجينَ
        
    • السجينِ
        
    • فالسجين
        
    • المحتجز من
        
    the prisoner died in the cell the next morning. UN ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي.
    Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group. UN كما ينبغي بذل كل جهد ﻹلقاء القبض من جديد على السجين الذي فر بمساعدة المجموعة العسكرية.
    If a decision is not taken at that time, the prisoner receives a written reply within two days of the hearing. UN فإن لم يتم اتخاذ قرار في ذاك الحين، يتلقى السجين ردا كتابيا في غضون يومين من تاريخ جلسة الاستماع.
    A prisoner and an employer are not allowed to agree freely on the amount of the prisoner's remuneration, which is governed by mandatory regulations. UN ولا يجوز للسجين وصاحب العمل أن يتفقا بحرية على مبلغ الأجر الذي سيدفع للسجين العامل، لأن الأجر يخضع للوائح إلزامية.
    If the investigating agencies failed to take any action by the time one year of custody had elapsed, the prisoner was released immediately. UN وإذا لم تتخذ وكالات التحقيق أية إجراءات بعد انقضاء فترة عام واحد على الاحتجاز، فعندها يتم إطلاق سراح السجين على الفور.
    The State party denies that the prisoner spitting blood suffered from tuberculosis. UN وترفض الإدعاء القائل إن السجين الذي يبصق دماً مصاب بمرض التدرن.
    Most interrogation protocols do not mention torture but rather state that the prisoner was given biscuits and Coca-Cola at some point. UN ولا تأتي معظم محاضر الاستجواب على ذكر التعذيب بل تثبت أن السجين قد أُعطي البسكويت والكوكاكولا في بعض الأحيان.
    Detention conditions are on the whole deplorable almost everywhere, with escape being the prisoner's only chance of survival. UN فالأوضاع في السجون سيّئة للغاية بشكل عام ولا تترك أمام السجين خياراً للبقاء على قيد الحياة إلا بالفرار.
    That is the jacket found in the prisoner's flat, which I handed to our lab to test for bloodstains. Open Subtitles هذه هي الستره التي وجدت في شقة السجين والتي أخذتها الى معملنا لتحليل من أجل أثار الدم
    the prisoner has endured three days of profound mental agony and shock. Open Subtitles سيدي القاضي,أن السجين تحمل ثلاثة أيام من المعاناه وصدمه نفسيه عصيبه
    Since the defence has called but one witness, the prisoner, it has the right to be heard last. Open Subtitles بما أن الدفاع أستدعى شاهد واحد فقط وهو السجين, فأن له الحق أن يتم سماعه أخيرا
    Have you ever heard the prisoner speak of the King's divorce, supremacy... Open Subtitles هل سمعت السجين يوماً يتحدث عن طلاق الملك أو سُلطته العليا
    Headquarters - we've located the prisoner, requesting immediate back-up. Open Subtitles المقر ححدنَا مكان السجين ، نتطلب دعم فوري
    He's out back with the prisoner, I have to let him in. Open Subtitles انه في الخلف مع السجين ساذهب لادخله هل هو من منطقتنا؟
    In Belgium the electronic medical record belongs to the prisoner and follows him or her in every situation, such as transfer to another prison. UN ففي بلجيكا، يعد السجل الطبي الإلكتروني مِلكا للسجين ويتبعه حيثما كان، لو انتقل إلى سجن آخر مثلا.
    The increased surveillance was aimed at preventing suicide and monitoring the physical and psychological state of the prisoner. UN وتهدف هذه المراقبة المتزايدة إلى تفادي احتمالات الانتحار وضمان الحالة البدنية والنفسية للسجين.
    If the prisoner asks for a copy of the notice to be sent to a particular person, then the officer must send the document to the person concerned; UN وإذا أبدى المسجون رغبته في إرسال صورة الإعلان لشخص معين وجب إرسالها إلى هذا الشخص؛
    the prisoner has shot one, maybe two of your men. Open Subtitles الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك
    Mr. Amer was put in a room in the prisoner accommodation section, not in solitary confinement. UN ووُضع السيد عامر في غرفة في قسم عنابر المساجين وليس في الحبس الانفرادي.
    Medical information relating to the prisoner should be kept separately from the general file and stored in a separate location, such as the health centre. UN ينبغي أن تُحفظ المعلومات الطبية المتعلقة بالسجين منفصلة عن الملف العام وأن تُخزن في موقع منفصل، وذلك مثلاً في مركز صحي.
    In respect of a 5 year sentence for rape the prisoner was released after 10 months and 7 days; UN وكذلك أفرج عن سجين بعد 10 أشهر و 7 أيام، وهو سجين كان قد تلقى عقوبة لمدة 5 سنوات في جريمة اغتصاب؛
    I've got nothing yet on the prisoner that they're renditioning. Open Subtitles ليس لدي شيئ عن السجناء وعلى نقلهم
    You and I both know who this guy is and what he is capable of, so you stay ten feet away from him at all times, and do not touch or threaten the prisoner at any time. Open Subtitles هو لا يهمّك على وشك أن تعرف من هذا الشّخص أو من يقدر علية كذالك تقف 10 أقدام بعيدآ عنه ولا تلمس أو تهدد السّجين بأي وقت
    The interrogation was said to take place usually with the prisoner in leg irons and to be accompanied by severe beatings. UN وقيل إن الاستجوابات كانت تتم عادة والسجين مكبل الساقين بالحديد ويتعرض للضرب المبرح.
    17. This formulation suggests that the practice of respecting the will of the prisoner of war is limited to cases in which ICRC is involved and in which the organization has formulated such a condition. UN 17 - وتوحي هذه الصيغة بأن ممارسة احترام إرادة أسير الحرب مقصورة على الحالات التي تشترك فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية والتي عبرت فيها المؤسسة على هذا الشرط.
    Mr. Burrows, the cop who brought the prisoner on board, was knocked out cold, and his prisoner is missing. Open Subtitles السّيد بوروز، الشرطي الذي جَلبَ السجينَ في الداخل، ضُرِبَ برودةَ، وسجينه مفقودُ.
    He went ahead with SG-3 to officially hand over the prisoner. Open Subtitles ذهب مَع * إس جي -3 * لتَسليم السجينِ رسمياً
    the prisoner in question, Mr. Almeket, was arrested in 1985. UN فالسجين المعني، السيد المقت، أُلقي القبض عليه في عام 1985.
    81. In the prison system, if the prison official does not record the exact details of the prisoner's deprivation of liberty, they may be found to have committed an administrative offence and may face an administrative inquiry. UN 81- وفي مجال السجون، يعتبر أي تقصير من جانب موظفي السجون في إدخال البيانات الدقيقة الخاصة بحرمان المحتجز من الحرية مخالفة إدارية تستوجب تحقيقاً إدارياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more