"the private fundraising and partnerships" - Translation from English to Arabic

    • جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات
        
    • شُعبة جمع الأموال الخاصة والشراكات
        
    • شُعبة جمع التبرعات الخاصة والشراكات
        
    • في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
        
    • جمع الأموال والشراكات الخاصة
        
    • لشعبة جمع الأموال والشراكات
        
    • من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
        
    • جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات
        
    • جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات
        
    the Private Fundraising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    5. The emergency appeals budgets and the Private Fundraising and Partnerships budget were approved for the financial year 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.
    5. These activities are funded from the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget. UN 5 - وتمول هذه الأنشطة من الميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    110. The head of the Standing Group of National Committees for UNICEF commended the flourishing relationship between the Private Fundraising and Partnerships and the National Committees, noting that it was a challenge to find the right balance between independence and interdependence. UN 110- وأشادت رئيسة الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف بالعلاقة المزدهرة بين شُعبة جمع الأموال الخاصة والشراكات وبين اللجان الوطنية، ولاحظت أن هناك تحديا يتمثل في إيجاد التوازن الصحيح بين الاستقلال والترابط.
    Others encouraged the Private Fundraising and Partnerships to continue efficiency efforts, particularly in reducing management costs, as well as restructuring relations with the National Committees, strengthening oversight compliance and risk management. UN وشجعت وفود أخرى شُعبة جمع التبرعات الخاصة والشراكات على مواصلة الجهود المتعلقة بالكفاءة، ولا سيما من أجل الحد من النفقات الإدارية، وكذلك لإعادة هيكلة علاقاتها باللجان الوطنية، وتعزيز الامتثال للإشراف، وإدارة المخاطر.
    Audit of private sector fundraising activities in the Private Fundraising and Partnerships division UN المراجعة الحسابية لأنشطة القطاع الخاص لجمع الأموال في شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    A summary of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017 is presented in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    the Private Fundraising and Partnerships Plan sets out the results and strategies to maximize resources and leverage the influence of the private sector. UN وتوضح خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه النتائج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أقصى استفادة من الموارد وفعالية لتأثير القطاع الخاص.
    the Private Fundraising and Partnerships Plan lays out a common vision and framework for private sector fundraising and partnerships at all levels of UNICEF and for National Committees. UN وتوفر خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه رؤية مشتركة، وإطار عمل لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على جميع مستويات اليونيسيف واللجان الوطنية.
    3. A detailed analysis of external trends informed the development of the Private Fundraising and Partnerships Plan. UN 3 - جرى الاسترشاد في وضع خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بتحليل تفصيلي للاتجاهات الخارجية.
    3. The PFP workplan and budget for 2015 is based on the UNICEF Strategic Plan 2014-2017 and the Private Fundraising and Partnerships Plan for the same period. UN 3 - وتستند خطة عمل وميزانية الشُعبة لعام 2015 إلى الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 وخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لنفس الفترة.
    This submission presents PFP revenue projections for 2015 and the 2015 PFP expenses budget that will allow UNICEF to reach the Private Fundraising and Partnerships Plan target of $1.45 billion by the end of 2017 under a medium-growth scenario. UN ويعرض مشروع الميزانية هذا ميزانية الإيرادات المتوقعة للشعبة لعام 2015، ونفقات الشعبة لعام 2015، التي ستمكن اليونيسيف من بلوغ الهدف المحدد في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه وقدره 1.45 بليون دولار بحلول نهاية عام 2017 في إطار سيناريو النمو المتوسط.
    15. In 2015, the second year of implementation of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017, PFP will aim to achieve the following four key results: UN 15 - وفي عام 2015، وهي السنة الثانية لتنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017، ستهدف الشُعبة إلى تحقيق النتائج الرئيسية التالية:
    All post changes are related to the restructuring of PFP to align the Division's staffing and resources to support the goals of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017. UN وتتعلق جميع تغييرات الوظائف بإعادة هيكلة الشُعبة من أجل مواءمة ملاك الموظفين في الشعبة ومواردها من أجل دعم أهداف خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    61. Five posts are being established by the Fundraising section to support the implementation of the Private Fundraising and Partnerships Plan 2014-2017. UN 61 - ويجري إنشاء خمس وظائف عن طريق قسم جمع الأموال لدعم تنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    110. The head of the Standing Group of National Committees for UNICEF commended the flourishing relationship between the Private Fundraising and Partnerships and the National Committees, noting that it was a challenge to find the right balance between independence and interdependence. UN 110 - وأشادت رئيسة الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف بالعلاقة المزدهرة بين شُعبة جمع الأموال الخاصة والشراكات وبين اللجان الوطنية، ولاحظت أن هناك تحديا يتمثل في إيجاد التوازن الصحيح بين الاستقلال والترابط.
    Others encouraged the Private Fundraising and Partnerships to continue efficiency efforts, particularly in reducing management costs, as well as restructuring relations with the National Committees, strengthening oversight compliance and risk management. UN وشجعت وفود أخرى شُعبة جمع التبرعات الخاصة والشراكات على مواصلة الجهود المتعلقة بالكفاءة، ولا سيما من أجل الحد من النفقات الإدارية، وكذلك لإعادة هيكلة علاقاتها باللجان الوطنية، وتعزيز الامتثال للإشراف، وإدارة المخاطر.
    the Private Fundraising and Partnerships (PFP) workplan and proposed budget for 2015 is presented to the Executive Board for approval. UN تُعرض على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة لعام 2015 للموافقة عليهما.
    102. Furthermore, the Board noted that the Private Fundraising and Partnerships Division of UNICEF had itself incurred expenses in relation to the funds raised by the National Committees. UN 102 - لاحظ المجلس أن شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه التابعة لليونيسيف تكبدت هي أيضا نفقات تتصل بالأموال التي جمعتها اللجان.
    Nevertheless, a total of 628 different companies worldwide that maintain active collaboration, partnerships and contacts with UNICEF were identified as part of a survey conducted in 2008 involving country offices, regional offices, several headquarters divisions, the Private Fundraising and Partnerships division and National Committees. UN ومع ذلك، تم تحديد ما مجموعه 628 شركة مختلفة في جميع أنحاء العالم تقيم تعاونا فعالا وشراكات واتصالات مع اليونيسيف وذلك في إطار دراسة استقصائية أجريت في عام 2008 تشمل المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية وعدد من الشُعب في المقر وشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات واللجان الوطنية.
    Consolidation 26. The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fundraising and Partnerships Division. UN 26 - يبين التقرير المالي والبيانات المالية صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more