Involvement of the private sector and NGOs was welcomed in this context. | UN | وفي هذا الصدد، جرى الترحيب بإشراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
A representative from Singapore emphasized that a key aspect to this approach lies in a collaborative arrangement with the private sector and NGOs. | UN | وأكد ممثل من سنغافورة أن أحد الجوانب الرئيسية لهذا النهج تكمن في ترتيب تعاوني مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
The staff member would be responsible for relations with the private sector and NGOs. | UN | يكون هذا الموظف مسؤولاً عن العلاقات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
In fact, foundations, the private sector and NGOs are making historic commitments that have redefined what is possible. | UN | وفي الحقيقة، إن المؤسسات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية التي تتعهد بالتزامات تاريخية تعيد تعريف ما هو ممكن. |
Collaboration between the Government, the private sector and NGOs had led to marked improvements for disadvantaged children. | UN | وأدى التعاون بين الحكومة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية إلى تحسن ملحوظ من أجل الأطفال المحرومين. |
At the international level, it was developing multilateral and bilateral cooperation with other Governments, international organizations, the private sector and NGOs. | UN | وعلى المستوى الدولي، تقوم بتطوير التعاون المتعدد الأطراف والثنائي مع سائر الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
A Unit for Cooperation with the private sector and NGOs has been established to review and strengthen cooperation with civil society. | UN | وقد أنشئت وحدة للتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية لاستعراض وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني. |
The participation of the private sector and NGOs in the events organized for industry and enterprise development is a rough measure of civil society involvement in the implementation of this subprogramme. | UN | وتُعتبر مشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في الأحداث التي جرى تنظيمها من أجل تنمية الصناعة وتطوير المشاريع مقياسا تقريبيا لانخراط المجتمع المدني في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.3 Contribution of the private sector and NGOs | UN | 10-3 مساهمة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية |
Explores innovative approaches to broadening partnerships for South-South cooperation, especially with the private sector and NGOs | UN | :: تستكشف نهجا مبتكرة لتوسيع الشراكات في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية |
Part of the private sector and NGOs have clinics for patient care, but only some units report their HIV and AIDS cases to the national epidemiological surveillance network. | UN | ولدى جزء من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية عيادات لرعاية المرضى، ولكن بعض الوحدات فقط تبلغ عن حالات الإصابة بالفيروس والإيدز إلى الشبكة الوطنية لمراقبة الحالة الوبائية. |
The proposed involvement of the private sector and NGOs would strengthen the partnership arrangements that were needed to accelerate efforts towards achieving the targets of Goal 1. | UN | ومن شأن اقتراح مشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية أن يعزز الترتيبات التشاركية الضرورية لتعجيل الجهود نحو تحقيق غايات الهدف الإنمائي الأول. |
Moreover, the majority of currently applied ERs are voluntary in nature and applied by the private sector and NGOs. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أغلبية المتطلبات البيئية المطبقة حالياً هي متطلبات ذات طبيعة طوعية ويطبقها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
In many developing countries, it has accelerated the weakening of the state and added to the brain drain, not only to the private sector and NGOs, but also to the West. | UN | وأدى ذلك في بلدان نامية كثيرة إلى إضعاف الدولة وزاد من هجرة الأدمغة، ليس فقط إلى القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بل إلى الغرب أيضا. |
The Director added that for certain areas, such as logistics management systems, consideration would be given to involving the private sector and NGOs providing support to the CSTs. | UN | وأضاف المدير أنه سيولي الاعتبار بالنسبة لبعض المجالات، مثل نظم اﻹدارة السوقية، ﻹشراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في تقديم دعم لفرق الدعم القطري. |
to achieve closer working relationships between and amongst Government agencies, the private sector and NGOs | UN | :: وتحقيق علاقات عمل أفضل بين الوكالات الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية وفيما بينها. |
Foster closer relations between Government, the private sector and NGOs. | UN | :: رعاية قيام علاقات أوثق بين الحكومة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
These are undertaken as part of bilateral programmes or as internally funded national activities by national and local governments, the private sector and NGOs. | UN | ويُضطلع بهذه الأنشطة ضمن برامج ثنائية أو باعتبارها أنشطة وطنية تمول داخليا من قبل الحكومات الوطنية والمحلية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
In the organization and follow-up to the Summit, the Secretariat brokered 200 partnerships associated with the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation among international organizations, Governments, the private sector and NGOs. | UN | وفي سياق تنظيم مؤتمر القمة ومتابعته، توسطت الأمانة العامة في إبرام 200 شراكة تتصل بتنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك فيما بين المنظمات الدولية والحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
Since its opening, the office in Warsaw has concentrated on the provision of impartial advice to national and local governments, the private sector and NGOs. | UN | وقد عمد مكتب وارسو منذ افتتاحه إلى التركيز على تقديم المشورة غير المتحيزة للحكومات الوطنية والمحلية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
It also calls for strong tourism agencies that are capable of coordinating with other governmental agencies and stakeholders, such as local authorities, the private sector and NGOs. | UN | وهو يستدعي أيضاً وجود وكالات سياحية قوية قادرة على التنسيق مع الوكالات الحكومية والجهات المعنية الأخرى، كالسلطات المحلية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |