"the private system" - Translation from English to Arabic

    • النظام الخاص
        
    • نظام التعليم الخاص
        
    However, the number of places has increased more in the private system than in Government-run institutions. UN على أن عدد التسجيلات كان أكبر في النظام الخاص منه في المؤسسات التي تديرها الحكومة.
    the private system poses a number of obstacles for women, particularly with regard to the requirements that must be met for participation in the system. UN ويشكل النظام الخاص عددا من العقبات بالنسبة للمرأة، وبخاصة فيما يتعلق بالمتطلبات التي يتحتم الوفاء بها للاشتراك فيه.
    A large number of doctors in the private system are generally the same who also man the state provided healthcare system. UN 372 - يوجد عدد كبير من الأطباء في النظام الخاص هم نفسهم العاملين في النظام الحكومي للرعاية الصحية أيضا.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools. UN ويضم نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية؛ وخمس مدارس ثانوية، وعدد من المدارس الابتدائية.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools. UN ويضم نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية؛ وخمس مدارس ثانوية، وعدد من المدارس الابتدائية.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools; most of these are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. UN ويضم النظام الخاص كليتين للتجارة وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية؛ معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools. UN ويضم النظام الخاص كليتين للتجارة وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools. UN ويشمل النظام الخاص كليتين للتجارة، وخمس مدارس ثانوية وعدد من المدارس الابتدائية.
    267. Women have increased their participation in the public health system in recent years, and reduced their participation in the private system. UN 267 - وقد ازدادت مشاركة النساء في نظام الصحة العام في السنوات الأخيرة، وبالتالي قلت مشاركتهن في النظام الخاص.
    During that period, however, the proportion of the population subscribing to the public system fell from 67% to 61.8%, while the proportion of the population subscribing to the private system (Isapres) increased from 15.1% to 23.1%. UN غير أن نسبة المشتركين في هذا النظام انخفضت إبان تلك الفترة من 67 في المائة إلى 61.8 في المائة، بينما ارتفعت نسبة المشتركين في النظام الخاص من 15.1 في المائة إلى 23.1 في المائة.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools, most of which are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. UN ونجد في إطار النظام الخاص كليتي أعمال تجارية وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
    If the public system until now has appeared basically in the shape of the vocational training centres, the private system is characterized by a much more liberal spirit, due to an open licensing policy in the NGO sector. UN وإذا كان النظام العام يتخذ حتى الآن بصفة أساسية شكل مراكز التدريب المهني، فإن النظام الخاص يتسم بروح أكثر تحرراً، نظراً لسياسة الترخيص المفتوح المتبعة في قطاع المنظمات غير الحكومية.
    The same can be said of the number of trainees in the private system of vocational training, a fact that clearly indicates the increasing market requirements for trained individuals in different professions during a short period of time. UN ويمكن أن يقال الشيء نفسه عن عدد المتدربين في النظام الخاص للتدريب المهني، وهذه حقيقة تشير بوضوح إلى تزايد احتياجات السوق إلى أشخاص مدربين على مختلف المهن خلال فترة زمنية قصيرة.
    the private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools, most of which are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. UN ويشمل النظام الخاص كليتي أعمال تجارية وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
    Each person shall have the right to choose which health system he wishes to join, either the State system or the private system”. UN ويكون لكل شخص الحق في اختيار النظام الصحي الذي يرغب في الاشتراك فيه، سواء كان نظام الدولة أو النظام الخاص " .
    379. the private system is beset with obstacles and limitations impeding women's access to healthcare coverage and thereby detracts from the principle of equal opportunities for men and women. UN 379- النظام الخاص هو نظام تكتنفه المصاعب وأوجه القصور التي تحول دون حصول المرأة على تغطية الرعاية الصحية ومن ثم تمس مبدأ توفير فرص متكافئة للرجال والنساء.
    74. It should be pointed out that Decree Law No. 25897, referring to the private system of administration of pension funds (SPP), indicates in its article 5 that participants in pension systems administered by the IPSS can opt to remain in them with all the rights and benefits inherent in them or may join the private pension system. UN ٤٧- ويجدر التأكيد على أن المرسوم بقانون رقم ٧٩٨٥٢، الذي يشير الى النظام الخاص لادارة صناديق المعاشات، يدل في مادته رقم ٥ على أن بامكان المشتركين في أنظمة المعاشات التي يديرها معهد بيرو للضمان الاجتماعي اختيار البقاء في تلك اﻷنظمة بكل ما فيها من حقوق ومزايا، أو الانضمام الى نظام التقاعد الخاص.
    36. The Human Rights Committee found that a State " cannot be deemed to act in a discriminatory fashion if it does not provide the same level of subsidy for the two [public and private] types of establishment, when the private system is not subject to State supervision " . UN 36- ورأت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أنه لا يمكن اعتبار أن الدولة " تتصرف بطريقة تمييزية إذا هي لم توفر نفس مستوى الإعانة لنوعي المؤسسات [العامة والخاصة] عندما لا يخضع النظام الخاص لإشراف الدولة " .
    the private system includes 2 business colleges, 5 high schools and several elementary schools, most of which are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. UN ويضم نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية، و 5 مدارس ثانوية وعدد من المدارس الابتدائية، يتبع معظمها للكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
    the private system includes 2 business colleges, 5 high schools and several elementary schools, most of which are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. UN ويشمل نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية و 5 مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع كنائس الروم الكاثوليك والكنائس البروتستانتية.
    It refers to the Committee's jurisprudence in communication No. 191/1985, where the Committee found that the State party was not violating article 26 by not providing the same level of subsidy for private and public education, when the private system was not subject to State supervision. UN وأشارت إلى قرار اللجنة بشأن البلاغ رقم 191/1985(2) حيث اعتبرت اللجنة أن الدولة الطرف لم تنتهك المادة 26 لكونها لم تحقق المساواة في تقديم الإعانات إلى التعليم الخاص والتعليم الحكومي بالنظر إلى أن نظام التعليم الخاص لا يخضع لإشراف الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more