"the problem isn't" - Translation from English to Arabic

    • المشكلة ليست
        
    • المشكله ليست
        
    • الخطب ليس
        
    • المشكلة لا
        
    • المشكلة ليس
        
    The problem isn't the missing link to the top. Open Subtitles المشكلة ليست حلقة الربط المفقودة مع الإدارة العليا
    Maybe The problem isn't a heavy metal from outside. Open Subtitles ربما المشكلة ليست في المعادن الثقيلة من الخارج
    Actually, The problem isn't my mouth, it's yours. Open Subtitles في الواقع، إن المشكلة ليست في فمي انما فمك
    Yes, but those don't work for me because The problem isn't my nose. Open Subtitles أجل، ولكنها لا تنجح معي لأن المشكلة ليست في أنفي.
    The problem isn't getting to people. Open Subtitles المشكله ليست جلب الاشخاص
    Is it possible that The problem isn't between the two of you? Open Subtitles من الممكن أن تكون المشكلة ليست بينكم أنتم الإثنين
    The problem isn't real unless it affects us directly. Open Subtitles المشكلة ليست فعليه مالم تأثر علينا مباشرةً.
    Maybe The problem isn't that I don't want to keep the baby. Open Subtitles ربما المشكلة ليست بانني لا اريد الاحتفاظ بالطفل
    The problem isn't that ours is too short, it's that everybody else's is too long. Open Subtitles المشكلة ليست بأن نشيدنا قصير جداً ولكن نشيد الآخرين طويل جداً
    I'm sorry, but have you ever stopped to think that maybe The problem isn't with me, but with you? Open Subtitles آسفة، لكن هل توقّفتِ لتفكّري أنّ المشكلة ليست بي، و إنّما بكِ؟
    If any case slips through the cracks, The problem isn't the budget, the problem is the A.S.A. Open Subtitles تمر مر السلام؟ إذا اي قضية احتاجت ان تمر مر السلام المشكلة ليست في الميزانية المشكلة هي لجنة الأصوات الأمريكية
    I mean, The problem isn't just that we don't have a lead. It's that we don't have a leader. Open Subtitles المشكلة ليست أنّنا ليس لدينا خيطٌ، بلّ أن ليس لدينا قائدٌ.
    Everybody knows where the booze is. The problem isn't finding it. Open Subtitles الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها
    The problem isn't the house, not anymore. Open Subtitles المشكلة ليست في المنزل، وليس بعد الآن
    But, hang on! Did you ever stop to think that maybe The problem isn't "B" Open Subtitles ولكن لحظة، هل فكرتي من قبل بأنه "B" ربما المشكلة ليست في
    But The problem isn't likely neurological. Open Subtitles لكن المشكلة ليست عصبية على الأرجح
    The problem isn't you expressing a derogatory opinion. Open Subtitles المشكلة ليست في أنك تعبر عن رأي مهين
    The problem isn't you being embarrassed. Open Subtitles المشكلة ليست أنك محرج
    The problem isn't me. Open Subtitles المشكله ليست بي
    Could it be, that The problem isn't them, but horror of horrors, is it us? Open Subtitles هل من المعقول ان الخطب ليس بهم هل الخطب بنا؟
    - The problem isn't as bad as it seems. - The problem is you. Open Subtitles . المشكلة لا تبدوا سيئة كما تبدوا - . المشكلة هى انتى -
    Then maybe The problem isn't just the noise at your dad's apartment. Open Subtitles ربما المشكلة ليس الضجيج في بيت أبيك وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more