"the problem of the traffic in women" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة الاتجار بالنساء
        
    Recalling all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN وإذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير،
    Recalling all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN إذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير،
    Recalling all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN إذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير،
    Recalling also all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN وإذ تذكر أيضاً بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير،
    Recalling also all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN وإذ تذكر أيضاً بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير،
    The growing concern in all societies of the world at the continuation of the problem of the traffic in women, boys and girls has given the issue greater visibility and has established its elimination as one of the priorities on the agenda of the international community. UN وإن تزايد القلق في جميع مجتمعات العالم إزاء استمرار مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات والفتيان أضفى على المسألة وضوحا أكبر وكرس إزالتها كإحدى اﻷولويات في جدول أعمال المجتمع الدولي.
    18. Since 1995, the Commission has regularly drawn the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 18- قامت اللجنة، منذ عام 1995، بتوجيه انتباه الفريق العامل بانتظام إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    37. In its resolutions 1995/25, 1996/24, 1997/19, 1999/40 and 2000/44, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 37- وقامـت لجنة حقوق الإنسان، فـي قراراتــها 1995/25 و1996/24 و1997/19 و1999/40 و2000/44، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    32. In its resolutions 1995/25, 1996/24 and 1997/19, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN ٢٣- وقامت لجنة حقوق اﻹنسان، في قراراتها ٥٩٩١/٥٢ و٦٩٩١/٤٢ و٧٩٩١/٩١، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    11. In its resolutions 1995/25, 1996/24 and 1997/19, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 11- وقامت لجنة حقوق الإنسان، في قراراتها 1995/25 و1996/24 و1997/19، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    38. In its resolutions 1995/25, 1996/24, 1997/19, 1999/40, 2000/44 and 2001/48, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 38- وقامـت لجنة حقوق الإنسان، فـي قراراتــها 1995/25 و1996/24 و1997/19 و1999/40 و2000/44 و2001/48، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    11. In its resolutions 1995/25, 1996/24, 1997/19, 1999/40, 2000/44 and 2001/48, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 11- وقامـت لجنة حقوق الإنسان، فـي قراراتــها 1995/25 و1996/24 و1997/19 و1999/40 و2000/44 و2001/48، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.
    46. In its resolutions 1995/25, 1996/24, 1997/19, 1999/40, 2000/44 and 2001/48, the Commission drew the attention of the Working Group to the problem of the traffic in women and girl children. UN 46- وقامـت لجنة حقوق الإنسان، فـي قراراتــها 1995/25 و1996/24 و1997/19 و1999/40 و2000/44 و2001/48، بتوجيه انتباه الفريق العامل إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more