"the procedures and institutional mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • الإجراءات والآليات المؤسسية
        
    • الاجراءات واﻵليات المؤسسية
        
    • إجراءات وآليات مؤسسية
        
    49. In 2008, at its fourth meeting, the Conference of the Parties further considered the procedures and institutional mechanisms required on non-compliance and prepared a revised draft. UN وفي عام 2008، واصل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المطلوبة بشأن عدم الامتثال وأعد مشروعاً منقحاً في هذا الشأن.
    Hence, the procedures and institutional mechanisms need to be tailored to suit individual treaties. UN ومن ثم ينبغي أن تُصمّم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة.
    Hence, the procedures and institutional mechanisms need to be tailored to suit individual treaties. UN ومن ثم ينبغي أن تُصمّم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة.
    For this reason, the procedures and institutional mechanisms need to be tailored to suit individual treaties. UN ولهذا السبب، ينبغي أن تصمم الإجراءات والآليات المؤسسية بما يتمشى وكل معاهدة على حدة.
    In addition, the procedures and institutional mechanisms must be adapted to the nature and characteristics of each convention. UN باﻹضافة إلى ذلك يجب تطويع الاجراءات واﻵليات المؤسسية لطبيعة وسمات كل اتفاقية بمفردها.
    Hence, the procedures and institutional mechanisms need to be tailored to suit individual treaties. UN ومن ثم ينبغي أن تصمم الإجراءات والآليات المؤسسية بطريقة تجعلها مناسبة لكل معاهدة على حدة.
    1. Decides to adopt consider further at its sixthfifth meeting for adoption the procedures and institutional mechanisms on noncompliance in the annex to this decision; required under Article 17 of the Convention; UN 1 - يقرر أن يعتمد الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    The Conference of the Parties decided to negotiate further and to consider for adoption at its fourth meeting, to be held in 2009, the procedures and institutional mechanisms on non-compliance required under article 17 of the Convention. UN وقرر مؤتمر الأطراف مواصلةَ التفاوض على الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من الاتفاقية، والنظر في اعتمادها في اجتماعه الرابع المقرر عقده في عام 2009.
    1. Decides to negotiate further and to consider for adoption at its fourth meeting the procedures and institutional mechanisms on noncompliance required under article 17 of the Convention; UN 1 - يقرر أن يواصل التفاوض وأن ينظر في اجتماعه الرابع، في اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من الاتفاقية؛
    Decides to adopt the procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance set forth in the annex to the present decision. UN يقرر اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، لمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها، والواردة في المرفق لهذا المقرر.
    Although it made significant progress, the Conference of the Parties did not reach agreement and therefore decided to consider further the procedures and institutional mechanisms on non-compliance at its third meeting in October 2006. UN ورغم التقدم الكبير الذي أحرزه مؤتمر الأطراف، فإنه لم يتوصل إلى اتفاق، ولذلك فقد قرر مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال في اجتماعه الثالث في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    1. Decides to consider further the procedures and institutional mechanisms on noncompliance required under article 17 of the Convention for adoption at its third meeting; UN 1 - يقرر أن يعتمد الإجراءات والآليات المؤسسية بشأن عدم الامتثال التي تشترطها المادة 17 من الاتفاقية؛
    Decides to adopt the procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance set forth in the annex to the present decision. UN يقرر أن يعتمد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها، والواردة في مرفق هذا المقرر.
    Decides to adopt the procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance set forth in the annex to the present decision. UN يقرر أن يعتمد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها، والواردة في مرفق هذا المقرر.
    The Conference decided to consider further the procedures and institutional mechanisms on non-compliance at its third meeting in October 2006. UN وقرر المؤتمر مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال في اجتماعه الثالث المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    At that meeting, the Conference prepared the draft text of the procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention. In addition, the it decided to consider further at its fourth meeting in 2008 the procedures and institutional mechanisms on non-compliance required under article 17 of the Convention, taking the draft text as the basis for its work. UN وفي ذلك الاجتماع، أعد المؤتمر مشروع نص بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام ، وفضلاً عن ذلك، قرر المؤتمر أن يواصل في اجتماعه الرابع في عام 2008 النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بموجب المادة 17 من الاتفاقية، متخذاً من مشروع النص أساساً لعمله.
    33. As a result of the various experiences mentioned above, the procedures and institutional mechanisms need to be tailored to suit individual treaties. UN 33- وكنتيجة للتجارب المختلفة المشار إليها أعلاه، ينبغي أن تصمم الإجراءات والآليات المؤسسية بما يتمشى وكل معاهدة على حدة.
    2. Decides also that the draft text contained in the annex to the present decision, bearing in mind the proposal of the Chair of the contact group contained in the appendix to the draft text, shall be the basis for its further work on the procedures and institutional mechanisms at its fourth meeting. UN 2 - يقرر أيضاً أن يتخذ مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، ومع مراعاة اقتراح رئيس فريق الاتصال الوارد في تذييل مشروع النص، أساساً لعمله مستقبلاً بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية في اجتماعه الرابع.
    (c) What are the types or range of questions that could be raised under the procedures and institutional mechanisms pursuant to article 27? UN (ج) ما هي أنواع أو مجموعة المسائل التي يمكن أن تثار بموجب الإجراءات والآليات المؤسسية الموضوعة عملا بالمادة 27؟
    (h) At what point in time and under what conditions can a Party trigger the application of the procedures and institutional mechanisms pursuant to article 27? UN )ح( متى وبمقتضى أي الشروط يمكن لطرف أن يطالب بتطبيق الاجراءات واﻵليات المؤسسية عملا بالمادة ٧٢؟
    The COP accordingly adopted decision RC-4/7, by which it decided to consider further at its fifth meeting for adoption the procedures and institutional mechanisms on non-compliance required under article 17 of the Rotterdam Convention. UN واعتمد مؤتمر الأطراف بالتالي مقرر اتفاقية روتردام-4/7 الذي قرر بموجبه أن يواصل النظر خلال اجتماعه الخامس في اعتماد إجراءات وآليات مؤسسية بشأن عدم الامتثال بموجب المادة 17 من اتفاقية روتردام().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more