"the procedures defined" - Translation from English to Arabic

    • للإجراءات المحددة
        
    In case red and yellow passages are selected, declared goods are inspected according to the procedures defined by the law, and correspondence between goods indicated in the SAD and actually existing goods is checked. UN في حالة وقوع الاختيار على العبور الأحمر أو الأصفر، تخضع السلع للتفتيش وفقا للإجراءات المحددة قانونا، ويتم التحقق من مطابقة السلع المشار إليها في الوثيقة الإدارية الوحيدة مع السلع الموجودة فعلا.
    Georgia can recognize and enforce foreign non-criminal confiscation orders in accordance with the procedures defined by law. UN ويمكن لجورجيا إقرار وإنفاذ أوامر أجنبية بالمصادرة غير الجنائية طبقا للإجراءات المحددة بموجب القانون.
    Secondly, the central role of the international organizations responsible for the verification of compliance by States parties with the disarmament and non-proliferation instruments, in accordance with the procedures defined in those instruments, is overlooked. UN ثانيا، تم تجاهل الدور المحوري للمنظمات الدولية المسؤولة عن التحقق من امتثال الدول الأطراف لصكوك نـزع السلاح ومنع الانتشار، وفقا للإجراءات المحددة في تلك الصكوك.
    As called for in that resolution, States parties to the relevant instruments on weapons of mass destruction should consult and cooperate among themselves in resolving their concerns with regard to non-compliance, in accordance with the procedures defined in those instruments. UN وكما جاء في ذلك القرار، ينبغي للدول الأطراف في مختلف الصكوك ذات الصلة في مجال أسلحة الدمار الشامل أن تتشاور وأن تتعاون فيما بينها لحل شواغلها فيما يتعلق بعدم الامتثال، وفقاً للإجراءات المحددة في تلك الصكوك.
    Thirdly, consultations and cooperation among States parties to the relevant instruments in resolving their concerns with regard to cases of non-compliance as well as implementation, in accordance with the procedures defined in those instruments, are essential to multilateralism. UN ثالثا، إن المشاورات والتعاون فيما بين الدول الأطراف في الصكوك ذات الصلة بغية تسوية شواغلها فيما يتعلق بحالات عدم الامتثال فضلا عن التنفيذ، وفقا للإجراءات المحددة في تلك الصكوك، أمر أساسي لتعددية الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more