"the process of trade liberalization" - Translation from English to Arabic

    • عملية تحرير التجارة
        
    • وعملية تحرير التجارة
        
    Goods, services and labour are flowing more freely due to the process of trade liberalization and globalization, but this has been accompanied by the opening of a Pandora's box. UN وتتدفق السلع والخدمات والعمالة بحرية أكبر بسبب عملية تحرير التجارة والعولمة، ولكن يرافق هذا فتح أبواب جهنم.
    The LDC Conference encouraged continuing the process of trade liberalization to expand the sources of food supply. UN وقد شجع المؤتمر المعني بأقل البلدان نمواً على الاستمرار في عملية تحرير التجارة من أجل توسيع مصادر توفير الأغذية.
    the process of trade liberalization had eliminated protectionist measures such as quantitative restrictions, while customs tariffs had been reduced dramatically and bound against increase. UN وقد أدت عملية تحرير التجارة إلى إزالة تدابير حمائية مثل القيود الكمية، بينما جرى تخفيض التعريفات الجمركية تخفيضاً كبيراً وجُمﱢدت ضد الزيادة.
    The report summarizes some of the barriers that have to be overcome in the process of trade liberalization in order to make the international economic environment more supportive of needs of the developing countries. UN ويوجز التقرير بعض الحواجز التي يتعين التغلب عليها في عملية تحرير التجارة من أجل جعل البيئة الاقتصادية الدولية داعمة بشكل أكبر لاحتياجات البلدان النامية.
    the process of trade liberalization and rule-making in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is of particular significance for the future trading opportunities of the LDCs. UN ٣٦ - وعملية تحرير التجارة ووضع القواعد في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لها أهمية خاصة بالنسبة للفرص التجارية التي ستتاح في المستقبل أمام أقل البلدان نموا.
    The Uruguay Round furthered and consolidated the process of trade liberalization through improvements in market access and more stringent disciplines over trade measures. UN وقد عززت جولة أوروغواي عملية تحرير التجارة ووطدت دعائمها، من خلال تحسينات في الوصول إلى اﻷسواق وضوابط أشد صرامة على التدابير التجارية.
    The Uruguay Round furthered and consolidated the process of trade liberalization through improvements in market access and more stringent disciplines over trade measures. UN وقد عززت جولة أوروغواي عملية تحرير التجارة ووطدت دعائمها، من خلال تحسينات في الوصول إلى اﻷسواق وضوابط أشد صرامة على التدابير التجارية.
    The Uruguay Round furthered and consolidated the process of trade liberalization through improvements in market access and more stringent disciplines over trade measures. UN وقد عززت جولة أوروغواي عملية تحرير التجارة ووطدت دعائمها، من خلال تحسين الوصول إلى اﻷسواق ووضع ضوابط أشد صرامة على التدابير التجارية.
    Another factor which has to be considered in this context is the process of trade liberalization. UN ١٧- وهناك عامل آخر يتعين مراعاته في هذا السياق وهو عملية تحرير التجارة.
    The Uruguay Round furthered and consolidated the process of trade liberalization through improvements in market access and more stringent disciplines over trade measures. UN وقد عززت جولة أوروغواى عملية تحرير التجارة ودعمتها من خلال إدخال تحسينات على إمكانية الوصول لﻷسواق وفرض ضوابط أكثر صرامة على التدابير التجارية.
    The representative of the UNCTAD secretariat, introducing agenda item 3, said that the Uruguay Round negotiations had extended the process of trade liberalization, giving further impetus to the globalization of markets and competition. UN 43- قالت مممثلة أمانة الأونكتاد، في معرض تقديمها للبند 3 من جدول الأعمال، إن مفاوضات جولة أوروغواي قد مددت في عملية تحرير التجارة وأكسبت عولمة الأسواق والمنافسة زخماً جديداً.
    The ultimate goal of the World Trade Organization (WTO) was consolidation of the process of trade liberalization. UN ٥٧ - وأضافت قائلة إن الهدف النهائي لمنظمة التجارية العالمية (WTO) هو توطيد عملية تحرير التجارة.
    That is, while the process of trade liberalization has imposed the removal of most of classical trade barriers, developed economies continue protecting some sectors by using standards as constraints to imports from lower-cost developing countries. UN أي أنه في حين تفرض عملية تحرير التجارة إزالة معظم الحواجز التجارية التقليدية ، تواصل اقتصادات البلدان المتقدمة النمو حماية بعض القطاعات باستخدام المعايير كقيود تفرض على الواردات من البلدان النامية الأقل تكلفة.
    One delegate raised the question of whether relevant mechanisms existed for translating ideas related to global partnership for development into practice, and highlighted the difficulties faced by least developed countries in undertaking labour reforms, which became important in the process of trade liberalization and making growth employment-rich. UN وتساءل مندوب إن كانت هناك آليات مناسبة في هذا الصدد لترجمة الأفكار المتعلقة بالشراكة العالمية من أجل التنمية إلى واقع ملموس، وسلط الضوء على الصعوبات التي تواجهها أقل البلدان نمواً في إجراء إصلاحات في مجال العمل أضحت هامة في عملية تحرير التجارة وجعل النمو مقترناً بوفرة العمالة.
    Since 1990 the process of trade liberalization in Brazil has led to a profound restructuring of the industrial activities, which brought about a decline of more than 20 per cent in the level of employment in (formal) manufacturing in the state of São Paulo between 1990 and 1994. UN ومنذ عام ١٩٩٠، أدت عملية تحرير التجارة في البرازيل إلى إعادة هيكلة جذرية لﻷنشطة الصناعية نتج عنها انخفاض مستوى العمالة في قطاع الصناعة التحويلية )النظامي( في ولاية ساو باولو بنسبة ٢٠ في المائة وذلك في الفترة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٤.
    98. The increasing globalization of the world economy and the process of trade liberalization are opening up new possibilities and opportunities for cooperation among countries near and far. UN ٩٨ - أخذت العولمة المتزايدة للاقتصاد العالمي وعملية تحرير التجارة في إتاحة إمكانيات وفرص جديدة للتعاون بين البلدان القريبة والبعيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more