The Procurement Division was unable to explain this significant discrepancy, which OIOS attributed to the lack of available capacity in the Procurement Division to reconcile the two lists. | UN | ولم يكن بمقدور شعبة المشتريات أن تعلل هذا الاختلاف الكبير الذي أسنده مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى افتقار شعبة المشتريات إلى الإمكانية المتاحة للتوفيق بين القائمتين. |
19. He had noted the views of the Advisory Committee on the request to upgrade the post of chief of the Procurement Division to D-2. | UN | ٩١ - وقال إنه كان قد أحاط علما بآراء اللجنة الاستشارية بشأن طلب رفع وظيفة رئيس شعبة المشتريات إلى رتبة مد-٢. |
The increase in the procurement workload has stretched the resources of the Procurement Division to a maximum and the Division is also required to release experienced staff for mission assignment to support field procurement activities. | UN | وأدت زيادة عبء عمل المشتريات إلى إجهاد موارد شعبة المشتريات إلى أقصى حد كما يُطلب إلى الشعبة التخلي عن الموظفين المتمرسين لإيفادهم في بعثات لدعم أنشطة المشتريات في الميدان. |
Security review of 12 security services contracts for presentation by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts | UN | :: الاستعراض الأمني لما مجموعه 12 من عقود الخدمات الأمنية لتعرضها شعبة المشتريات على لجنة المقر للعقود |
The methodology allows the Procurement Division to account for all costs and determine which offer best protects the interests of the United Nations. | UN | وتتيح هذه المنهجية لشعبة المشتريات حساب جميع التكاليف وتحديد العرض الذي يحمي مصالح الأمم المتحدة على أفضل وجه. |
The Department of Peacekeeping Operations clarified that it has been working with the Procurement Division to transfer responsibility for a number of procurement activities previously undertaken through letters of assist to the Procurement Division. | UN | وقد أوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أنها بصدد العمل مع شعبة المشتريات من أجل نقل مسؤولية الاضطلاع بعدد من أنشطة الشراء التي كانت تتم بواسطة طلبات التوريد سابقا إلى شعبة المشتريات. |
They appreciated the efforts of the Procurement Division to streamline procurement procedures and guidelines and especially to improve its Web site so as to make data on procurement more readily available to international vendors, but felt that more needed to be done, especially with regard to broadening the geographical base of the supplier roster. | UN | وأن البلدان تقدر جهود شعبة المشتريات الرامية إلى تبسيط إجراءات نظام المشتريات ومبادئها التوجيهية، وبصفة خاصة تعزيز موقع الشعبة على الشبكة العالمية بغية إتاحة البيانات الخاصة بالمشتريات للبائعين الدوليين بصورة أكثر يسرا، لكنها تشعر أنه ما زال هناك الكثير مما يجب عمله، خاصة فيما يتعلق بتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة المتعهدين. |
A memorandum dated 6 February 2002, from the Chief of the Procurement Division to all staff members of the Division, indicated that the level of approval required to issue solicitation documents was based on the estimated value of the procurement action. | UN | وأشارت مذكرة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2002 أرسلها رئيس شعبة المشتريات إلى جميع موظفي الشعبة إلى أن مستوى الموافقة المطلوب لإصدار طلبات استدراج العروض يقوم على القيمة المقدّرة لعملية الشراء. |
This total number (34) reflected the redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division following the transfer of the invoice processing function. | UN | ويعكس العدد الكلي )٣٤( نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات بعد نقل مهمة تجهيز الفواتير. |
30. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that in view of recent reductions in procurement functions at Headquarters, there could be no justification for the proposed reclassification of the post of head of the Procurement Division to the D-2 level. | UN | ٣٠ - السيد أوداجا - جالومايو )أوغندا(: قال إنه في ضوء التخفيضات اﻷخيرة في وظائف المشتريات في المقر لا يوجد أي مبرر ﻹعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس شعبة المشتريات إلى رتبة مد - ٢. |
The decrease of $41,100 reflects the internal redeployment of a P-4 post from the Procurement Division to the Security and Safety Service in exchange for a P-3 post in response to operational needs. | UN | ويمثل النقصان البالغ قدره 100 41 دولار نقل وظيفة من الرتبة ف-4 داخليا من شعبة المشتريات إلى دائرة الأمن والسلامة مقابل وظيفة من الرتبة ف-3 تلبية لاحتياجات التشغيل. |
In an effort to ensure future compliance, management will issue a memo from the Office of the Director of the Procurement Division to procurement staff reminding them of the established guideline to be implemented in their commercial evaluation and to ensure that due diligence is observed, in accordance with the Procurement Manual. | UN | من أجل ضمان الامتثال في المستقبل، سوف تصدر الإدارة مذكرة من مكتب مدير شعبة المشتريات إلى موظفي المشتريات لتذكيرهم بالمبادئ التوجيهية المقررة التي ستنفذ في تقييمهم التجاري، ولضمان مراعاة العناية الواجبة، وفقا لما ورد في دليل المشتريات. |
12. On enquiry, the Committee was informed that delegation of authority did not necessarily reduce the workload of the procurement officers as processing of the orders had still to be undertaken, although only cases over the $200,000 threshold were to be forwarded by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts. | UN | ٢١ - وأحيطت اللجنة علما، ردا على استفساراتها، بأن تفويض السلطة لا يخفض بالضرورة من عبء عمل المسؤولين عن الشراء، ﻷن طلبات الشراء دائما بحاجة إلى تجهيز، وإن كانت الحالات التي تفوق قيمتها عتبة اﻟ ٠٠٠ ٠٠٢ دولار هي وحدها التي تحولها شعبة المشتريات إلى لجنة العقود في المقر. |
He urged the Procurement Division to complete the reforms that had been under way for a decade. | UN | وحث شعبة المشتريات على إكمال الإصلاحات المستمرة منذ عقد من الزمان. |
Security review of 12 security services contracts for presentation by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts | UN | الاستعراض الأمني لما مجموعه 12 من عقود الخدمات الأمنية لتعرضها شعبة المشتريات على لجنة المقر للعقود |
OIOS encourages the Procurement Division to consider the comments of the Department of Peacekeeping Operations for the final version of the procurement manual. | UN | ويشجع المكتب شعبة المشتريات على النظر في تعليقات إدارة عمليات حفظ السلام على النسخة النهائية من دليل الشراء. |
The funding would allow the Procurement Division to conduct preliminary missions to potential locations for consultation with host organizations and to invite procurement staff from the peacekeeping missions once the seminars have been organized. | UN | وستسمح هذه الأموال لشعبة المشتريات بتنظيم بعثات تمهيدية في المواقع المحتملة للتشاور مع المنظمات المضيفة ودعوة موظفي المشتريات من بعثات حفظ السلام لحضور الحلقات الدراسية بمجرد تنظيمها. |
The funding would allow the Procurement Division to conduct preliminary missions to potential locations for consultation with host organizations and to invite procurement staff from peacekeeping missions once the seminars have been organized. | UN | وستسمح هذه الأموال لشعبة المشتريات بتنظيم بعثات تمهيدية في المواقع المحتملة للتشاور مع المنظمات المضيفة ودعوة موظفي المشتريات من بعثات حفظ السلام بعد تنظيم الحلقات الدراسية. |
83. Efforts by the Procurement Division to incorporate sustainability into the procurement process have included awareness-raising on the Global Compact principles and the adoption of the non-binding Supplier Code of Conduct. | UN | 83- وقد شملت جهود شعبة المشتريات من أجل دمج مسألة الاستدامة في عملية المشتريات التوعية بمبادئ الاتفاق العالمي واعتماد مدونة قواعد السلوك للموردين التي ليس لها طابع إلزامي. |
Furthermore, the Department is conducting a comprehensive review of the acquisition process and will work closely with the Procurement Division to improve procurement performance for the major projects. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري الإدارة استعراضا شاملا لعمليات الاقتناء وستعمل بالتعاون الوثيق مع شعبة المشتريات من أجل تحسين أداء المشاريع الرئيسية في مجال الشراء. |
82. The submission of procurement plans is aimed at enabling the Procurement Division to establish realistic times for the activities involved and at spreading contract renewal times proportionally over the period covered by those plans. | UN | 82 - الغرض من عرض خطط الشراء هو تمكين شُعبة المشتريات من تحديد أوقات معقولة للأنشطة المعنية وتوزيع فترات تجديد العقود بالتناسب مع الفترة المشمولة بتلك الخطط. |