"the professional and higher categories and" - Translation from English to Arabic

    • الفئة الفنية والفئات العليا و
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي
        
    • الفئة الفنية وما فوقها و
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا وفئة
        
    • من الفئة الفنية والفئات العليا
        
    • لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول
        
    • الفئة الفنية والفئات الأعلى و
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا واﻷجر
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا وفي
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا ومن
        
    • الفئة الفنية والفئات العليا ووظائف
        
    • لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا
        
    • للفئة الفنية والفئات العليا وفئة
        
    The corresponding figures approved in the 2000 budget were 13 for the Professional and higher categories and 21 in the General Service category. 2. Post requirements Criteria UN وكان الرقمان المعتمدان لهاتين الفئتين في ميزانية عام 2000 هما 13 وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و 21 وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    The current budget was based on the standard vacancy rates of 50 per cent for the Professional and higher categories, and 40 per cent for the General Service and related categories. UN وتستند الميزانية الحالية إلى معدل شغور قياسي قدره 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 40 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    VI. COMPREHENSIVE REVIEWS OF THE PENSIONABLE REMUNERATION AND CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN the Professional and higher categories and IN THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES . 123 - 160 31 UN سادسا - الاستعراضات الشاملة لﻷجر الداخل في حساب المعـاش التقاعــدي وللمعاشــات المترتبـة عليـه لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    The corresponding figures in the 1998 budget are 11 for the Professional and higher categories and 16 for the General Service category. UN أما اﻷرقام المناظرة في ميزانية عام ١٩٩٨، فكانت ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Details of the actual average vacancy rates in both the Professional and higher categories and the General Service category from 2010 to 2013 are contained in Schedule 8 of the report of the Secretary-General. UN وترد تفاصيل عن المتوسط الفعلي لمعدلات الشواغر في الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة من عام 2010 إلى عام 2013 في الجدول البياني 8 من تقرير الأمين العام.
    ST/IC/2002/72 Information circular -- Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and for staff in the Field Service category [E F Bilingual] UN ST/IC/2002/72 تعميم إعلامي -- الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا وللموظفين من فئة الخدمة الميدانية [باللغتين الإنكليزية والفرنسية]
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN the Professional and higher categories and SALARY UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول المرتبات والأجر الداخل
    The average vacancy rates during the reporting period were 12.5 per cent in respect of the posts in the Professional and higher categories and 6.1 per cent in respect of the posts in the General Service category. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 12.5 في المائة فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 6.1 في المائة فيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة.
    The average vacancy rates during the reporting period were 10.5 per cent in respect of the posts in the Professional and higher categories and UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 10.5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 6.4 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    As indicated in the same two paragraphs, the realized 2002 vacancy rate amounted to 7.4 per cent for staff in the Professional and higher categories and 2.7 per cent for staff in the General Service and related categories. UN وكما هو مبين في هاتين الفقرتين فإن معدل شغور الوظائف الذي تحقق في عام 2002 وصل إلى 7.4 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The net remuneration margin for 2005 between United Nations officials in the Professional and higher categories and United States federal civil service employees in comparable positions had been estimated at 111.1 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies. UN وقُدّر أن هامش الأجر الصافي لعام 2005 بين موظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية في الوظائف القابلة للمقارنة بـ 111.1 على أساس المنهجية المعتمدة لتعادل الرتب الحالية.
    ST/IC/2005/43 Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and for staff in the Field Service category [E F (only)] UN ST/IC/2005/43 الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمات العامة [بالانكليزية والفرنسية فقط]
    ST/IC/2005/43/Corr.1 Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and for staff in the Field Service category [E] UN ST/IC/2005/43/Corr.1 الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمة الميدانية [بالانكليزية]
    For budgetary calculation purposes for 2005, the initial appropriation vacancy rates of 18.2 per cent for staff in the Professional and higher categories and 9.7 per cent for staff in the General Service and related categories have been retained. UN ولأغراض حساب الميزانية لعام 2005، تم الإبقاء على معدلي الشغور المستخدمين في حساب الاعتمادات الأولية وهما 18.2 في المائة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 9.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Of this total, 54 per cent of engagements were for retirees in the Professional and higher categories and 10 per cent for retirees in the Field Service and General Service categories. UN ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٤ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ في المائة للمتقاعدين في فئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    Of this total, 56 per cent were for retirees in the Professional and higher categories and 17 per cent in the Field Service and General Service categories. UN ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٦ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ في المائة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    II. Conditions of service applicable to staff in both the Professional and higher categories and the General Service and related categories UN ثانيا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    142. The basis and methods for establishing dependency allowances for both the Professional and higher categories and the General Service and related categories were initially reviewed by the Commission in 1982. UN ١٤٢ - قامت اللجنة في البداية، عام ١٩٨٢، باستعراض أساس وسبل تحديد بدلات اﻹعالة لكل من الفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN the Professional and higher categories and SALARY UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وجدول
    The Human Resources Section recruited 76 staff in the Professional and higher categories and 124 General Service staff. UN وعيّن قسم الموارد البشرية 76 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى و 124 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    320. Under its mandate from the General Assembly as set forth in section I of its resolution 41/208 of 11 December 1986, the Commission continued to monitor the pensionable remuneration of the United Nations common system staff in the Professional and higher categories and that of United States federal civil service employees in comparable grades. UN ٣٢٠ - واصلت اللجنة، بموجب الولاية التي منحتها لها الجمعية العامة على النحو المبين في الجزء اﻷول من قرارها ٤١/٢٠٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، رصد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي المنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا واﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون رتبا مماثلة.
    Of those, 2,432 staff members in the Professional and higher categories and in the Field Service category, and 764 staff in the General Service and related categories, met the eligibility criteria. UN ومن بين هؤلاء، هناك 432 2 موظفا في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية، و 764 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ممن استوفوا معايير الأهلية.
    The items related to the reviews of the pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories and staff in the General Service and related categories, and to the review of the special index for pensioners, are also covered in the report of the International Civil Service Commission to the Assembly. UN وقد استعرضت لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقريرها الى الجمعية العامة المسائل المتصلة باستعراض اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا ومن فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، والرقم القياسي الخاص ﻷصحاب المعاشات التقاعدية.
    50. The overall actual vacancy rates realized to date for posts in both the Professional and higher categories and the General Service and related categories have proved to be below the approved rates. UN 50 - وقد تبين أن معدلي الشغور الفعليين العامّين المحققين حتى تاريخه لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا ووظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، يقلان عن المعدلين المعتمدين.
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more