(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above with appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لسنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها |
Despite continued efforts to increase the gender balance at the Professional level and above, no significant progress has been made in this area. | UN | وعلى الرغم من الجهود المستمرة لتحسين التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية وما فوقها، لم يُحرز تقدم يُذكر في هذا المجال. |
The comparative analysis below covers the 26 entities with 20 or more staff at the Professional level and above. | UN | ويغطي التحــليل المقـــارن الوارد أدناه 26 هيئة يعمل في كل منها 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية والفئات العليا. |
7. The Office of the Capital Master Plan has 19 authorized temporary positions: 10 at the Professional level and 9 at the General Service level. | UN | 7 - وهناك 19 وظيفة مؤقتة مأذون بها في مكتب المخطط العام: 10 من الفئة الفنية و 9 من فئة الخدمات العامة. |
Percentage of women at the Professional level and above: | UN | النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها: |
Percentage of women at the Professional level and above | UN | النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women candidates at the Professional level and above for appointments of one year or longer | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات من الفئة الفنية وما فوقها للتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above with appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لسنة واحدة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
The gender ratio of staff at the Professional level and above is 64 per cent male and 36 per cent female. | UN | أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
(c) (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
However, the representation of women at the Professional level and above for appointments of one year or more decreased by 1.9 per cent. | UN | بيد أن تمثيل المرأة في تعيينات لمدة عام أو أكثر في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، انخفض بنسبة 1.9 في المائة. |
(ii) Percentage of women at the Professional level and higher maintained at 50 per cent or more | UN | ' 2` إبقاء النسبة المئوية للنساء من الفئة الفنية والفئات العليا على مستوى 50 في المائة أو أكثر |
The Inspectors are of the opinion that geographical distribution should apply to all posts established for one year or more at the Professional level and above. | UN | ويرى المفتشان أن التوزيع الجغرافي ينبغي أن يُطبق على جميع الوظائف المنشأة لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا. |
Fifty-five per cent of UNV staff is female - 44 per cent at the Professional level and 50 per cent at the director level. | UN | وتمثل النساء خمسة وخمسين في المائة من موظفي برنامج متطوعي الأمم المتحدة، ويمثلن 44 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية و 50 في المائة من الموظفين من فئة المديرين. |
A.26.55 The amount of $3,770,000 provides for the continuation of 11 posts at the Professional level and 12 General Service posts, as shown in table A.26.29. | UN | ألف - 26-55 يغطي المبلــــغ 000 770 3 دولار تكلفة الاحتفاظ بـ 11 وظيفة من الفئة الفنية و 12 وظيفــــة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ألف - 26-29. |
(ii) Maintenance of percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الرتبة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointment of one year or more | UN | ' 2` زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو أكثر |
At the end of 2007, female representation at the Professional level and above was 43 per cent, and at the Director level, it was 54 per cent. | UN | وفي نهاية عام 2007، وصل تمثيل المرأة في الرتب الفنية وما فوقها إلى 43 في المائة، وعلى مستوى المديرين وصل إلى 54 في المائة. |
From the information provided to it, the Advisory Committee believes that one staff member at the Professional level and one at the General Service level would be able to discharge satisfactorily the required functions. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية من المعلومات التي وفرت لها أن موظفا واحدا من الفئة الفنية وموظفا واحدا من فئة الخدمات العامة كافيان للقيام بالمهام المطلوبة على نحو مرض. |
The Advisory Committee was further informed that as of 30 April 1999, the vacancy rates were 2.6 per cent at the Professional level and 1.2 per cent at the General Service level. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك أن معدلات الشغور في ٠٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١ بلغت ٦,٢ في المائة على مستوى الفئة الفنية و ٢,١ في المائة على مستوى فئة الخدمات العامة. |
Posts at the Professional level and above | UN | الوظائف على المستوى الفني وما فوقه |