"the programme coordination" - Translation from English to Arabic

    • تنسيق البرامج
        
    • تنسيق البرنامج
        
    • التنسيق البرنامجي
        
    • البرامج تنسيق
        
    Election of five members of the Programme Coordination Board of UN انتخاب ٥ أعضاء في مجلس تنسيق البرامج للبرنامج المشترك
    Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. UN وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل.
    Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. UN وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل.
    The Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement. UN وقدم رئيس قسم تنسيق البرنامج هذه الوثيقة، وأوضح أن العرض اﻹحصائي لعام ٧٩٩١ تناول الجوانب العديدة لنزوح اللاجئين.
    ORGANIZATIONS IN THE WORK OF the Programme Coordination BOARD: REPORT ON THE INFORMAL CONSULTATION OF THE UN أعمال مجلس تنسيق البرنامج: تقرير عن المشاورات غير الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (j) Note by the Secretariat on the election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (E/1996/91); UN )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن انتخاب خمسة أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( E/1996/91)(؛
    ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME The Council elected THAILAND a member of the Programme Coordination Board for a term beginning on 1 January 1996. UN انتخب المجلس تايلند عضوا في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)١٧٦(.
    429. Human resources planning is being addressed with fields, the Information System Division and the Programme Coordination and Support Unit. UN 429 - يجري إعداد الخطط المتعلقة بالموارد البشرية مع المكاتب الميدانية وشعبة نظم المعلومات ووحدة تنسيق البرامج ودعمها.
    More efficient planning is now provided through the Publications and Information Board, which will work closely with the Programme Coordination Committee. UN ويتم التخطيط اﻵن على نحو أكثر كفاءة من خلال مجلس المنشورات والمعلومات الذي سيعمل في تعاون وثيق مع لجنة تنسيق البرامج.
    At present, field offices send reports to Headquarters and a consolidated field offices report is prepared by the Programme Coordination Branch. UN واليوم ترسل المكاتب الميدانية تقارير إلى المقر ويقوم فرع تنسيق البرامج بإعداد تقرير مدمج لتقارير المكاتب الميدانية.
    In the first step, data consistency and accuracy are checked by the Programme Coordination and the Support Unit; in the second step, the data are checked by the technical departments at headquarters. UN في الخطوة الأولى، تقوم وحدة تنسيق البرامج ودعمها بفحص مدى اتساق البيانات ودقتها؛ وفي الخطوة الثانية، تقوم الإدارات الفنية في المقر بفحص البيانات.
    In the first step, data consistency and accuracy are checked by the Programme Coordination and Support Unit; in the second step, they are checked by the technical departments in headquarters. UN ففي الخطوة الأولى، تقوم وحدة تنسيق البرامج ودعمها بتفحص اتساق البيانات ودقتها. وفي الخطوة الثانية، تقوم بتفحصها الإداراتُ الفنية في المقر.
    Furthermore, that policy provided for responsibility for applying lessons learned across sectors and field locations to be shared between the Programme Coordination and Support Unit, programmes and field offices. UN وعلاوة على ذلك، حددت هذه السياسة المسؤولية عن تطبيق الدروس المستفادة في سائر القطاعات والمواقع الميدانية، على أن تتقاسم تلك المسؤولية كل من وحدة تنسيق البرامج ودعمها والبرامج والمكاتب الميدانية.
    Addendum 1. the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS has 22 members. UN 1 - يتألف مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من 22 عضوا.
    3. The current membership of the Programme Coordination Board is given in the annex to the present note. UN 3 - وترد في مرفق هذه المذكرة العضوية الحالية لمجلس تنسيق البرامج.
    In June 2006, the Programme Coordination Board requested the secretariat to develop a strategic framework. UN وفي حزيران/يونيه 2006، طلب مجلس تنسيق البرنامج إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا جديدا.
    the Programme Coordination Board should comprise 22 elected members, distributed as follows: UN - ينبغي أن يتألف مجلس تنسيق البرنامج من ٢٢ عضوا منتخبا، وفقا للتوزيع التالي:
    The Council also elected Italy to fill an outstanding vacancy on the Programme Coordination Board for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2009. UN وانتخب المجلس أيضا إيطاليا لملء شاغر مرجئ في مجلس تنسيق البرنامج لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    248. Following its consideration of the report of the Committee of Co-sponsoring Organizations of the Programme (see E/1995/71), the Council, in its resolution 1995/2 of 3 July 1995, endorsed the arrangements for the Programme Coordination Board as set out in section VI of that report. UN ٢٤٨ - بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالنظر في تقرير لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج )انظر E/1995/71(، قام، في قراره ٥٩٩١/٢ المؤرخ ٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، بإقرار الترتيبات المتعلقة بمجلس التنسيق البرنامجي كما يرد بيانها في الفرع السادس من ذلك التقرير.
    (j) Note by the Secretariat on the election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (E/1996/91); UN )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن انتخاب خمسة أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( E/1996/91)(؛
    (h) Note by the Secretary-General on the election of eight members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) (E/2007/9/Add.6); UN (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2007/9/Add.6)؛
    the Programme Coordination and Management Unit coordinates the planning and programming process, facilitates the project design and approval process, and monitors and reports on programme performance. UN وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج تنسيق عملية التخطيط والبرمجة، وتيسير عملية تصميم المشاريع والموافقة عليها، ورصد أداء البرامج ورفع تقارير عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more