Election of five members of the Programme Coordination Board of | UN | انتخاب ٥ أعضاء في مجلس تنسيق البرامج للبرنامج المشترك |
Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
The Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement. | UN | وقدم رئيس قسم تنسيق البرنامج هذه الوثيقة، وأوضح أن العرض اﻹحصائي لعام ٧٩٩١ تناول الجوانب العديدة لنزوح اللاجئين. |
ORGANIZATIONS IN THE WORK OF the Programme Coordination BOARD: REPORT ON THE INFORMAL CONSULTATION OF THE | UN | أعمال مجلس تنسيق البرنامج: تقرير عن المشاورات غير الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
(j) Note by the Secretariat on the election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (E/1996/91); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن انتخاب خمسة أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( E/1996/91)(؛ |
ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME The Council elected THAILAND a member of the Programme Coordination Board for a term beginning on 1 January 1996. | UN | انتخب المجلس تايلند عضوا في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)١٧٦(. |
429. Human resources planning is being addressed with fields, the Information System Division and the Programme Coordination and Support Unit. | UN | 429 - يجري إعداد الخطط المتعلقة بالموارد البشرية مع المكاتب الميدانية وشعبة نظم المعلومات ووحدة تنسيق البرامج ودعمها. |
More efficient planning is now provided through the Publications and Information Board, which will work closely with the Programme Coordination Committee. | UN | ويتم التخطيط اﻵن على نحو أكثر كفاءة من خلال مجلس المنشورات والمعلومات الذي سيعمل في تعاون وثيق مع لجنة تنسيق البرامج. |
At present, field offices send reports to Headquarters and a consolidated field offices report is prepared by the Programme Coordination Branch. | UN | واليوم ترسل المكاتب الميدانية تقارير إلى المقر ويقوم فرع تنسيق البرامج بإعداد تقرير مدمج لتقارير المكاتب الميدانية. |
In the first step, data consistency and accuracy are checked by the Programme Coordination and the Support Unit; in the second step, the data are checked by the technical departments at headquarters. | UN | في الخطوة الأولى، تقوم وحدة تنسيق البرامج ودعمها بفحص مدى اتساق البيانات ودقتها؛ وفي الخطوة الثانية، تقوم الإدارات الفنية في المقر بفحص البيانات. |
In the first step, data consistency and accuracy are checked by the Programme Coordination and Support Unit; in the second step, they are checked by the technical departments in headquarters. | UN | ففي الخطوة الأولى، تقوم وحدة تنسيق البرامج ودعمها بتفحص اتساق البيانات ودقتها. وفي الخطوة الثانية، تقوم بتفحصها الإداراتُ الفنية في المقر. |
Furthermore, that policy provided for responsibility for applying lessons learned across sectors and field locations to be shared between the Programme Coordination and Support Unit, programmes and field offices. | UN | وعلاوة على ذلك، حددت هذه السياسة المسؤولية عن تطبيق الدروس المستفادة في سائر القطاعات والمواقع الميدانية، على أن تتقاسم تلك المسؤولية كل من وحدة تنسيق البرامج ودعمها والبرامج والمكاتب الميدانية. |
Addendum 1. the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS has 22 members. | UN | 1 - يتألف مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من 22 عضوا. |
3. The current membership of the Programme Coordination Board is given in the annex to the present note. | UN | 3 - وترد في مرفق هذه المذكرة العضوية الحالية لمجلس تنسيق البرامج. |
In June 2006, the Programme Coordination Board requested the secretariat to develop a strategic framework. | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، طلب مجلس تنسيق البرنامج إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا جديدا. |
● the Programme Coordination Board should comprise 22 elected members, distributed as follows: | UN | - ينبغي أن يتألف مجلس تنسيق البرنامج من ٢٢ عضوا منتخبا، وفقا للتوزيع التالي: |
The Council also elected Italy to fill an outstanding vacancy on the Programme Coordination Board for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2009. | UN | وانتخب المجلس أيضا إيطاليا لملء شاغر مرجئ في مجلس تنسيق البرنامج لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
248. Following its consideration of the report of the Committee of Co-sponsoring Organizations of the Programme (see E/1995/71), the Council, in its resolution 1995/2 of 3 July 1995, endorsed the arrangements for the Programme Coordination Board as set out in section VI of that report. | UN | ٢٤٨ - بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالنظر في تقرير لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج )انظر E/1995/71(، قام، في قراره ٥٩٩١/٢ المؤرخ ٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، بإقرار الترتيبات المتعلقة بمجلس التنسيق البرنامجي كما يرد بيانها في الفرع السادس من ذلك التقرير. |
(j) Note by the Secretariat on the election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (E/1996/91); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن انتخاب خمسة أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( E/1996/91)(؛ |
(h) Note by the Secretary-General on the election of eight members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) (E/2007/9/Add.6); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2007/9/Add.6)؛ |
the Programme Coordination and Management Unit coordinates the planning and programming process, facilitates the project design and approval process, and monitors and reports on programme performance. | UN | وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج تنسيق عملية التخطيط والبرمجة، وتيسير عملية تصميم المشاريع والموافقة عليها، ورصد أداء البرامج ورفع تقارير عنه. |