"the programme of assistance to the" - Translation from English to Arabic

    • برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • برنامج تقديم المساعدة الى الشعب
        
    • برنامج تقديم المساعدة للشعب
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة للشعب
        
    • وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • يقدمها برنامج المساعدة في
        
    • برنامج المساعدة المقدمة إلى
        
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People (schedule 5.1) UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    11. A number of representatives welcomed the report of the Administrator on the activities of the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A further $1,527,319 of interest was earned through the investment of its accumulated unspent income, including $150,000 for accounting services rendered to the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وتم التحصل على مبلغ إضافي قدره ٣١٩ ٥٢٧ ١ دولارا كفائدة على استثمار إيراداته غير المنفقة المتراكمة، و ٠٠٠ ١٥٠ دولار مقابل خدمات محاسبية قدمت لبرنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    (i) a country window covering TRAC-1, TRAC-2, TRAC-3 and the Programme of Assistance to the Palestinian People; UN ' 1` نافذة قطرية تغطي البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, UN وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ قرابة نصف قرن،
    That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Income from accounting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People UN الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNOPS provides accounting and financial reporting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    11. A number of representatives welcomed the report of the Administrator on the activities of the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    28. the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP) began in the West Bank and the Gaza Strip in 1980. UN ٨٢ - وبدأ برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٨٠.
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    29. The programming strategy of the UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People is based on two objectives: UN ٢٩ - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني إلى هدفين:
    (i) a country window covering TRAC-1, TRAC-2, TRAC-3 and the Programme of Assistance to the Palestinian People; UN ' 1` نافذة قطرية تغطي البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, UN وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ قرابة نصف قرن،
    UNIFEM joined the Programme of Assistance to the Palestinian People in Jerusalem to study the impact of armed conflict on Palestinian women. UN :: وانضم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى برنامج المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني في القدس، لدراسة أثر الصراع المسلح على النساء الفلسطينيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more