"the programme of work and budget for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل والميزانية لفترة
        
    • برنامج عمل وميزانية
        
    • برنامج العمل والميزانية للفترة
        
    By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Recalling its decision 24/9, which approved the programme of work and budget for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 152 million United States dollars; UN إذ يشير إلى مقرره 24/9، الذي أقر بموجبه برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009 بمبلغ 152 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة،
    Recalling its decision 24/9, which approved the programme of work and budget for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 152 million United States dollars; UN إذ يشير إلى مقرره 24/9، الذي أقر بموجبه برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009 بمبلغ 152 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة،
    Recalling its decision 24/9, by which it approved the programme of work and budget for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 152 million United States dollars, UN إذ يشير بالذكر إلى مقرره 24/9، الذي أقر بموجبه برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2008- 2009 بمبلغ 152 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة،
    The overall budget would have already been introduced at the extraordinary meetings on Sunday, 28 April 2013, and a joint group would have been established to prepare, among other things, a draft decision on the programme of work and budget for the Stockholm Convention for consideration by the ordinary meeting at a later date during the two-week period. UN ونظراً لأنه سيكون قد تم بالفعل تناول الميزانية ككل في الاجتماعات الاستثنائية يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 وسيكون قد تم إنشاء فريق مشترك لإعداد جملة وثائق من بينها مشروع مقرر بشأن برنامج عمل وميزانية اتفاقية استكهولم لكي ينظر فيها الاجتماع العادي في وقت لاحق خلال فترة الأسبوعين، فإن الأمانة ستقدم مداخلة مختصرة تحدد وثائق الميزانية ذات الصلة باتفاقية استكهولم.
    :: Endorsed the programme of work and budget for 2010-2011 UN :: أقرت برنامج العمل والميزانية للفترة 2010-2011
    21. Requests the Executive Director to submit a report to the United Nations Environment Assembly at its second session on any implications of the latest information on funding on the programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017; UN 21 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية تقريراً عن أي آثار لأحدث المعلومات عن التمويل على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017؛
    He expressed appreciation for the approval of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013, enabling UN-Habitat to pursue the tasks ahead. UN وأعرب عن تقديره للمجلس لموافقته على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013، بما يمكن موئل الأمم المتحدة من تصريف المهام الموكلة إليه.
    The matrix management approach to the implementation of the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 is itself a response to lessons learned over previous bienniums. UN 28 - إن اتباع نهج الإدارة بأسلوب التنسيب المرن في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 هو في حدّ ذاته استجابة للدروس المستفادة على مدى فترات السنتين الماضية.
    Lessons learned during the planning and early implementation phase of the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 have strongly influenced the formulation of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN وقد كان للدروس المستفادة خلال عملية التخطيط ومرحلة التنفيذ المبكّرة لبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تأثير قوي في صياغة برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    Table 1 provides a summary of UNEP resource projections for the biennium 2012 - 2013 and the projections on which the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 were approved. UN ويتضمن الجدول 1 موجزاً لموارد برنامج البيئة المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 والتوقعات التي تمت على أساسها الموافقة على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011.
    No significant redeployments between subprogrammes and divisions are proposed in the programme of work and budget for 2012 - 2013. UN ولا تقترح في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 أي إعادة توزيع ملموسة للموارد فيما بين البرامج الفرعية والشُعب.
    the programme of work and budget for the biennium 2010 - 2011 were prepared in accordance with United Nations budget rules and procedures in that the programme of work was presented by subprogramme. UN وقد تم إعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 وفقاً لقواعد وإجراءات ميزانية الأمم المتحدة من حيث عرض برنامج العمل حسب البرامج الفرعية.
    In this regard, the presentation of the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013 responds to the request by the Governing Council that the presentation should link divisional resources to subprogrammes in the programme of work and budget. UN وفي هذا الصدد، يستجيب عرض برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 لطلب مجلس الإدارة الذي يدعو إلى وجوب أن يربط العرض موارد الشُعب بالبرامج بالفرعية في برنامج العمل والميزانية.
    FAO officials informed the Inspectors that in the preparation of the programme of work and budget for 2010 - 2011, they integrated risk identification in relation to strategic objectives. UN وعلم المفتشان من المسؤولين في منظمة الأغذية والزراعة بدمج تحديد المخاطر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية عند إعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    FAO officials informed the Inspectors that in the preparation of the programme of work and budget for 2010 - 2011, they integrated risk identification in relation to strategic objectives. UN وعلم المفتشان من المسؤولين في منظمة الأغذية والزراعة بدمج تحديد المخاطر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية عند إعداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    21. Requests the Executive Director to submit a report to the United Nations Environment Assembly at its second session on any implications of the latest information on funding on the programme of work and budget for the biennium 2016-2017; UN 21 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية تقريراً عن أي آثار لأحدث المعلومات عن التمويل على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017؛
    Consolidation of corporate leadership and corporate management functions by locating all members of the Senior Management Team at headquarters (to be implemented within the programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017); UN (أ) تعزيز قيادة المنظمة ومهام الإدارة لديها عن طريق تسكين جميع أفراد فريق الإدارة العليا لدى المقر الرئيسي (على أن يُنفذ ذلك في حدود برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017)؛
    Relocation to Nairobi or termination of posts affected by the consolidation referred to in subparagraph (a) (to be implemented within the programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017); UN (ب) إعادة الندب إلى نيروبي أو إنهاء الوظائف المتضررة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) (على أن تُنفذ في حدود برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017)؛
    The overall budget would have already been introduced at the extraordinary meetings on Sunday, 28 April 2013, and a joint group would have been established to prepare, among other things, a draft decision on the programme of work and budget for the Basel Convention for consideration by the ordinary meeting at a later date during the two-week period. UN ونظراً لأنه سيكون قد تم بالفعل تناول الميزانية ككل في الاجتماعات الاستثنائية يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 وسيكون قد تم إنشاء فريق مشترك لإعداد جملة وثائق من بينها مشروع مقرر بشأن برنامج عمل وميزانية اتفاقية بازل لكي ينظر فيها الاجتماع العادي في وقت لاحق خلال فترة الأسبوعين فإن الأمانة ستقدم مداخلة مختصرة تحدد وثائق الميزانية ذات الصلة باتفاقية بازل.
    The overall budget would have already been introduced during the extraordinary meetings on Sunday, 28 April 2013, and a joint group would have been established to prepare, among other things, a draft decision on the programme of work and budget for the Rotterdam Convention for consideration by the ordinary meeting at a later date during the two-week period. UN ونظراً لأنه سيكون قد تم بالفعل تناول الميزانية ككل خلال الاجتماعات الاستثنائية يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 وسيكون قد تم إنشاء فريق مشترك لإعداد جملة وثائق من بينها مشروع مقرر بشأن برنامج عمل وميزانية اتفاقية روتردام لكي ينظر فيها الاجتماع العادي في وقت لاحق خلال فترة الأسبوعين فإن الأمانة ستقدم مداخلة مختصرة تحدد وثائق الميزانية ذات الصلة باتفاقية روتردام.
    One representative said that the programme of work and budget for 2016 - 2017 needed to be forward looking and equip UNEP with the resources to enable it, by 1 January 2016, to support the international community in delivering the outcomes of the 2015 meetings outlining the new development agenda. UN وقال أحد الممثلين أن برنامج العمل والميزانية للفترة 2016-2017 يجب أن يكونا تطلعيين وأن يُزودا برنامج البيئة بالموارد ليكون جاهزاً بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2016 لدعم المجتمع الدولي في تقديم نواتج اجتماعات عام 2015 تحدد جدول أعمال التنمية الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more