8. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/60/L.1. | UN | 8 - وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/60/L.1. |
9. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/69/L.1. | UN | 9 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/69/L.1. |
8. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/68/L.1. | UN | 8 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/68/L.1. |
At this organizational meeting, the Committee will proceed to the election of officers of the Committee, namely the Vice-Chairmen and the Rapporteur, and to the adoption of the programme of work and the timetable of the Committee for the current session. | UN | في هذه الجلسة التنظيمية ستقوم اللجنة بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة، أي نواب الرئيس والمقرر، وبإقرار برنامج العمل والجدول الزمني للجنة في الدورة الجارية. |
11. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/61/L.1. | UN | 11 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/61/L.1. |
11. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/63/L.1. | UN | 11 - ومضى قائلاً إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.1. |
12. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/65/L.1. | UN | 12 - ومضى قائلاً إنه ما لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/65/L.1. |
12. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/64/L.1. | UN | 12 - ومضى قائلاً إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/64/L.1. |
8. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/59/L.1. | UN | 8 - وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/59/L.1. |
11. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/67/L.1. | UN | ۱۱ - ومضى قائلا إنه ما لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/67/L.1. |
10. If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/66/L.1. | UN | 10 - ومضت قائلة إنه ما لم تسمع أي اعتراض، ستعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/66/L.1. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee approved the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/53/L.1, subject to the points raised by the representatives of Morocco, Egypt and the Syrian Arab Republic and taking into account the provisional nature of the timetable. | UN | وإن لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة توافق على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/53/L.1، وذلك رهنا بالنقاط التي أثارها ممثلو المغرب ومصر والجمهورية العربية السورية ومع مراعاة الطبيعية المؤقتة للجدول الزمني. |
the programme of work and the timetable itself were prepared in keeping with previous practice and taking into account a number of initiatives proposed over the past several years, including General Assembly decision 52/416 B, on the rationalization of the work of the First Committee. | UN | ولقد أعد برنامج العمل والجدول الزمني ذاته تمشيا مع الممارسة السابقة ومع مراعاة عدد من المبادرات المقترحة في غضون السنوات العديدة الماضية، بما في ذلك مقرر الجمعية العامة 52/416 باء، بشأن ترشيد عمل اللجنة الأولى. |
Secondly, as indicated in the programme of work and the timetable contained in document A/C.1/55/CRP.1, the list of speakers for the general debate on all disarmament and related international security agenda items will be closed on Monday, 2 October, at 6 p.m. A number of delegations have already indicated their intention to participate in the general debate. | UN | وثانيا، على النحو المشار إليه في برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/55/CRP.1، سوف تغلق قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي ذات الصلة يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. وقد بين عدد من الوفود بالفعل نيتها في المشاركة في المناقشة العامة. |