"the programme of work of the institute" - Translation from English to Arabic

    • ببرنامج عمل المعهد
        
    • برنامج عمل المعهد
        
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    A new request is now being submitted for the following new activities included in the programme of work of the Institute for the period 1999-2000: UN ويقدم اﻵن طلب جديد للاضطلاع باﻷنشطة الجديدة التالية المدرجة في برنامج عمل المعهد لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠:
    The projects carried out in the African region in 2004 were given special emphasis in the programme of work of the Institute. UN 13- وحظيت المشاريع التي تم تنفيذها في منطقة أفريقيا في عام 2004 بتركيز خاص في برنامج عمل المعهد.
    The subcommittee met on 28 June to consider issues related to the programme of work of the Institute. UN واجتمعت اللجنة الفرعية يوم 28 حزيران/يونيه للنظر في المسائل المتصلة ببرنامج عمل المعهد.
    The Subcommittee met on 15 July prior to the forty-first session of the Board to examine issues related to the programme of work of the Institute. UN واجتمعت اللجنة الفرعية في 15 تموز/يوليه قبل موعد الدورة الحادية والأربعين للمجلس لدراسة القضايا المتصلة ببرنامج عمل المعهد.
    V. Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN خامسا - طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    V. Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 UN خامسا - طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2014 - 2015 UN طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد للفترة 2014-2015
    Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2012 - 2013 UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بطلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد للفترة ٢٠١2-٢٠١3(
    It had before it the note by the Secretary-General (A/C.5/59/3 and Corr.1 and Add.1) on a request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/553 and Corr.1). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام (A/C.5/59/3 و Corr.1 و Add.1) بشأن طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/553 و Corr.1).
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 and of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    20. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2004 " (A/C.5/59/L.25, sect. E), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 20 - وفي الجلسة ـ، المعقودة ــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005 " (A/C.5/59/L.25، الجزء - هاء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 and of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    1. Takes note of the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 and of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005()، وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    20. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2005 " (A/C.5/59/L.25, sect. E), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 20 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005 " (A/C.5/59/L.25، الجزء - هاء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    Also at its tenth session, the Governing Board approved the programme of work of the Institute and thanked the General Assembly, UNODC and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network for the assistance provided to the Institute in the implementation of several activities. UN 14- كما أقرّ المجلس في دورته العاشرة برنامج عمل المعهد وأعرب عن شكره للجمعية العامة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على ما قُدّم إلى المعهد من مساعدة في تنفيذ العديد من الأنشطة.
    the programme of work of the Institute is largely based on the needs of its member States and focuses specifically on building capacity and sustaining programme outputs. UN 18- ينبع برنامج عمل المعهد إلى حد كبير من احتياجات الدول الأعضاء فيه ويركز خصوصا على بناء القدرات واستدامة نواتج البرامج.
    Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2001 UN سادسا - طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2001
    the programme of work of the Institute for 2012 reflected the significance of sharing good practices tailored to the needs of individual African countries. UN 18- وتجلَّت في برنامج عمل المعهد لعام 2012 أهمية تبادل الممارسات الجيدة المصمَّمة لتلائم احتياجات كل من البلدان الأفريقية على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more