"the programme of work of the unit" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل الوحدة
        
    • برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة
        
    • لبرنامج عمل الوحدة
        
    As in the past, the programme of work of the Unit is flexible and may be modified throughout the year, if circumstances warrant it. UN وحسب ما هو معمول به في الماضي، فإن برنامج عمل الوحدة يتسم بالمرونة ويمكن تعديله أثناء العام، إذا اقتضت الظروف ذلك.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2003; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛
    Preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond UN قائمة أولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده
    (b) Increased system-wide and strategic focus of the programme of work of the Unit: UN (ب) زيادة التركيز على نطاق المنظومة والتركيز الاستراتيجي لبرنامج عمل الوحدة:
    Furthermore, the Assembly decided that the programme of work of the Unit should be collectively approved, providing the rationale for choice as well as the relevance of the envisaged outcome to improving management and methods and promoting greater coordination between organizations. UN علاوة على ذلك قررت الجمعية العامة أن تتم الموافقة على برنامج عمل الوحدة بصورة جماعية وأن يوفر البرنامج المبرر المنطقي للاختيار وكذلك أهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات.
    5. On 29 May 2002, the Advisory Committee exchanged views with the Inspectors of the Joint Inspection Unit on matters of mutual interest and discussed the programme of work of the Unit. UN 5 - وفي 29 أيار/مايو 2002 تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع المفتشين التابعين لوحدة التفتيش المشتركة بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك وناقشت برنامج عمل الوحدة.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2003; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛
    3. Also takes note of the note by the Secretary-General transmitting the preliminary listing of potential reports for the programme of work of the Unit for 2003 and beyond; UN 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عن برنامج عمل الوحدة لعام 2003 وما بعده()؛
    102. the programme of work of the Unit had increasingly included issues with a system-wide impact. The result had been closer collaboration between CEB and the Unit, notably in the preparation of the latter's programme of work. UN 102 - وأضاف يقول إن برنامج عمل الوحدة اشتمل بصورة متزايدة على قضايا تؤثر على المنظومة بأسرها، وكانت النتيجة توثيق التعاون بين مجلس الرؤساء التنفيذيين والوحدة، لا سيما في إعداد برنامج العمل للوحدة.
    Furthermore, the Assembly decided that the programme of work of the Unit should be collectively approved, providing the rationale for choice as well as the relevance of the envisaged outcome to improving management and methods and promoting greater coordination between organizations. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تتم الموافقة على برنامج عمل الوحدة بصورة جماعية وأن يوفر البرنامج المبرر المنطقي للاختيار وكذلك أهمية النتيجة المتوخاة لتحسين الإدارة وطرائق العمل وتشجيع زيادة التنسيق بين المنظمات.
    " 13. Also decides that the programme of work of the Unit shall be collectively approved, providing the rationale for choice as well as the relevance of the envisaged outcome to improving management and methods and promoting greater coordination between organizations " UN " 13 - تقرر أيضا أن تتم الموافقة على برنامج عمل الوحدة بصورة جماعية وأن يوفر البرنامج المبرر المنطقي للاختيار وكذلك أهمية النتيجة المتوخاة في تحسين الإدارة وطرائق العمل والتشجيع على زيادة التنسيق بين المنظمات " ؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2004;2 UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛
    2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2004;2 UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛
    The report was included in the programme of work of the Unit at the request of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وقد أُدرج التقرير في برنامج عمل الوحدة بناء على طلب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو).
    On 2 June, the Advisory Committee exchanged views with the Inspectors of the Joint Inspection Unit on matters of mutual interest and discussed the programme of work of the Unit for 2000, which it had before it (A/54/960, annex). UN وفي 2 حزيران/يونيه، تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع مفتشي وحدة التفتيش المشتركة بشأن مسائل موضع اهتمام مشترك وناقشت برنامج عمل الوحدة لسنة 2000، الذي كان معروضا عليها (A/54/960، المرفق).
    3. Also takes note of the note by the Secretary-General transmitting the preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond; UN 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل الوحدة لعام 2004 وما بعده(3)؛
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond (A/58/291); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده (A/58/291)؛
    In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 56/245 of 24 December 2001, the Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond (see annex). UN وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 56/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more