"the programme of work of unep" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • برنامج عمل اليونيب
        
    • ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Together with the subprogramme on technology, industry and economics, these functions form the seven-subprogramme structure of the programme of work of UNEP. UN وهذه المهام، بالإضافة إلى البرنامج الفرعي الخاص بالتكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، هي التي تشكل برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يتكون من سبعة برامج فرعية.
    VI. Implementation of the programme of work of UNEP and the relevant decisions of the Governing Council (agenda item 9) UN سادساً - تنفيذ برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة (البند 9 من جدول الأعمال)
    Promoting coherence in the United Nations system in addressing environmental matters is therefore a main plank of the programme of work of UNEP, aimed at ensuring a coordinated approach across the United Nations system to reduce fragmentation and increase efficiency and effectiveness. UN ولذلك يشكّل تعزيز الاتساق في منظومة الأمم المتحدة في معالجة المسائل البيئية، عنصرا رئيسيا من برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الرامي إلى كفالة اتباع نهج منسّق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ابتغاء الحد من تجزؤ الجهود وزيادة الكفاءة والفعالية.
    The implementation of the Bali Strategic Plan has been built into the programme of work of UNEP. UN وقد أدمج تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب.
    Of the 251 resolutions adopted at the session, a significant number were of direct relevance to the programme of work of UNEP and its six subprogrammes. UN فمن بين القرارات التي إتخذتها الدورة وعددها 251 قراراً، يتصل عدد كبير منها إتصالاً مباشراً ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرامجه الفرعية الست.
    Most aspects of the harmful substances and hazardous wastes subprogramme of the programme of work of UNEP address the priority objectives of the Strategic Approach. UN 59 - تتناول معظم جوانب البرنامج الفرعي للمواد الضارة والنفايات الخطرة التابع لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأهداف ذات الأولوية الخاصة بالنهج الاستراتيجي.
    Promoting coherence in the United Nations system in addressing environmental matters is therefore a main plank of the programme of work of UNEP, aimed at ensuring a coordinated approach across the United Nations system to reduce fragmentation and increase efficiency and effectiveness. UN ولذلك يشكل تعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في معالجة المسائل البيئية ركيزة رئيسية من ركائز برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يهدف إلى كفالة اتّباع نهج منسق على نطاق المنظومة بأسرها للحد من التجرؤ وزيادة الكفاءة والفعالية.
    12. the programme of work of UNEP serves as UNEP's plan of action to implement the Plan of Implementation of the World Summit, by which actions to meet the millennium development goals and other internationally agreed goals will be delivered. UN 12- ويستخدم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة كخطة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنفيذ خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي، وهي الإجراءات التي سيتم الوفاء بها بأهداف التنمية في الألفية وتنفيذ الأهداف الأخرى المتفق عليها دوليا.
    The aim of the present report is to provide a basis for the deliberations of the Council/Forum under agenda item 4 (a): Policy issues: state of the environment and agenda item 6: Implementation of the programme of work of UNEP and the relevant decisions of the Governing Council. UN 5 - يتمثل الهدف من التقرير الحالي في توفير أساس لمداولات المجلس/المنتدى تحت البند 4 (أ) من جدول الأعمال: قضايا السياسات: حالة البيئة، والبند 6 من جدول الأعمال: تنفيذ برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الإدارة.
    It also decided to request the Executive Director to integrate further gender-equality and environment activities into the programme of work of UNEP and to invite the Executive Director, subject to availability of extrabudgetary resources, to explore options, in consultation with Governments, for the development of an action plan for gender mainstreaming within the work of the United Nations Environment Programme. UN 55 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدرج الأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمتعلقة بالبيئة بصورة أكبر في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأن يدعو المدير التنفيذي، رهناً بتوافر موارد من خارج الميزانية إلى استكشاف الخيارات بالتشاور مع الحكومات من أجل وضع خطة عمل لإدراج القضايا الجنسانية في صلب عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The strategic plan should be reflected in the programme of work of UNEP and its budget; UN (ت) ينبغي أن تنعكس الخطة الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب وميزانيته؛
    The present report has been prepared in response to the mandate given to the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) to integrate further gender equality and environment activities into the programme of work of UNEP. UN أعد هذا التقرير تلبية للتكليف الصادر للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) بالعمل على زيادة إدماج المساواة بين الجنسين والأنشطة البيئية في برنامج عمل اليونيب.
    The document also contains information on progress achieved with the development of preliminary data for the regional annexes to the programme of work of UNEP for the biennium 2006-2007, and also information on the status of the Environment Fund as at 31 December 2003. UN كما تتضمن الوثيقة معلومات عن التقدم المحرز في تجميع بيانات أولية للمرفقات الإقليمية لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2006 - 2007، ومعلومات أيضاً عن حالة صندوق البيئة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more