"the programme on transnational corporations" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية
        
    • البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية
        
    • برنامج الشركات عبر الوطنية على
        
    IMPLEMENTATION OF the programme on transnational corporations UN تنفيذ البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية
    Activities of the programme on transnational corporations UN أنشطة البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية
    The present report has been prepared by the programme on transnational corporations in response to these requests. UN وقد أعد هذا التقرير البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية استجابة لذلك الطلب.
    IMPLEMENTATION OF the programme on transnational corporations UN تنفيذ البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية
    VII. IMPLEMENTATION OF the programme on transnational corporations AND UN السابع - تنفيذ البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية والنظر في اﻷنشطة المقبلة للجنة
    3. Requests the Secretary-General to restore in full the resources of the programme on transnational corporations as originally allocated in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 and in accordance with General Assembly resolution 48/228 A; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة كامل موارد برنامج الشركات عبر الوطنية على نحو ما تم تخصيصه أصلا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وبما يتفق وقرار الجمعية العامة ٤٨/٨٢٢ ألف؛
    The present report has been prepared by the programme on transnational corporations in response to that request. UN وقد أعد البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    This report provides a description of some of the major activities that have been carried out by the programme on transnational corporations through its technical cooperation work during 1993. UN يتضمن هذا التقرير وصفا لبعض اﻷنشطة الرئيسية التي سبق أن اضطلع بها البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية من خلال أعماله المتصلة بالتعاون التقني خلال عام ١٩٩٣.
    the programme on transnational corporations, with the financial assistance of Japan, Switzerland and UNDP, covers travel costs and health insurance. UN وبمساعدة مالية من اليابان وسويسرا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يتولى البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية تغطية تكاليف السفر والتأمين الصحي.
    These new directions have implications for the resourcing of the programme on transnational corporations. UN ٤٧ - ويترتب على هذه الاتجاهات الجديدة آثار فيما يتعلق بتحديد موارد البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية.
    In a similar country in the same region, the programme on transnational corporations continued to execute a project initiated in 1992 which includes the preparation of such legislation. UN وفي بلد مماثل في نفس المنطقة، يلاحظ أن البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية قد استمر في تنفيذ مشروع كان قد بدأ في عام ١٩٩٢، وهو مشروع يتضمن إعداد تشريعات من هذا القبيل.
    the programme on transnational corporations recommended to this Government the approach of introducing general tax arrangements which are non-distorting, workable and internationally competitive. UN ولقد أوصى البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية حكومة ذلك البلد باتباع نهج يؤدي إلى إدخال ترتيبات ضريبية عامة لا تنجم عنها اختلالات ما وتكون مقسمة بسهولة التطبيق وبالتنافسية على الصعيد الدولي.
    The advisory work of the programme on transnational corporations has had a significant impact on recipient countries. UN ٨٧ - كان للعمل الاستشاري الذي يقوم به البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية تأثير كبير على البلدان المتلقية.
    the programme on transnational corporations has been working with educators to reach an entire generation of business professionals through universities around the globe. UN ٩٣ - ويستعين البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية بأساتذة ﻹعداد جيل كامل من المهنيين التجاريين من خلال جامعات منتشرة في جميع أنحاء العالم.
    It was stated that the work of the programme on transnational corporations on foreign direct investment was useful in enabling a better assessment of the contributions of transnational corporations. UN وذكر أن عمل البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية بشأن الاستثمار اﻷجنبي المباشر عمل مفيد في المساعدة على تحسين تقييم مساهمات الشركات عبر الوطنية.
    (a) Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on transnational corporations (E/C.10/1994/10); UN )أ( تقرير من أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية (E/C.10/1994/10)؛
    Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on transnational corporations (E/C.10/1994/10) UN تقرير من أمانة مؤتمـــر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن أنشطة البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية )E/C.10/1994/10(
    10A.57 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts, including an increase of one P-3 post redeployed from the programme on transnational corporations. UN ١٠ ألف-٧٥ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة قدرها وظيفة برتبة ف - ٣ منقولة من البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية.
    10A.57 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts, including an increase of one P-3 post redeployed from the programme on transnational corporations. UN ١٠ ألف - ٥٧ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك زيادة قدرها وظيفة برتبة ف - ٣ منقولة من البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية.
    (d) Redeployment of one P-2 post to the programme on transnational corporations to strengthen its reference unit capabilities, from the subprogramme on structural adjustment and trading opportunities. UN )د( نقل وظيفة برتبة ف - ٢ الى البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية من أجل تعزيز قدرات وحدة المراجع التابعة له وذلك من البرنامج الفرعي المتعلق بالتكيف الهيكلي والفرص التجارية.
    3. Requests the Secretary-General to restore in full the resources of the programme on transnational corporations as originally allocated in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 and in accordance with General Assembly resolution 48/228 A of 23 December 1993; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة كامل موارد برنامج الشركات عبر الوطنية على نحو ما تم تخصيصه أصلا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وبما يتفق وقرار الجمعية العامة ٤٨/٨٢٢ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    3. Requests the Secretary-General to restore in full the resources of the programme on transnational corporations as originally allocated in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 and in accordance with General Assembly resolution 48/228 A of 23 December 1993; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة كامل موارد برنامج الشركات عبر الوطنية على نحو ما تم تخصيصه أصلا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وبما يتفق وقرار الجمعية العامة ٤٨/٨٢٢ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more