"the programme organized" - Translation from English to Arabic

    • نظم البرنامج
        
    • ونظم البرنامج
        
    • نظّم البرنامج
        
    In 2003, the programme organized the fourth regional workshop, for the benefit of European countries, in Romania. UN 16- وفي عام 2003، نظم البرنامج حلقة العمل الاقليمية الرابعة في رومانيا، لصالح البلدان الأوروبية.
    With a view to promoting a better understanding of the role of TNCs, the programme organized and/or co-sponsored a number of workshops during 1993 involving participation of policy makers, academicians and transnational corporation executives. UN وبغرض ايجاد تفهم أفضل لدور الشركات عبر الوطنية، نظم البرنامج و/أو اشترك في رعاية عدد من حلقات العمل خلال عام ١٩٩٣ شارك فيها مقررو سياسة وأكاديميون وتنفيذيون من الشركات عبر الوطنية.
    the programme organized a Caribbean regional workshop in Barbados, in June 1993. UN وفي بربادوس، نظم البرنامج في حزيران/يونيه ١٩٩٣ حلقة عمل إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    the programme organized eight training courses in these areas, with a total of 121 participants, mainly from the Latin American region. UN ونظم البرنامج 8 دورات تدريبية في هذه المجالات، شارك فيها 121 شخصا معظمهم من منطقة أمريكا اللاتينية.
    the programme organized a meeting with donors to examine issues related to the procurement and distribution of drugs used for the treatment of sexually transmitted diseases. UN ونظم البرنامج اجتماعا مع الجهات المانحة لدراسة المسائل المتصلة بشراء وتوزيع العقاقير المستخدمة في علاج اﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    On 20 May, the programme organized an educators' workshop on fostering the defence of human rights within communities. UN وفي 20 أيار/مايو، نظم البرنامج حلقة عمل للمربّين بشأن تعزيز جهود حماية حقوق الإنسان داخل المجتمعات.
    the programme organized three meetings aimed at debating problems of economic relations and identified the diplomatic responses and political behaviours necessary to improve economic relations between Europe and Latin America. UN وقد نظم البرنامج ثلاثة اجتماعات تستهدف مناقشة مشاكل العلاقات الاقتصادية وتحديد الاستجابات الدبلوماسية وجوانب السلوك السياسي اللازمة لتحسين العلاقات الاقتصادية بين أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    From 1983 through 1992, the programme organized 58 training courses, workshops, seminars and meetings of experts of one to five weeks' duration with over 1,500 participants. UN وفي الفترة الممتدة من عام ١٩٨٣ لغاية عام ١٩٩٢، نظم البرنامج ٥٨ من الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء، تراوحت مددها من اسبوع واحد الى خمسة أسابيع وتجاوز عدد المشتركين فيها ٥٠٠ ١ مشترك.
    the programme organized a workshop, held in Bonn in February 2006 and attended by 100 participants, for the Board and experts to promote common understanding and consistency of approach on the most critical CDM issues. UN وفي شباط/فبراير 2006، نظم البرنامج حلقة عمل في بون حضرها 100 مشارك حتى يتسنى للمجلس والخبراء تعزيز فهم مشترك ونهج متسق فيما يتعلق بأهم قضايا آلية التنمية النظيفة.
    During the year, the programme organized several workshops and its staff played an active role in important colloquia with scholars and policy makers in Latin America by contributing several occasional papers and published monographs. UN وخلال السنة نظم البرنامج عددا من حلقات العمل التي أدى فيها الموظفون دورا نشطا في حلقات دراسية هامة شارك فيها الدارسون وصانعو السياسات من أمريكا اللاتينية عن طريق اﻹسهام بعدد من الورقات المعدة لمناسبات خاصة والدراسات المنشورة التي تتناول موضوعا معينا.
    9. In 2002, the programme organized the regional workshops for Africa in Addis Ababa and for Asia and the Pacific in Bangkok. UN 9- وفي عام 2002، نظم البرنامج حلقة العمل الاقليمية الخاصة بأفريقيا في أديس أبابا، والأخرى الخاصة بآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
    To improve the ability of Governments to assess drug abuse situations, the programme organized an expert group meeting at Vienna in September 1995 to review and update the methodology on rapid assessment procedures. UN ومن أجل تحسين قدرة الحكومات على تقييم حالات إساءة استعمال المخدرات، نظم البرنامج اجتماعا لفريق خبراء في فيينا في أيلول/سبتمبر ٥١٩٩ لاستعراض واستكمال منهجية إجراءات التقييم السريع.
    During the reporting period, the programme organized two in-session workshops, one on adaptation and the other on mitigation, and side events on research in response to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Third Assessment Report and on scientific progress relating to the proposal by Brazil. UN 49- وفي الفترة قيد الاستعراض، نظم البرنامج حلقتي عمل أثناء الدورة، واحدة عن تدابير التكيف، والأخرى عن تدابير التخفيف، بالإضافة إلى أنشطة موازية تتعلق بالبحوث استجابة للتقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وللتقدم العلمي المتصل بالمقترح المقدم من البرازيل.
    In May 2000, the programme organized, in Issyk-Kul (Kyrgyzstan), the International Migration Policy Conference, with 13 countries from central Asia, the Caucasus and neighbouring States, which was attended by close to 70 senior government officials and focused on aspects related to irregular migration and stability in the region. UN وفي أيار/مايو 2000، نظم البرنامج في إيسيك - كول، بقيرغيزستان، مؤتمر سياسة الهجرة الدولية بمشاركة 13 بلدا من آسيا الوسطى، والقوقاز والدول المجاورة، وحضره ما يقارب 70 مسؤولا حكوميا رفيع المستوى، وركز على الأوجه المرتبطة بالهجرة غير القانونية والاستقرار في هذه المنطقة.
    Pursuant to that collaborative arrangement, the programme organized its first exhibit on this theme at Vienna in June 1996, followed by similar events in New York and Atlanta, where the centennial Olympic Games were held in July-August 1996. UN وعملا بهذا الترتيب التعاوني، نظم البرنامج أول معرض له بشأن هذا الموضوع في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وأعقبت ذلك فعاليات مماثلة في نيويورك واطلانطا، حيث أقيمت دورة اﻷلعاب اﻷولمبية المئوية في تموز/يوليه - آب/أغسطس ٩٩٦١.
    Again in February, the programme organized a workshop in Port Moresby, Papua New Guinea, on Petroleum Arrangements in a Changing Environment. UN وفي شباط/فبراير أيضا نظم البرنامج حلقة عمل في ميناء موريسبي، ببابوا غينيا الجديدة، عن " الترتيبات البترولية في بيئة متغيرة " .
    In 2002, the programme organized four regional conferences in Africa, Europe, Eastern Europe and the Caribbean. UN وفي عام 2002، نظم البرنامج أربعة مؤتمرات إقليمية في أفريقيا(5)، وأوروبا(6)، وأوروبا الشرقية(7)، ومنطقة البحر الكاريبي(8).
    the programme organized or collaborated in the organization of regional events and was able to mobilize resources to sponsor the participation of experts from countries where the programme had previously executed technical advisory missions in training events in their region. UN ونظم البرنامج أو تعاون في تنظيم أحداث إقليمية وتمكن من تعبئة الموارد لرعاية مشاركة خبراء، من البلدان التي سبق أن نفَّذ فيها البرنامج بعثات استشارية تقنية، في أحداث تدريبية في منطقتهم.
    the programme organized an in-session workshop on equitable access to sustainable development in support of the negotiations on the identification of the global goal for reducing emissions and their time frame for peaking. UN ونظم البرنامج حلقة عمل أثناء فترة الدورات بشأن الوصول المنصف إلى تنمية مستدامة دعماً للمفاوضات المتعلقة بتحديد الهدف العالمي لخفض الانبعاثات والإطار الزمني لتحديد سقف لهذه الانبعاثات.
    the programme organized two coordination workshops for the Executive Board and experts to promote common understanding and consistency of approach on the most critical CDM issues. UN ونظم البرنامج حلقتي عمل للتنسيق للمجلس التنفيذي والخبراء لتعزيز التفاهم المشترك، واتساق النهج إزاء أكثر قضايا الآلية أهمية.
    With regard to the impact of the implementation of response measures, the programme organized a pre-sessional expert meeting on economic diversification and supported this issue during the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies. UN وفيما يتعلق بتأثير تنفيذ تدابير الاستجابة، نظّم البرنامج اجتماع خبراء سابقاً للدورة بشأن التنويع الاقتصادي، ودعم هذه المسألة خلال الدورة الرابعة والعشرين للهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more