"the programme outcome" - Translation from English to Arabic

    • نتائج البرنامج
        
    • للبرنامج الذي سيسفر
        
    Adoption of the programme outcome document and of the Conference Declaration UN اعتماد وثيقة نتائج البرنامج واعتماد إعلان المؤتمر
    Financial mobilization, including the financing mechanism and the engagement of the private sector in the implementation of the programme outcome document UN :: تعبئة الأموال، بما في ذلك آلية التمويل وإشراك القطاع الخاص في تنفيذ وثيقة نتائج البرنامج
    The secretariat has taken note of all points, and will treat suggestions as appropriate for the advancement of the programme outcome document. UN وأحاطت الأمانة علماً بجميع النقاط، وسوف تنكب على المقترحات حسب الاقتضاء من أجل النهوض بوثيقة نتائج البرنامج.
    Item 11: Adoption of the programme outcome document UN البند 11: اعتماد وثيقة نتائج البرنامج
    26. Action: The Conference will be invited to adopt the programme outcome document. UN 26- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى اعتماد وثيقة نتائج البرنامج.
    He also stated that the outcomes of the regional and thematic consultations held in Africa, the Americas, Asia, Europe, and the Pacific had been incorporated into the drafting process of the programme outcome document. UN وقال أيضاً إن نتائج المشاورات الإقليمية والمواضيعية التي جرت في أفريقيا والأمريكتين وآسيا وأوروبا والمحيط الهادئ قد أُدرجت في عملية صياغة وثيقة نتائج البرنامج.
    The outcomes of regional meetings in Africa, Asia, and Latin America were announced, and the secretariat was urged to incorporate their recommendations in the programme outcome document. UN وأُعلنت نتائج الاجتماعات الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، ودعيت الأمانة بإلحاح إلى إدراج توصياتها في وثيقة نتائج البرنامج.
    7. Under the agenda item on the " programme outcome document " , a considerable number of delegations took the floor. UN 7- وفي إطار البند المتعلق ب " وثيقة نتائج البرنامج " ، تناول عدد كبير من الوفود الكلمة.
    2.2. The Drafting Committee's scope of work is initially focused on the programme outcome document to be adopted by the WCDR. UN 2-2 ونطاق عمل لجنة الصياغة يركز مبدئياً على وثيقة نتائج البرنامج التي سيعتمدها المؤتمر.
    VIII. Adoption of the programme outcome document and of the Conference Declaration 35 UN الثامن - اعتماد وثيقة نتائج البرنامج واعتماد إعلان المؤتمر 43
    It decided, in accordance with rule 46 of the provisional rules of procedure, to establish a Main Committee, whose main responsibility would be to carry out the drafting of the programme outcome document and a declaration. UN وقرر، وفقاً للمادة 46 من النظام الداخلي المؤقت، إنشاء لجنة رئيسية تتمثل مسؤوليتها الرئيسية في صياغة وثيقة نتائج البرنامج وإعلان.
    12. Adoption of the programme outcome document UN 12- اعتماد وثيقة نتائج البرنامج
    12. Adoption of the programme outcome document UN 12- اعتماد وثيقة نتائج البرنامج
    11. Adoption of the programme outcome document UN 11- اعتماد وثيقة نتائج البرنامج
    25. Background: The Conference will have before it a revised version of the programme outcome document (A/CONF.206/L.2) that has been discussed in the Drafting Committee. UN 25- الخلفية: ستكون أمام المؤتمر نسخة منقحة من وثيقة نتائج البرنامج (A/CONF.206/L.2)، وهي نسخة نوقشت في لجنة الصياغة.
    Highlighting some of the recommendations of the tenth session of the Inter-Agency Task Force (IATF), which preceded the second session of the Preparatory Committee, he referred to the fact that the IATF had encouraged ISDR to develop concrete targets and measurable goals for the effective implementation of the programme outcome document. UN وأبرز البعض من توصيات الدورة العاشرة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات، التي سبقت الدورة الثانية للجنة التحضيرية، فأشار إلى أن فرقة العمل كانت قد شجعت أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على استنباط أهداف ملموسة ويمكن قياسها من أجل التنفيذ الفعال لوثيقة نتائج البرنامج.
    54. While the importance of monitoring progress in implementing the programme outcome document agreed upon at the Conference was recognized, a cautious view was expressed that governments, particularly those of developing countries, should not be overburdened. UN 54- وفي حين تم التسليم بأهمية رصد التقدم المحرز في تنفيذ وثيقة نتائج البرنامج المتفق عليها في المؤتمر، أُعرب عن رأي حذر مفاده أنه يجب عدم إثقال كاهل الحكومات، ولا سيما منها حكومات البلدان النامية.
    57. Many speakers made substantive comments on the elements to be included in the next draft of the programme outcome document, which covered the following areas: UN 57- وأبدى عدد من المتحدثين تعليقات موضوعية حول العناصر الواجب إدراجها في مشروع وثيقة نتائج البرنامج المقبل، شملت المجالات التالية:
    6. With regard to the draft review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World, delegations emphasized the importance of establishing clear linkages between the review and the programme outcome document. UN 6- وفيما يتعلق بمشروع استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً، شددت الوفود على أهمية إقامة صلات واضحة بين الاستعراض ووثيقة نتائج البرنامج.
    6. Coordinated by the ISDR secretariat, the Thematic Segment is intended to complement and support the discussions on the programme outcome at the intergovernmental level, with the following particular focuses: UN 6- يستهدف الجزء المواضيعي الذي تقوم بتنسيقه أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث استكمال ودعم المناقشات التي تجرى بشأن نتائج البرنامج على المستوى الحكومي الدولي مع التركيز بشكل خاص على ما يلي:
    Item 8: Proposed elements for the programme outcome of the World Conference on Disaster Reduction UN البند 8: عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more