"the programme planning cycle" - Translation from English to Arabic

    • دورة تخطيط البرامج
        
    • دورة التخطيط البرنامجي
        
    • والدورة التخطيطية البرنامجية
        
    • ودورة التخطيط البرنامجي
        
    • لدورة تخطيط البرامج
        
    the programme planning cycle will now begin with an in-house Strategic Framework Note. UN وستبدأ دورة تخطيط البرامج الآن بمذكرة إطار استراتيجية داخلية.
    Concern was expressed that there was a lag between the adoption of legislative mandates and the start of the programme planning cycle. UN وأعرب عن القلق من وجود فارق زمني بين اعتماد الولايات التشريعية وبداية دورة تخطيط البرامج.
    Concern was expressed that there was a lag between the adoption of legislative mandates and the start of the programme planning cycle. UN وأعرب عن القلق من وجود فارق زمني بين اعتماد الولايات التشريعية وبداية دورة تخطيط البرامج.
    Furthermore, changes to the programme planning cycle of the secretariat would also have to be revised. UN علاوة على ذلك ينبغي إعادة النظر في التغييرات التي طرأت على دورة التخطيط البرنامجي للأمانة.
    2. The present report responds to that request and addresses issues related to the planning and budgeting instruments and the monitoring and evaluation elements of the programme planning cycle to facilitate decision-making by the General Assembly thereon. UN 2 - ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب ويتناول المسائل المتصلة بصكوك التخطيط والميزنة وعناصر الرصد والتقييم لدورة تخطيط البرامج من أجل تيسير اتخاذ الجمعية العامة لقرار بشأنها.
    31. Support was expressed for strengthening monitoring and evaluation in the programme planning cycle. UN 31 - وأُعرب عن التأييد لتعزيز عملية الرصد والتقييم في دورة تخطيط البرامج.
    The present report addresses issues related to the planning and budgeting instruments, the monitoring and evaluation elements of the programme planning cycle to facilitate decision-making by the General Assembly on the strategic framework, and the role of the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in reviewing planning and budget documents. UN ويتناول هذا التقرير المسائل المتصلة بصكوك التخطيط والميزنة، وعناصر رصد وتقييم دورة تخطيط البرامج من أجل تيسير اتخاذ الجمعية العامة لقرار بشأن الإطار الاستراتيجي ودور لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في استعراض وثائق التخطيط والميزانية.
    To optimize the use of the medium-term plan in the programme planning cycle of the United Nations, further skills in programming and in performance management need to be developed, and the Secretary-General intends to reinforce staff training in these areas. UN ولكي يتحقق الوضع الأمثل لاستخدام الخطة المتوسطة الأجل في دورة تخطيط البرامج في الأمم المتحدة، يلزم اكتساب مهارات إضافية في البرمجة وإدارة الأداء، ويعتزم الأمين العام تعزيز تدريب الموظفين في هذين المجالين.
    To optimize the use of the medium-term plan in the programme planning cycle of the United Nations, further programming and performance management skills need to be developed, and the Secretary-General intends to reinforce staff training in those areas. UN ولكي يتحقق الوضع الأمثل لاستخدام الخطة المتوسطة الأجل في دورة تخطيط البرامج في الأمم المتحدة، يلزم اكتساب مهارات إضافية في البرمجة وإدارة الأداء، ويعتزم الأمين العام تعزيز تدريب الموظفين في هذين المجالين.
    It is expected that the implementation of results-based budgeting will contribute to and reinforce the evaluation system, given the clearer articulation of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement at the beginning of the programme planning cycle, against which performance can be measured. UN ومن المتوقع أن يساهم تنفيذ الميزنة على أساس النتائج في نظام التقييم وتعزيزه، في ضوء زيادة توضيح الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في بداية دورة تخطيط البرامج والتي يمكن قياس الأداء على أساسها.
    To optimize the use of the medium-term plan in the programme planning cycle of the United Nations, further programming and performance management skills need to be developed, and the Secretary-General intends to reinforce staff training in those areas. UN ولكي يتحقق الوضع الأمثل لاستخدام الخطة المتوسطة الأجل في دورة تخطيط البرامج في الأمم المتحدة، يلزم اكتساب مهارات إضافية في البرمجة وإدارة الأداء، ويعتزم الأمين العام تعزيز تدريب الموظفين في هذين المجالين.
    This integration of objectives within the programme planning cycle was clearly presented in the introduction to the proposed programme budget (A/56/6 paras. 34-38). UN وهذا التكامل في الأهداف داخل دورة تخطيط البرامج معروض بوضوح في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة (A/56/6، الفقرات 34-38).
    This integration into the programme planning cycle was clearly presented in the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6, paras. 34 to 38). UN وهذا التكامل داخل دورة تخطيط البرامج معروض بوضوح في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6، الفقرات 34-38).
    However, if the programme planning cycle covers a longer period (four years or more), then the executive heads should present a forecast of estimated resources. UN أما إذا كانت دورة تخطيط البرامج تغطي فترة أطول (أربع سنوات أو أكثر)، فينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يقدموا تنبوءاً بتقديرات الموارد.
    3. The gradual integration of results-based budgeting and results-based management of the work of the Organization has been facilitated by a series of training workshops conducted by the Programme Planning and Budget Division during the biennium 2002-2003 and by the Division's close collaboration with the Office of Internal Oversight Services, which is responsible for the monitoring and evaluation components of the programme planning cycle. UN 3 - وتيسرت عملية الدمج التدريجي للميزنة على أساس النتائج والإدارة على أساس النتائج في عمل المنظمة بفضل سلسلة من حلقات العمل التدريبية أجرتها شعبة تخطيط البرامج والميزانية خلال الفترة 2002-2003 وبفضل التعاون الوثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي يعد مسؤولا عن رصد وتقييم عناصر دورة تخطيط البرامج.
    In collaboration with other relevant UN-Habitat entities, the Unit has developed gender indicators and guidelines to mainstream gender in all phases of the programme planning cycle. UN وبالتعاون مع كيانات موئل الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وضعت الوحدة مؤشرات جنسانية ومبادئ توجيهية لتعميم مراعاة الجوانب الجنسانية في جميع مراحل دورة التخطيط البرنامجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more