"the programme planning process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تخطيط البرامج
        
    • عملية التخطيط البرنامجي
        
    • لعملية تخطيط البرامج
        
    All units are required to develop a monitoring and evaluation plan with partner governments and key stakeholders as an integral part of the programme planning process. UN ويتعين أن تضع كل الوحدات خططا للرصد والتقييم مع الشركاء من الحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط البرامج.
    Too often the evaluations are not well synchronized with the needs of the programme planning process. UN ففي كثير من الأحيان، لا تتزامن التقييمات تزامنا جيدا مع احتياجات عملية تخطيط البرامج.
    Better efforts are required to assure that evaluation reports become available in time to be used in the programme planning process. UN ويلزم بذل جهود أفضل للتأكد من توافر تقارير التقييم في الوقت المناسب لاستخدامها في عملية تخطيط البرامج.
    This includes requiring the use of the Programme Management System for this purpose and strengthening the training and documentation related to the programme planning process. UN وهذا يشمل طلب استخدام نظام إدارة البرنامج لهذا الغرض وتعزيز التدريب على عملية التخطيط البرنامجي وتوثيقها.
    One delegation requested information on how the midterm review could be used to guide the programme planning process. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الطريقة التي يمكن بها استخدام استعراض منتصف المدة لتوجيه عملية التخطيط البرنامجي.
    106. One delegation stressed the need for flexibility and preparation for change in the programme planning process. UN ١٠٦ - وشدد أحد الوفود على ضرورة توفر المرونة واﻹعداد للتغيير في عملية تخطيط البرامج.
    106. One delegation stressed the need for flexibility and preparation for change in the programme planning process. UN ١٠٦ - وشدد أحد الوفود على ضرورة توفر المرونة واﻹعداد للتغيير في عملية تخطيط البرامج.
    the programme planning process of the United Nations could therefore result in objectives being set which are out of date by the time the period of implementation arrives. UN ولذلك، يمكن أن تسفر عملية تخطيط البرامج في الأمم المتحدة على تحديد أهداف ما أن يحين وقت تنفيذها حتى تكون قد تجاوزها الزمن.
    All units are required to develop a monitoring and evaluation plan with partner governments and key stakeholders as an integral part of the programme planning process. UN فجميع الوحدات مطالبة بوضع خطط للرصد والتقييم مع الحكومات الشريكة ومع أصحاب المصلحة الرئيسيين كجزء لا يتجزأ من عملية تخطيط البرامج.
    All units are required to develop a monitoring and evaluation plan with partner governments and key stakeholders as an integral part of the programme planning process. UN ويجب على جميع الوحدات وضع خطط للرصد والتقييم مع الحكومات الشريكة والأطراف الفاعلة الرئيسية، باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط البرامج.
    He further suggested that field visits be incorporated into the programme planning process, and that visits be arranged in countries submitting country notes the following year. UN واقترح كذلك أن تُدرج الزيارات الميدانية في عملية تخطيط البرامج وأن تُرتب زيارات إلى البلدان التي تقدم مذكرات قطرية في العام التالي.
    It was underlined that in order to achieve a sound planning cycle and an integrated management process, monitoring and evaluation must be reflected more effectively throughout the programme planning process. UN وتم التأكيد على أنه لإنجاز دورة تخطيطية سليمة وعملية إدارية متكاملة لا بد من انعكاس الرصد والتقييم بشكل أكثر فعالية في عملية تخطيط البرامج بأكملها.
    It was underlined that in order to achieve a sound planning cycle and an integrated management process, monitoring and evaluation must be reflected more effectively throughout the programme planning process. UN وتم التأكيد على أنه لإنجاز دورة تخطيطية سليمة وعملية إدارية متكاملة لا بد من انعكاس الرصد والتقييم بشكل أكثر فعالية في عملية تخطيط البرامج بأكملها.
    29. Supply planning has been integrated in the programme planning process of the new version of ProMS. UN 29 - وقد أدمج تخطيط الإمداد في عملية تخطيط البرامج في النسخة الجديدة من نظام إدارة البرامج.
    The Committee recommends that in responding to the General Assembly's request, the Secretary-General should integrate enterprise risk management into the programme planning process as part of the logical framework analysis. UN وتوصي اللجنة أنه ينبغي للأمين العام، استجابة لطلب الجمعية العامة، أن يدمج إدارة المخاطر للمؤسسة في عملية تخطيط البرامج باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من تحليل الإطار المنطقي.
    Target 2008-2009: 8 progress reports that outline results realized, lessons learnt, constraints encountered, and recommendations as well as ensuring their feedback into the programme planning process for the next biennium UN المستهدف في الفترة 2008 - 2009: 8 تقارير مرحلية توجز النتائج المحققة والدروس المستفادة والعقبات المواجهة، وتوصيات، علاوة على كفالة الاستفادة منها في عملية تخطيط البرامج من أجل فترة السنتين المقبلة.
    52. In order to improve efficiency, it also would be useful to consider inter-agency mechanisms of coordination within ACC, as well as the programme planning process. UN ٥٢ - وسعيا لتحسين الفعالية، فقد يتضح أيضا أن من المفيد النظر في ترتيبات التنسيق فيما بين المنظمات التابعة للجنة اﻹدارة والتنسيق والانكباب على عملية تخطيط البرامج.
    One delegation requested information on how the midterm review could be used to guide the programme planning process. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الطريقة التي يمكن بها استخدام استعراض منتصف المدة لتوجيه عملية التخطيط البرنامجي.
    (g) Integrate supply planning in the programme planning process (para. 138); UN (ز) إدراج تخطيط التوريد في عملية التخطيط البرنامجي (الفقرة 138)؛
    A task force is currently looking at methods to strengthen and monitor supply planning, including the use of the Programme Manager System for this purpose and the strengthening of training and documentation for the programme planning process. UN وتدرس فرقة العمل حالياً أساليب تعزيز تخطيط الإمدادات ورصده، بما في ذلك استخدام نظام إدارة البرنامج لهذا الغرض وتعزيز التدريب على عملية التخطيط البرنامجي وتوثيقها.
    The team believes that the secretariat should address this anomaly, which renders the programme planning process a perfunctory one. UN ويرى الفريق أن اﻷمانة العامة ينبغي أن تعالج هذا الوضع الشاذ الذي يجعل من عملية التخطيط البرنامجي عملية روتينية تعوزها الحماسة.
    This priority-setting mechanism is an integral part of the programme planning process adopted by the Commission. UN وآلية تحديد الأولويات هذه هي جزء متمم لعملية تخطيط البرامج التي أخذت بها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more