"the programming cycle" - Translation from English to Arabic

    • دورة البرمجة
        
    • الدورة البرنامجية
        
    • بدورة البرمجة
        
    • دورة البرامج
        
    • لدورة البرمجة
        
    • دورات البرمجة
        
    Joint programming, when aligned with the programming cycle, enabled greater responsiveness to national priorities. UN وأدت البرمجة المشتركة التي تتوافق مع دورة البرمجة إلى زيادة إمكانية الاستجابة السريعة للأولويات الوطنية.
    Assessments of Development Results are comprehensive, independent assessments of UNDP's contribution to development results during the programming cycle. UN وتقييمات النتائج الإنمائية تقييمات شاملة ومستقلة لمساهمة البرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية خلال دورة البرمجة.
    the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. UN :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل.
    In Jordan, the programming cycle was being harmonized with those of the Joint Consultative Group on Policy partners and reoriented to meet the provisions of the SHD mandate. UN أما في اﻷردن، فقد استهدف التمديد مواءمة الدورة البرنامجية مع الدورات البرنامجية لشركاء الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وتغيير وجهتها لتفي بأحكام ولاية التنمية البشرية المستدامة.
    VII. UNDP: MATTERS RELATING TO the programming cycle . 64 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مسائل ذات صلة بدورة البرمجة
    PCRs, which link directly to national priorities and describe expected significant changes, are the higher-level results to be achieved by the end of the programming cycle. UN إن نتائج عنصر البرامج التي ترتبط مباشرة بالأولويات الوطنية والتي تصف التغييرات الكبيرة المتوقعة، هي النتائج الأعلى مستوى المقرر تحقيقها في نهاية دورة البرامج.
    the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. UN :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل.
    Number of missions in support of different stages of the programming cycle UN :: عدد البعثات لدعم مراحل مختلفة من دورة البرمجة
    22. The Board was also briefed on the various thematic priorities of the Office in Mexico during the programming cycle for the period 2014-2017. UN 22- وأُطلع المجلس أيضاً على مختلف الأولويات المواضيعية لمكتب المفوضية في المكسيك خلال دورة البرمجة للفترة 2014-2017.
    Although the ADRs use the same framework of outcomes as the ROARs, they make an assessment at the end of the programming cycle rather than on an annual basis. UN ومع أن تقييمات النتائج الإنمائية تستخدم نفس إطار النواتج الذي تستخدمه التقارير السنوية التي تركز على النتائج، فإنها تصدر حكماً في نهاية دورة البرمجة لا على أساس سنوي.
    A current and publicly accessible common budgetary framework is also intended to serve as an instrument to enhance transparency by providing programme country Governments, development cooperation partners (donors) and other stakeholders with a simplified single reference document that covers the United Nations funding situation at any point in time during the programming cycle. UN ويُقصد أيضا بوضع إطار موحد للميزانيات يكون مواكبا للزمن ومتاحا لعموم الجمهور أن يكون أداة لتعزيز الشفافية عن طريق تزويد حكومات البلدان المستفيدة من البرامج والشركاء في التعاون الإنمائي وسائر الجهات المعنية بوثيقة مرجعية وحيدة مبسطة تغطي حالة تمويل الأمم المتحدة في أي نقطة زمنية خلال دورة البرمجة.
    An online training course on evaluation is being developed to strengthen the culture of evaluation in the organization, particularly the use of evaluative evidence in the programming cycle. UN ويجري الآن إعداد دورة تدريبية على شبكة الإنترنت بشأن التقييم من أجل تعزيز ثقافة التقييم في المنظمة، ولا سيما بشأن استخدام الأدلة التقييمية في دورة البرمجة.
    173. Further progress needs to be achieved in the synchronization of the programming cycle to ensure that a common strategic framework can serve all participating organizations in preparing their programmes. UN ١٧٣ - ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تنظيم دورة البرمجة من حيث الوقت لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة في إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    In order to be approved, any country cooperation framework for the programming cycle which begins in 1997 must explicitly target capacity-building. UN ويشترط للموافقة على أي إطار للتعاون القطري في دورة البرمجة التي تبدأ في عام ١٩٩٧، أن تتضمن أهدافه صراحة هدف بناء القدرات.
    In order to be approved, any country cooperation framework for the programming cycle which begins in 1997 must explicitly target capacity-building. UN ويشترط للموافقة على أي إطار للتعاون القطري في دورة البرمجة التي تبدأ في عام ١٩٩٧، أن تتضمن أهدافه صراحة هدف بناء القدرات.
    This gives agencies adequate time to work on their draft country procurement document between November of the penultimate year and February of the last year of the programming cycle. UN ويمنح ذلك الوكالات الوقت الكافي لوضع مشروع وثيقة مشترياتها القطرية في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر من السنة قبل الأخيرة وشباط/فبراير من السنة الأخيرة في دورة البرمجة.
    To align the programming cycle with that of the newthe new priority peace consolidation programme of the Integrated United Nations Office in Burundi. which covers the period 2007-2008, and to harmonize with the poverty reduction strategy paper. UN لمواءمة دورة البرمجة مع دورة برنامج توطيد السلام ذي الأولوية الجديد التابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، الذي يغطي الفترة 2007-2008، وللمواءمة مع ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    105. Further progress needs to be achieved in the synchronization of the programming cycle to ensure that a common strategic framework can serve all participating organizations in preparing their programmes. UN ١٠٥ - ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تزامن دورة البرمجة لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة من إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    33. the programming cycle of GCF-III, starting in 2005, will be characterized primarily by consolidation rather than by dramatic change. UN 33 - وستتصف الدورة البرنامجية لإطار التعاون العالمي الثالث، التي ستبدأ في عام 2005، في المقام الأول بالتوحيد لا بالتغيير الجذري.
    (c) there is often insufficient attention paid in the programming cycle to setting strategic frameworks, the theory of change, identifying realistic indicators and establishing baseline data; UN (ج) لا يتم غالبا منح الاهتمام الكافي في الدورة البرنامجية لوضع الأطر الاستراتيجية ، ونظرية التغير، وتحديد المؤشرات الواقعية، ووضع بيانات خط الأساس؛
    Matters relating to the programming cycle UN المسائل المتصلة بدورة البرمجة
    64. Monitoring should be seen as an integral part of the programming cycle - its outputs are essential for re-programming and re-assessing priorities. UN ٤٦- وينبغي أن تعتبر المراقبة جزءاً مكملاً لدورة البرمجة - فنواتجها ضرورية للبرمجة الجديدة وﻹعادة تقييم اﻷولويات.
    Since the convening of the International Conference, UNFPA has also strengthened its partnerships with non-governmental organizations at all stages of the programming cycle. UN وظل الصندوق يعمل منذ انعقاد المؤتمر الدولي على تعزيز شراكاته مع المنظمات غير الحكومية في جميع مراحل دورات البرمجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more