"the progress made in achieving the goals" - Translation from English to Arabic

    • التقدم المحرز في تحقيق أهداف
        
    • للتقدم المحرز في تحقيق أهداف
        
    • للتقدم المحرز في بلوغ أهداف
        
    • التقدم المحرز في بلوغ أهداف
        
    • التقدم المحرز في تحقيق أغراض
        
    • التقدم المحرز في تحقيق الأهداف
        
    • التقدم المحرز في تحقيق غايات
        
    • للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد
        
    • التقدم المحرز في تحقيق مقاصد
        
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    In accordance with the above-mentioned resolutions, the present report presents a summary of the results of the first quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا للقرارات المذكورة أعلاه، يقدم هذا التقرير موجزا لنتائج أول استعراض وتقييم يجرى بعد خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the ICPD Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council. UN وفي عام ١٩٩٩ أيضا، ستضطلع اللجنة باستعراض وتقييم يجريان كل خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر وفي تنفيذ توصياته، وستقدم إلى المجلس تقريرا عن استنتاجاتها.
    " (a) To examine the results of a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action; UN " )أ( دراسة نتائج الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ أهداف وغايات برنامج العمل؛
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أغراض وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    At the same time, the assessment of the progress made in achieving the goals set at the Assembly's twentieth special session is proving excessively optimistic. UN وفي الوقت نفسه، فإن تقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية توفر تفاؤلا مفرطا.
    Review and Appraisal of the progress made in achieving the goals and Objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    (iv) Undertaking a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and reporting its findings to the Council; UN ' 4` إجراء استعراض وتقييم كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد وأهداف برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير عن النتائج إلى المجلس؛
    Review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Review and Appraisal of the progress made in achieving the goals and Objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: The Concise Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: التقرير الموجز.
    This assessment, based on the findings of the progress made in achieving the goals and objectives of the World Population Plan of Action adopted in 1974, will provide the critical foundation for the development of goals and strategies for the future. UN وهذا التقييم الذي يستند إلى نتائج التقدم المحرز في تحقيق أهداف وغايات خطة العمل العالمية للسكان المعتمدة في عام ٤٧٩١، سيوفر أساسا حاسما لتطوير اﻷهداف والاستراتيجيات في المستقبل.
    Updated information on the progress made in achieving the goals of the completion strategy will be provided by the President of the Tribunal and the Prosecutor in their joint biannual reports to the Security Council. UN وسيوفر رئيس المحكمة والمدعي العام في تقريرهما المشتركين نصف السنويين المقدمين إلى مجلس الأمن معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    There was also a need to reflect on the progress made in achieving the goals of the World Summit for Children in the light of the new international consensus on the achievement of sustainable human development. UN وأعرب عن وجود حاجة أيضا الى تدبر التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في ضوء توافق اﻵراء الدولي الجديد بصدد تحقيق التنمية البشرية المستدامة.
    Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council. UN وستضطلع اللجنة أيضا في عام ٩٩٩١ باستعراض وتقييم يجرى كل خمس سنوات للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وستقدم تقريرا عن استنتاجاتها إلى المجلس.
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    In accordance with that decision, the present report presents the results of the second quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN ووفقا لذلك المقرر، يقدم هذا التقرير نتائج الاستعراض والتقييم الخمسي الثاني للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل.
    The General Assembly, in its resolution 49/128, requested the Council to consider a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٢٨، من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في أن يجري كل خمس سنوات استعراضا وتقييما للتقدم المحرز في بلوغ أهداف وغايات برنامج العمل.
    The Commission therefore called for a report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action, to be presented to it in 1999. UN لذلك، طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في عام ١٩٩٩ تقريرا عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف وغايات برنامج العمل.
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أغراض وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    2. The present report follows previous reports and assesses the progress made in achieving the goals set out in " A world fit for children " , many of which correspond to key targets for children as envisaged in the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. UN 2 - وينسج هذا التقرير على منوال التقارير السابقة()، إذ يحلل التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الواردة في الوثيقة المعنونة ' ' عالم صالح للأطفال``، وهي أهداف يقابل العديد منها الغايات الأساسية المتوخاة لصالح الأطفال في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The publication is entitled Review and Appraisal of the progress made in achieving the goals and Objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report.8 UN وقد صدر هذا المنشور بعنوان استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، تقرير 1999(8).
    (iv) Undertaking a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and reporting its findings to the Council; UN ' ٤ ' إجراء استعراض وتقييم كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد وأهداف برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير عن النتائج إلى المجلس؛
    The documents before the Commission included a report focusing on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وتضمنت الوثائق المعروضة على اللجنة تقريرا يركز على استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق مقاصد وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more