"the project consists of" - Translation from English to Arabic

    • ويتألف المشروع من
        
    • ويشمل المشروع
        
    the project consists of the publication of 37 different books developed in partnership with 13 different religious organizations. UN ويتألف المشروع من نشر 37 كتابا مختلفا تم تأليفها في شراكة مع 13 منظمة دينية مختلفة.
    the project consists of several parts: UN ويتألف المشروع من عدة أجزاء، على النحو التالي:
    the project consists of three components: inclusive education, social welfare reform and childcare system reform; it is aimed at facilitating access to vulnerable, socially excluded groups to comprehensive, inclusive and sustainable family and community-based services. UN ويتألف المشروع من ثلاثة عناصر هي: التعليم الشامل للجميع، وإصلاح الرعاية الاجتماعية، وإصلاح نظام رعاية الطفل؛ وهو يهدف إلى تيسير حصول الفئات الضعيفة والمستبعدة اجتماعيا على الخدمات الأسرية والمجتمعية الشاملة والجامعة والمستدامة.
    the project consists of three main components: UN ويتألف المشروع من ثلاثة مكونات رئيسية:
    the project consists of six case studies initiated in September 2007 in Albania, the Dominican Republic, Lesotho, Morocco, the Philippines and Senegal. UN ويشمل المشروع ست دراسات لحالات إفرادية شُرع فيها في أيلول/سبتمبر 2007 في ألبانيا والجمهورية الدومينيكية والسنغال والفلبين وليسوتو والمغرب.
    49. The project consists of: UN 49 - ويشمل المشروع:
    86. the project consists of two training programmes: one on the prevention of conflict (supported by UNSSC) and one on the prevention of torture (supported by APT). UN 86- ويتألف المشروع من برنامجي تدريب: أحدهما يتعلق بمنع النـزاعات (بدعم من كلية موظفي الأمم المتحدة) والآخر بمنع التعذيب (بدعم من رابطة منع التعذيب).
    the project consists of two components: the first concerns assistance in drafting an amendment to the existing competition law; this includes three man-months of legal consultancy and support for various information activities in connection with the new law. UN ويتألف المشروع من مكونين: يتعلق المكون اﻷول بالمساعدة في صياغة تعديل على قانون المنافسة القائم حاليا؛ وتشمل هذه المساعدة تقديم المشورة القانونية لمدة ثلاثة أشهر عمل ودعم عدة أنشطة إعلامية تتعلق بالقانون الجديد.
    the project consists of five components. UN 358- ويتألف المشروع من خمسة مكونات.
    the project consists of capacity-building for women, run-off rainwater harvesting ponds, groundwater recharge, rooftop rainwater harvesting, family woodlots, energy efficient stoves and a microfinance component for sustainability. UN ويتألف المشروع من بناء القدرات للنساء ومستودعات لجمع الجريان السطحي لمياه الأمطار وإعادة تغذية المياه الجوفية وجمع مياه الأمطار من الطبقة العليا لمياه الأمطار والحيازات الشجرية للأسر ومواقد ذات كفاءة في الطاقة وعنصر التمويل بالغ الصغر من أجل الاستدامة.
    the project consists of observing the dynamics of the Antarctic winter polar vortex using an original method specially developed for this purpose: a flotilla of about 20 balloons flying at a constant altitude in the lower stratosphere for several months. UN ويتألف المشروع من رصد حركية الدوامة القطبية الشتوية في القارة القطبية الجنوبية باستخدام أسلوب مبتكر استحدث خصيصا لهذا الغرض: يتألف من أسطول من حوالي 20 بالونا تحلّّق على ارتفاع ثابت في الغلاف الجوي الطبقي السفلي لمدة عدة أشهر.
    the project consists of 5 components: UN ويتألف المشروع من خمسة عناصر:
    the project consists of cultivating coffee and fruits like pineapple, banana, citrus, etc. through the selective clearing method (cutting only some trees without burning). UN ويتألف المشروع من أنشطة لزراعة البن والفواكه، مثل الأناناس والموز والحمضيات وما إليها، بطريقة الإزالة الإنتقائية (أي الاكتفاء بقطع بعض الأشجار دون حرق الغابات).
    the project consists of a series of programmes about various aspects of the relations between women and men and it has a practical purpose: to draw the public's attention to problems resulting from the powerful influence of stereotypes of the " traditional " roles of women and men in society, the family and personal relations, and to propose various solutions to such problems. UN ويتألف المشروع من سلسلة برامج عن الجوانب المختلفة للعلاقات بين المرأة والرجل. ويتوخى هدفا عمليا وهو: توجيه اهتمام الجمهور إلى المشاكل الناتجة عن التأثير القوي للقوالب النمطية الخاصة بالأدوار " التقليدية " لكل من المرأة والرجل في المجتمع، وفي الأسرة وفي العلاقات الشخصية، مع اقتراح حلول شتى لتلك المشاكل.
    36. the project consists of six regional seminars during the period from April 2009 to February 2010, plus a launch seminar (held in Geneva on 24 February 2009), a side event on the margins of First Committee of the General Assembly in October 2009, and a final seminar to present the overall results of the project. UN 36 - ويتألف المشروع من ست حلقات دراسية إقليمية خلال الفترة من نيسان/أبريل 2009 إلى شباط/فبراير 2010، إضافة إلى الحلقة الدراسية لبدء المشروع (المعقودة في جنيف في 24 شباط/فبراير 2009)، واجتماع جانبي على هامش جلسات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وحلقة دراسية ختامية لعرض النتائج الإجمالية للمشروع.
    The project consists of: UN ويشمل المشروع:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more