"the project focuses on" - Translation from English to Arabic

    • ويركز المشروع على
        
    • ويركّز المشروع على
        
    • ويركز هذا المشروع على
        
    • يركز المشروع على
        
    • ويتركز المشروع على
        
    • ويركِّز هذا المشروع على
        
    • ويُركز المشروع
        
    the project focuses on engaging students of all ages. UN ويركز المشروع على إشراك الطلاب من جميع الأعمار.
    the project focuses on both the postgraduate and undergraduate levels. UN ويركز المشروع على مستويي الدراسة العليا والدراسة الجامعية كليهما.
    the project focuses on the development of labour training systems and protection against unemployment. UN ويركز المشروع على تطوير نظم لتدريب العمال، والحماية من البطالة.
    the project focuses on cooperation in the exploitation of meteorological satellites, radar and other distance measurements in the field of nowcasting and very-short-range forecasting. UN ويركّز المشروع على التعاون على استغلال سواتل الأرصاد الجوية وأجهزة الرادار وغيرها من أجهزة القياس عن بعد في مجال التنبؤات الطقسية الآنية.
    the project focuses on how to keep young men with an immigrant background in particular on the educational track by means of outreach dialogue. UN ويركز المشروع على كيفية الإبقاء على الشباب ذوي الخلفية المهاجرة بصفة خاصة على المسار التعليمي عن طريق حوار التوعية.
    the project focuses on the achievement of four key outcomes: UN ويركز المشروع على تحقيق نتائج رئيسية أربع هي:
    the project focuses on the training of key officials at the national and district levels. UN ويركز المشروع على تدريب المسؤولين الرئيسيين على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.
    the project focuses on preventing the harmful use of psychoactive substances and minimizing any harm already occurring. UN ويركز المشروع على توقي الاستعمال الضار للمواد المؤثرة على العقل، والتقليل إلى أدنى حد من أي ضرر حاصل فعلا.
    the project focuses on policy and regulatory options, as well as on creating the infrastructural, institutional and managerial capacities needed for the establishment and operation of the estate. UN ويركز المشروع على خيارات السياسة وخيارات تنظيمية، فضلا عن تركيزه على إنشاء بنية أساسية وإيجاد قدرات مؤسسية وإدارية مطلوبة من أجل إنشاء منطقة صناعية وتشغيلها.
    the project focuses on the strengthening of Guatemala's national capacity in human rights. UN ويركز المشروع على تدعيم القدرة الوطنية لغواتيمالا في مجال حقوق الإنسان.
    the project focuses on cases of political rape and violence against women submitted to the Truth and Justice Commission. UN ويركز المشروع على ما يُعرض على لجنة الحقيقة والعدل من حالات اغتصاب سياسي وعنف ضد المرأة.
    the project focuses on the indigenous Moken and Urak Lawoi communities that were severely affected by that natural disaster. UN ويركز المشروع على مجتمعات شعبي الموكن والأوراك لاوي الأصليين التي تأثرت تأثرا شديدا جراء الكارثة الطبيعية.
    the project focuses on methods, tools and frameworks for measuring democracy, human rights and governance. UN ويركز المشروع على أساليب قياس الديمقراطية، وحقوق الإنسان، والإدارة، وأدواتها، وأطرها.
    the project focuses on the registration of civilian weapons in the urban centres of Burao and Gabiley and will continue in 2006. UN ويركز المشروع على تسجيل أسلحة المدنيين في مركزي بوراو وغابيلي الحضريين، وسيستمر في عام 2006.
    the project focuses on women between the ages of 15 and 49 and includes their partners and families. UN ويركز المشروع على النساء من الفئة العمرية الممتدة بين 15 و 49 سنة، وهو يشمل أيضا شركائهن وأسرهن.
    the project focuses on a core set of Millennium Development Goals related to extreme poverty reduction, education, health and water and sanitation. UN ويركز المشروع على المجموعة الأساسية للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بتخفيف حدة الفقر المدقع والتعليم والصحة والمياه وخدمات الصرف الصحي.
    the project focuses on sustained poverty alleviation among women at both national and local levels. UN ويركز المشروع على التخفيف المستمر من حدة الفقر لدى النساء على الصعيدين الوطني والمحلي.
    the project focuses on the following activity clusters: UN ويركّز المشروع على مجموعات الأنشطة التالية:
    the project focuses on the multiwavelength data analysis of supernovas, galaxies and clusters, with an emphasis on X-rays. UN ويركز هذا المشروع على تحليل بيانات الموجات المتعددة الأطوال عن النجوم المستعرة العظمى والمجرَّات وعناقيد المجرّات، مع التركيز على الأشعة السينية.
    Therefore, the project focuses on mobilizing more resources for operational activities at the local level and increasing social and economic productivity in municipal investments programmes. UN ولذا، يركز المشروع على تعبئة المزيد من الموارد من أجل تنظيم أنشطة تنفيذية على الصعيد المحلي، كما يركز على زيادة إنتاجية الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في برامج الاستثمار التي تضطلع بها البلديات.
    the project focuses on strengthening South-South cooperation among recognized developing-country institutions. UN ويتركز المشروع على التعاون فيما بين مؤسسات البلدان النامية المعترف بها في بلدان الجنوب.
    the project focuses on capacity-building of the election commission, enhancing the legal framework and promoting civic engagement. UN ويركِّز هذا المشروع على بناء القدرة لدى اللجنة الانتخابية، وتعزيز الإطار القانوني، وتشجيع المشاركة المدنية.
    the project focuses on intercountry comparability of relevant national data on standardization and monitoring methods and data comparability. UN ويُركز المشروع على القابلية للمقارنة داخل البلد، والبيانات الوطنية ذات الصلة بشأن طرق وضع المعايير والرصد، وقابلية البيانات للمقارنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more