the project focuses on engaging students of all ages. | UN | ويركز المشروع على إشراك الطلاب من جميع الأعمار. |
the project focuses on both the postgraduate and undergraduate levels. | UN | ويركز المشروع على مستويي الدراسة العليا والدراسة الجامعية كليهما. |
the project focuses on the development of labour training systems and protection against unemployment. | UN | ويركز المشروع على تطوير نظم لتدريب العمال، والحماية من البطالة. |
the project focuses on cooperation in the exploitation of meteorological satellites, radar and other distance measurements in the field of nowcasting and very-short-range forecasting. | UN | ويركّز المشروع على التعاون على استغلال سواتل الأرصاد الجوية وأجهزة الرادار وغيرها من أجهزة القياس عن بعد في مجال التنبؤات الطقسية الآنية. |
the project focuses on how to keep young men with an immigrant background in particular on the educational track by means of outreach dialogue. | UN | ويركز المشروع على كيفية الإبقاء على الشباب ذوي الخلفية المهاجرة بصفة خاصة على المسار التعليمي عن طريق حوار التوعية. |
the project focuses on the achievement of four key outcomes: | UN | ويركز المشروع على تحقيق نتائج رئيسية أربع هي: |
the project focuses on the training of key officials at the national and district levels. | UN | ويركز المشروع على تدريب المسؤولين الرئيسيين على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات. |
the project focuses on preventing the harmful use of psychoactive substances and minimizing any harm already occurring. | UN | ويركز المشروع على توقي الاستعمال الضار للمواد المؤثرة على العقل، والتقليل إلى أدنى حد من أي ضرر حاصل فعلا. |
the project focuses on policy and regulatory options, as well as on creating the infrastructural, institutional and managerial capacities needed for the establishment and operation of the estate. | UN | ويركز المشروع على خيارات السياسة وخيارات تنظيمية، فضلا عن تركيزه على إنشاء بنية أساسية وإيجاد قدرات مؤسسية وإدارية مطلوبة من أجل إنشاء منطقة صناعية وتشغيلها. |
the project focuses on the strengthening of Guatemala's national capacity in human rights. | UN | ويركز المشروع على تدعيم القدرة الوطنية لغواتيمالا في مجال حقوق الإنسان. |
the project focuses on cases of political rape and violence against women submitted to the Truth and Justice Commission. | UN | ويركز المشروع على ما يُعرض على لجنة الحقيقة والعدل من حالات اغتصاب سياسي وعنف ضد المرأة. |
the project focuses on the indigenous Moken and Urak Lawoi communities that were severely affected by that natural disaster. | UN | ويركز المشروع على مجتمعات شعبي الموكن والأوراك لاوي الأصليين التي تأثرت تأثرا شديدا جراء الكارثة الطبيعية. |
the project focuses on methods, tools and frameworks for measuring democracy, human rights and governance. | UN | ويركز المشروع على أساليب قياس الديمقراطية، وحقوق الإنسان، والإدارة، وأدواتها، وأطرها. |
the project focuses on the registration of civilian weapons in the urban centres of Burao and Gabiley and will continue in 2006. | UN | ويركز المشروع على تسجيل أسلحة المدنيين في مركزي بوراو وغابيلي الحضريين، وسيستمر في عام 2006. |
the project focuses on women between the ages of 15 and 49 and includes their partners and families. | UN | ويركز المشروع على النساء من الفئة العمرية الممتدة بين 15 و 49 سنة، وهو يشمل أيضا شركائهن وأسرهن. |
the project focuses on a core set of Millennium Development Goals related to extreme poverty reduction, education, health and water and sanitation. | UN | ويركز المشروع على المجموعة الأساسية للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بتخفيف حدة الفقر المدقع والتعليم والصحة والمياه وخدمات الصرف الصحي. |
the project focuses on sustained poverty alleviation among women at both national and local levels. | UN | ويركز المشروع على التخفيف المستمر من حدة الفقر لدى النساء على الصعيدين الوطني والمحلي. |
the project focuses on the following activity clusters: | UN | ويركّز المشروع على مجموعات الأنشطة التالية: |
the project focuses on the multiwavelength data analysis of supernovas, galaxies and clusters, with an emphasis on X-rays. | UN | ويركز هذا المشروع على تحليل بيانات الموجات المتعددة الأطوال عن النجوم المستعرة العظمى والمجرَّات وعناقيد المجرّات، مع التركيز على الأشعة السينية. |
Therefore, the project focuses on mobilizing more resources for operational activities at the local level and increasing social and economic productivity in municipal investments programmes. | UN | ولذا، يركز المشروع على تعبئة المزيد من الموارد من أجل تنظيم أنشطة تنفيذية على الصعيد المحلي، كما يركز على زيادة إنتاجية الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية في برامج الاستثمار التي تضطلع بها البلديات. |
the project focuses on strengthening South-South cooperation among recognized developing-country institutions. | UN | ويتركز المشروع على التعاون فيما بين مؤسسات البلدان النامية المعترف بها في بلدان الجنوب. |
the project focuses on capacity-building of the election commission, enhancing the legal framework and promoting civic engagement. | UN | ويركِّز هذا المشروع على بناء القدرة لدى اللجنة الانتخابية، وتعزيز الإطار القانوني، وتشجيع المشاركة المدنية. |
the project focuses on intercountry comparability of relevant national data on standardization and monitoring methods and data comparability. | UN | ويُركز المشروع على القابلية للمقارنة داخل البلد، والبيانات الوطنية ذات الصلة بشأن طرق وضع المعايير والرصد، وقابلية البيانات للمقارنة. |