"the project management unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة إدارة المشاريع
        
    • ووحدة إدارة المشاريع
        
    • وحدة إدارة المشروع
        
    The activities are carried out by the Project Management Unit of the Programme Planning and Operations Division. UN تضطلع بالأنشطة وحدة إدارة المشاريع التابعة لشعبة تخطيط البرامج والعمليات.
    The Water Authority of Jordan manages the contracts with the water companies through the Project Management Unit. UN وتدير سلطة المياه العقود مع شركات المياه من خلال وحدة إدارة المشاريع.
    the Project Management Unit is continuously evaluating and introducing new software packages. UN ١٧٠ - تقوم وحدة إدارة المشاريع باستمرار بتقييم مجموعات البرامج الجاهزة الجديدة والتعريف بها.
    The staff in the consolidated warehouse and the Project Management Unit will receive training to meet the demands of the new supply chain management concept. UN وسيتلقى الموظفون العاملون في المخزن المجمَّع ووحدة إدارة المشاريع تدريباً لتمكينهم من الوفاء بمتطلبات مفهوم إدارة سلسلة الإمدادات الجديد.
    Wastewater treatment -- On 30 March 2006, the Project Management Unit opened the first wastewater treatment plant in Ho Chi Minh City. UN تنقية المياه - دشنت وحدة إدارة المشروع في 30 آذار/مارس 2006 أول محطة لتنقية المياه في مدينة هو شي منه.
    The Section is further divided into four units, namely, the Project Management Unit, the Asset Management and Material Unit, the Buildings Management Unit and the Water and Sanitation Unit. UN والقسم مقسم إلى أربع وحدات، هي وحدة إدارة المشاريع ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المباني ووحدة المياه والمرافق الصحية.
    The work of the Project Management Unit of the Permanent Coordination Body, the secretariat for the Council for Legal and Judicial Reform, has seen a marked improvement in efficiency and has adopted a consultative process. UN وكان عمل وحدة إدارة المشاريع التابعة لهيئة التنسيق الدائم، وأمانة مجلس الإصلاح القانوني والقضائي، بمثابة تقدم ملحوظ من حيث الكفاءة واعتماد عملية استشارية.
    78. the Project Management Unit will coordinate all engineering contracts to ensure proper probity and performance of obligations, until completion of contracted projects. UN 78 - وستعمل وحدة إدارة المشاريع على تنسيق جميع العقود الهندسية لضمان حسن التنفيذ والوفاء بالالتزامات حتى الانتهاء من المشاريع المتعاقد بشأنها.
    (c) Management of technical cooperation activities. The activities are carried out by the Project Management Unit of the Programme Planning and Operations Division. UN (ج) إدارة أنشطة التعاون التقني - تضطلع بالأنشطة وحدة إدارة المشاريع التابعة لشعبة تخطيط البرامج والعمليات.
    31. The Deputy Executive Secretary, with the support of the chief of the Project Management Unit of the Programme Planning and Operations Division, is the focal point in the area of fund-raising of ECLAC. UN 31 - يعمل نائب الأمين التنفيذي، يدعمه رئيس وحدة إدارة المشاريع في شعبة التخطيط البرنامجي والعمليات، كجهة تنسيق في مجال أنشطة جمع الأموال لصالح اللجنة.
    The increase results from the inward redeployment of one P-2 post from the Project Management Unit intended to enhance the substantive capabilities of the subprogramme to implement designated high-priority work programme activities. UN وهذه الزيادة ناجمة عن إعادة توزيع داخلية لوظيفة واحدة برتبة ف-2 من وحدة إدارة المشاريع بهدف تعزيز القدرات الموضوعية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بأنشطة برنامج العمل التي تكتسي أهمية قصوى.
    (c) Management of technical cooperation activities: the activities are carried out by the Project Management Unit of the Programme Planning and Operations Division. UN (ج) إدارة أنشطة التعاون التقني: تضطلع بالأنشطة وحدة إدارة المشاريع التابعة لشعبة تخطيط البرامج والعمليات.
    100. the Project Management Unit of the Punjab GRAP has established a Gender Mainstreaming Committee, whose members are the Secretaries of eight Line Departments. UN 100- وقد أنشأت وحدة إدارة المشاريع التابعة لخطة العمل للإصلاح الجنساني في البنجاب لجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، يتكون أعضاؤها من أمناء الإدارات التنفيذية الثماني.
    The establishment of the Project Management Unit resulted in the successful roll-out of a modernized desktop for several hundred machines within the delegation of authority and a structured approach, with consultation among stakeholders, to the roll-out of IP telephony and the transition to a new mobile telephony provider. UN وأتاح إنشاء وحدة إدارة المشاريع النجاح في نشر نظام حاسوبي حديث في عدة مئات من الحواسيب في إطار تفويض السلطة وباتباع نهج منظم مع إجراء المشاورات فيما بين الجهات صاحبة المصلحة من أجل البدء في استخدام نظام الاتصال الهاتفي عبر بروتوكولات الإنترنت وتغيير الجهة التي تقدم خدمات الهواتف النقالة.
    (c) Management of technical cooperation activities (regular budget and extrabudgetary). The activities are carried out by the Project Management Unit of the Programme Planning and Operations Division. UN (ج) إدارة أنشطة التعاون التقني (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) - تضطلع بالأنشطة وحدة إدارة المشاريع التابعة لشعبة تخطيط البرامج والعمليات.
    the Project Management Unit will comprise of one Engineer (P-4), one Associate Engineer (P-2), one Engineering Technician (National Professional Officer), and one Administrative Assistant (national General Service staff). UN وستضم وحدة إدارة المشاريع مهندسا (ف-4) ومهندسا معاونا (ف-2) وفنيا هندسيا (موظف فني وطني) ومساعدا إداريا (وطني من فئة الخدمات العامة).
    The staff in the consolidated warehouse and the Project Management Unit will receive training to meet the demands of the new supply chain management concept. UN وسيتلقى الموظفون العاملون في المخزن المجمَّع ووحدة إدارة المشاريع تدريباً لتمكينهم من الوفاء بمتطلبات المفهوم الجديد لإدارة سلسلة الإمدادات.
    248. the Project Management Unit is responsible for the design work of a large number of projects, including Mission headquarters in Khartoum, field headquarters in Juba, the United Nations Air Terminal Complex in Khartoum and permanent camps. UN 248 - ووحدة إدارة المشاريع مسؤولة عن أعمال تصميم عدد كبير من المشاريع بما في ذلك مقر البعثة في الخرطوم والمقر الميداني في جوبا ومجمع المحطة الجوية للأمم المتحدة في الخرطوم والمخيمات الدائمة.
    It continued to monitor and collect data about the situation of legal aid, and advocated for legal aid programmes through the formal legal and judicial reform process conducted by the Project Management Unit. UN كما واصل المكتب رصد وجمع البيانات بشأن حالة المساعدة القانونية، ودعا إلى وضع برامج للمساعدة القانونية من خلال عملية الإصلاح القانوني والقضائي الرسمية التي تشرف عليها وحدة إدارة المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more