"the project office" - Translation from English to Arabic

    • ومكتب المشاريع
        
    • مكتب المشاريع
        
    • مكتب المشروع
        
    Similarly, the Regional Project Office for the Baltic States and the Project Office in Romania will complete their HIV project in the course of 2011. UN وكذلك، سوف يتم مكتب المشاريع الإقليمي لدول البلطيق ومكتب المشاريع في رومانيا مشروع فيروس الأيدز في غضون عام 2011.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across the subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across the subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    The responsibility for mainstreaming cross-cutting issues across all seven focus areas will lie with a dedicated unit within the Project Office. UN وستقع المسؤولية عن تعميم القضايا الشاملة عبر جميع محاور التركيز السبعة على وحدة متخصصة داخل مكتب المشاريع.
    Nor had it identified a viable entity to carry on the work of the Project Office when the project is completed. UN كما أنها لم تحدد كيانا حيويا لمواصلة أعمال مكتب المشروع عند استكمال المشروع.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across the subprogrammes. UN وقد جرى توزيع موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across all subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across all subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across all subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Resources of the regional offices and the Project Office have been distributed across all subprogrammes. UN وقد وُزعت موارد المكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع فيما بين البرامج الفرعية.
    Following the organizational review and restructuring, seven thematic areas aligned to the organizational structure will be implemented jointly by branches, regional offices and the Project Office. UN 4 - وفي أعقاب الاستعراض التنظيمي وإعادة الهيكلة، ستقوم معاً الفروع والمكاتب الإقليمية ومكتب المشاريع بتنفيذ سبعة مجالات مواضيعية متوائمة مع الهيكل التنظيمي.
    This subprogramme will be implemented jointly by the Urban Basic Services Branch, all the regional offices of UN-Habitat and the Project Office. UN وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على نحو مشترك من قِبَل فرع الخدمات الأساسية الحضرية، وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، ومكتب المشاريع.
    the Project Office will be responsible for mainstreaming cross-cutting issues across all seven subprogrammes. UN وسيكون مكتب المشاريع مسؤولاً عن تعميم القضايا الشاملة في جميع البرامج الفرعية السبعة.
    During the biennium, the Project Office will deliver the following outputs: UN 166- أثناء فترة السنتين، ستصدر عن مكتب المشاريع النواتج التالية:
    The strategy of the Project Office is as follows: UN واستراتيجية مكتب المشاريع هي كما يلي:
    UNDP informed the Board that following the fire in the Project Office, lessons have been drawn and appropriate procedures have been taken to safeguard project records. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه بعد الحريق الذي اندلع في مكتب المشاريع جرى استخلاص دروس واتخاذ إجراءات ملائمة لحماية سجلات المشاريع.
    the Project Office carried out an informal impact study of the programme, covering health, social and family issues, including 462 families who benefited from shelter rehabilitation assistance over the years 1997-2003. UN وأجرى مكتب المشاريع دراسة غير رسمية لأثر البرنامج، شملت الشؤون الصحية والاجتماعية والأسرية، بما في ذلك 462 أسرة، استفادت من المساعدة المقدمة لإصلاح المآوي على مدى الأعوام 1997-2003.
    Similarly, the Regional Project Office for the Baltic States and the Project Office in Romania will complete their HIV project at the end of 2010. This will constitute the finalization of two projects having a total budget of $22 million, funded by the Government of the Netherlands. UN وبالمثل، فإن مكتب المشاريع الإقليمي لدول البلطيق ومكتب المشاريع في رومانيا سوف يتمان مشروع فيروس الأيدز في نهاية عام 2010، ويمثل هذا المرحلة النهائية لمشروعين إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.
    the Project Office plans to continue the research in cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP.) UN ويعتزم مكتب المشروع مواصلة البحث بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Gender Coordination and Support Unit is currently located in the Project Office. UN 9- وحالياً تقع وحدة تنسيق ودعم القضايا الجنسانية في مكتب المشروع.
    (v) the Project Office must perform the role of client, responsible for communicating with all the required stakeholders within the Organization, setting policy, ensuring that programme outcomes are delivered and controlling quality. UN ' 5` يجب أن يؤدي مكتب المشروع دور الزبون المسؤول عن الاتصال بجميع أصحاب المصلحة الضروريين في المنظمة، وعن وضع السياسات، وضمان إنجاز نواتج البرامج ومراقبة النوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more