"the promotion and protection of human rights" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • تعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • وتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • لتعزيز وحماية حقوق الانسان
        
    • وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها
        
    • لترقية وحماية حقوق الإنسان
        
    • لحماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • تعزيز وحماية حقوق الانسان
        
    • لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
        
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Regional arrangements for the promotion and protection of human rights UN الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region UN حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    It noted that the national report refers to the challenges Romania faces in the promotion and protection of human rights. UN ولاحظت أيضاً أن التقرير الوطني لرومانيا يشير إلى التحديات التي تواجهها رومانيا في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. UN وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    Recognizing the existence of a national programme for the promotion and protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it, UN وإذ يدرك وجود برنامج وطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعزم الحكومة على تنفيذه،
    Regional arrangements for the promotion and protection of human rights UN الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    It commended the voluntary commitment to adopt a national plan of action for the promotion and protection of human rights. UN وأثنت على الالتزام الطوعي باعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Experiences such as these were examples of good practices for the promotion and protection of human rights. UN وتعتبر هذه التجارب أمثلة للممارسات الجيدة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    National institutions for the promotion and protection of human rights UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Regional arrangements for the promotion and protection of human rights UN الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    the promotion and protection of human rights is of utmost importance to Austria. UN تُولي النمسا أهمية قصوى لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Uruguay noted that much remained to be done, and renewed its commitment to the promotion and protection of human rights. UN وأشارت أوروغواي إلى أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وجددت التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    (iii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    Assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights UN تقديم المساعدة إلى سري لانكا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Its task is to conduct government policy on the promotion and protection of human rights throughout the country; UN وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
    In addition, BINUCA will contribute to the promotion and protection of human rights through the implementation of rule-of-law activities. UN وسيسهم المكتب، بالإضافة إلى ذلك، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ أنشطة تتعلق بسيادة القانون.
    Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina UN مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي
    Efficient action must encompass crime prevention along with the promotion and protection of human rights and sustainable development. UN ويجب أن تشمل الإجراءات المتسمة بالكفاءة منع الجريمة إلى جانب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والتنمية المستدامة.
    (iii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    The harmonization of sharia law and the promotion and protection of human rights will present unique challenges. UN وسوف تطرح عملية المواءمة بين الشريعة الإسلامية وتعزيز وحماية حقوق الإنسان تحديات فريدة من نوعها.
    National plans of action for the promotion and protection of human rights and the strengthening of national capacities; UN وضع خطط عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان وتعزيز القدرات الوطنية؛
    Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights UN عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوبه، يشارك في كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    We continue to extend our unwavering support to the United Nations in the promotion and protection of human rights. UN ولم نتوقف عن تقديم دعمنا الذي لا يني للأمم المتحدة في سعيها إلى النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    Independence of the National Advisory Commission for the promotion and protection of human rights UN استقلالية اللجنة الاستشارية الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان
    He recommends, in addition, that the SubCommission on the promotion and protection of human rights appoint a Special Rapporteur to prepare a study on religious extremism. UN وهو يوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تعين اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يقدم دراسة حول التطرف الديني.
    BINUCA will also continue to contribute to the promotion and protection of human rights. UN وسيستمر المكتب أيضا في المساهمة في تعزيز وحماية حقوق الانسان.
    National institutions for the promotion and protection of human rights UN المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    It will also contribute to the monitoring and the promotion and protection of human rights in eastern Chad, with particular attention to sexual and gender-based violence, and will recommend action to the competent authorities, with a view to fighting impunity. UN كما ستسهم أيضا في رصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها في شرق تشاد، مع توجيه اهتمام خاص بالعنف الجنسي والجنساني، كما ستوصي بالإجراءات التي تتخذها السلطات المختصة من أجل مكافحة الإفلات من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more