"the promotion of the right to food" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الحق في الغذاء
        
    It congratulated the promotion of the right to food, social protection, health, education and the rights of children and women. UN وامتدحت تعزيز الحق في الغذاء والحماية الاجتماعية والصحة والتعليم وحقوق الطفل والمرأة.
    France supported the promotion of the right to food and appreciated the work accomplished by the Special Rapporteur. UN وأضاف يقول أن فرنسا تؤيد تعزيز الحق في الغذاء وتقدر الأعمال التي أنجزها المقرر الخاص.
    III. MAJOR EVENTS IN the promotion of the right to food AND NUTRITION UN ثالثاً- المناسبات الرئيسية في مجال تعزيز الحق في الغذاء والتغذية
    10. The Special Rapporteur has also continued to work closely with Governments and parliaments for the promotion of the right to food. UN 10 - كما واصل المقرر الخاص تعاونه الوثيق مع الحكومات والبرلمانات من أجل تعزيز الحق في الغذاء.
    8. Takes note with interest of the report of the Special Rapporteur on the right to food (E/CN.4/2004/10 and Add.1 and 2) and commends the Special Rapporteur for his valuable work in the promotion of the right to food in all parts of the world; UN 8- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالـحق في الغـذاء (E/CN.4/2004/10 وAdd.1 وAdd .2)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛
    27. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the right to food (A/HRC/7/5), and of his valuable work in the promotion of the right to food in all parts of the world and expresses its appreciation for the work and commitment of the first mandate-holder to achieving the realization of the right to food; UN 27- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وبعمله القيّم من أجل تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم، ويعرب عن تقديره لما قام به المقرر الخاص الأول الذي كلف بهذه الولاية من عمل وما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    9. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the right to food (E/CN.4/2005/47 and Add.1 and 2) and also takes note of his valuable work in the promotion of the right to food in all parts of the world; UN 9- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2005/47 وAdd.1 وAdd.2)، وتحيط علماً أيضاً بما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛
    9. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the right to food (E/CN.4/2005/47 and Add.1 and 2) and also takes note of his valuable work in the promotion of the right to food in all parts of the world; UN 9- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2005/47 وAdd.1 وAdd.2)، وتحيط علماً أيضاً بما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛
    26. At its 3rd and 4th meetings, on 21 February, and at its 6th meeting, on 22 February, the Advisory Committee, pursuant to Human Rights Council resolutions 7/14, 10/12, 13/4 and 16/27, held discussions on the promotion of the right to food. UN 26- في الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 21 شباط/فبراير، وفي الجلسة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير، أجرت اللجنة الاستشارية، عملاً بقرارات مجلس حقوق الإنسان 7/14 و10/12 و13/4 و16/27، مناقشات بشأن تعزيز الحق في الغذاء.
    A progress report on the update was presented at the fiftieth session of the Sub-Commission (E/CN.4/Sub.2/1998/9), which focused on major trends in the food and nutrition situation and on major events in the promotion of the right to food and nutrition. UN وقُدم في الدورة الخمسين إلى اللجنة الفرعية تقرير مرحلي عن تأوين الدراسة (E/CN.4/Sub.2/1998/9)، ركز على الاتجاهات الرئيسية في حالة الغذاء والتغذية وعلى الأنشطة الرئيسية في تعزيز الحق في الغذاء والتغذية.
    27. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the right to food (A/HRC/7/5), and of his valuable work in the promotion of the right to food in all parts of the world and expresses its appreciation for the work and commitment of the first mandate-holder to achieving the realization of the right to food; UN 27- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/7/5)، وبعمله القيّم من أجل تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم، ويعرب عن تقديره لما قام به المقرر الخاص الأول الذي كلف بهذه الولاية من عمل وما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    8. Requests the Special Rapporteur on the right to food to continue the promotion of the right to food and the followup to the current world food crisis in all relevant forums, especially in the framework of the United Nations and all the relevant international organizations and agencies of the United Nations system, in order to contribute to identifying means to implement the right to food; UN 8- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يواصل تعزيز الحق في الغذاء ومتابعة الأزمة الغذائية العالمية الحالية في جميع المنتديات ذات الصلة، وبوجه خاص في إطار الأمم المتحدة وجميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة من أجل الإسهام في تحديد السبل الكفيلة بإنفاذ الحق في الغذاء؛
    8. Requests the Special Rapporteur on the right to food to continue the promotion of the right to food and the follow-up to the current world food crisis in all relevant forums, especially in the framework of the United Nations and all the relevant international organizations and agencies of the United Nations system, in order to contribute to identifying means to implement the right to food; UN 8- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يواصل تعزيز الحق في الغذاء ومتابعة الأزمة الغذائية العالمية الحالية في جميع المنتديات ذات الصلة، وبوجه خاص في إطار الأمم المتحدة وجميع المنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة من أجل الإسهام في تحديد السبل الكفيلة بإنفاذ الحق في الغذاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more