"the propane" - Translation from English to Arabic

    • البروبان
        
    • البروبين
        
    "saying he was buying the propane for our town: Open Subtitles والذي كان يدعي بأنه يشتري البروبان لأجل البلدة
    The pressure regulator should reduce the propane bottle pressure from 600 kPa down to about 150 kPa. UN وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال.
    An electrical solenoid valve is used to switch the propane flow on and off remotely. UN ويستخدم صمام كهربائي بملف لولبي لفتح وغلق تدفق البروبان عن بعد.
    the propane burner is positioned in the centre of the concrete block and connected to the gas supply line. UN ويوضع مشعل البروبان في وسط الكتلة الخرسانية ويوصل بخط توريد الغاز.
    Says he was trying to light his gas grill and he left the propane on while he went back inside to get matches. Open Subtitles و ترك البروبين فيها بينما عاد للداخل ليأتى بأعواد ثقاب
    The wind shield is positioned around the base of the assembly to protect the propane flame from heat dissipation due to side winds. UN ويوضع الحجاب الواقي من الهواء حول قاعدة الجهاز لحماية لهب البروبان من تشتت الحرارة بفعل الرياح الجانبية.
    But anyway, um, would it be possible for the arsonist to uncouple the propane line, and then, say, leave these fryers on so that, an hour later, kaboom? Open Subtitles و لكن على أي حال هل من المُمكن لمٌفتعل الحريق أن يقوم بفتح خط غاز البروبان
    You know, the propane it takes to run your irrigation system and light your house. Open Subtitles أنتَ تعرف بأن البروبان يستخدم لتشغيل أنظمة السقي لديكَ وإنارة منزلك
    The second blast ignited the propane. Open Subtitles مما سمح لغاز البروبان المضغوط للهروب إلى سيارة ألبرتو الإنفجار الثاني أشعل البروبان
    Listen, there's a bomb in the storage barn. They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. Open Subtitles إسمع ، هناك قنبلة في حظيرة التخزين سوف يفجرون خزان البروبان ويهربون من الخلف
    There were some unknown prints on the propane valves at both her brothers' houses. Open Subtitles لقد كانٌ هُناك بصمات غير معروفة على صمامات البروبان في منزلا أخويها الأثنين
    My guess is he would have bled out if the propane hadn't gotten to him first. Open Subtitles تخميني هو كان سينزف إذا البروبان لم يصل إليه أولاً
    He certainly was, which means somebody else knew about the propane. Open Subtitles هو بالتأكيد كان، الذي يعني شخص ما آخر عرف بشأن البروبان
    So, you would know that the propane was odorless. Open Subtitles لذا، أنتِ تعرفين بأنّ البروبان عديم الرائحة
    the propane will kill me anyway,what difference does it make? Might as well do it right now. Open Subtitles البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟
    18.7.2.4.5 the propane burner may be started locally or remotely and all workers immediately retreat to a safe location. UN 18-7-2-4-5 يمكن تشغيل مشعل البروبان موضعياً أو عن بعد ويتراجع جميع العمال فوراً إلى موقع مأمون.
    - They think the propane tank blew. Open Subtitles يفكرون لماذا عبوات البروبان انفتحت
    Once this rig hits the propane tanks-- Open Subtitles - حين يصطدم هذا الشيء بتنكات البروبان ..
    - the propane's running out. This' ll be the last of the coffee for a while. Open Subtitles البروبان خزان فارغ هو قهوة آخر المؤقت.
    We were just explaining to Hollister that the concussive force of the propane explosion struck her just right to damage a hollow organ. Open Subtitles كنّا نوضح لهوليستر أن القوة الغريبة لانفجار غاز البروبين أصابت بعضاً من الأعضاء الداخلية بالتلف
    We blow the propane tank under the cabin and burn this thing to the ground. Open Subtitles -نفجر صهريج البروبين أسفل الكوخ ونحيل هذا الشيء إلى رماد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more