The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونتيجة لعمليات الشطب هذه أصبحت الأرصدة المقيدة للممتلكات مساوية للكميات الموجودة فعلاً المبينة في سجلات الممتلكات. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبعد شطب هذه الممتلكات أصبحت الأرصدة المسجلة مساوية للمستويات المبينة في سجلات الممتلكات وللكميات الموجودة بالفعل. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبشطب هذه الخسائر، أصبحت أرصدة الممتلكات المسجلة مساويا لﻷرصدة المبينة في سجلات الممتلكات بالكميات الموجودة بالفعل. |
These write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبشطب هذه الخسائر أصبحت أرصدة الممتلكات المسجلة مساوية لﻷرصدة المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الموجودة بالفعل. |
The write-offs bring the recorded balances for the property to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى وصول الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات في نفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات للكميات الموجود فعلا في اليد. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبشطب الخسائر تصبح أرصدة الممتلكات المسجلة مضاهية للأرصدة المبينة في سجلات الممتلكات المدوَّن فيها الكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات بنفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية تحت اليد. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | ونتيجة لعمليات الشطب هذه أصبحت الأرصدة المسجلة للممتلكات مساوية لمستويات الأرصدة المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد جعلت تلك المبالغ المشطوبة الأرصدة المسجلة للممتلكات تتساوى مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد أدت تلك المبالغ المشطوبة إلى تساوي الأرصدة المسجلة للممتلكات مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد جعلت تلك المبالغ المشطوبة الأرصدة المسجلة للممتلكات تتساوى مع المبالغ المبينة في سجلات الممتلكات طبقا لكمياتها الفعلية الموجودة. |
The write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وأدت عمليات الشطب إلى جعل الأرصدة المسجلة للممتلكات بنفس المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية تحت اليد. |
Those write-offs brought the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وترتب على شطب هذه الخسائر أن وصلت الأرصدة المسجلة للممتلكات إلى نفس المستويات الواردة في سجلات الممتلكات للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وقد أدت عمليات الشطب إلى تساوي مستوى الأرصدة المسجلة للممتلكات مع المستويات المبينة في سجلات الممتلكات بالنسبة للكميات الفعلية الموجودة. |
The write-offs bring the recorded balances of the properties to the same levels as those shown in the property records for the actual quantities on hand. | UN | وبشطب الخسائر تصبح أرصدة الممتلكات المسجلة مضاهية للأرصدة المبينة في سجلات الممتلكات المدون فيها الكميات الفعلية الموجودة. |
10. The Secretary-General is aware that, in order to make the property records more reliable and useful, it is desirable to conduct frequent physical inventories. | UN | ١٠ - يدرك اﻷمين العام أنه من المستحسن القيام بعمليات جرد فعلي متكررة بقصد جعل سجلات الممتلكات أكثر ثقة وفائدة. |